| As a result, Jackson earned record-breaking profits from compact disc sales and from the sale of copies of the documentary, The Making of Michael Jackson's Thriller, produced by Jackson and John Landis. |
В результате, он получал рекордные доходы за продажи компакт-дисков и документального фильма The Making of Michael Jackson's Thriller, спродюсированного Джексоном и Джоном Лэндисом. |
| On 1 October 2009, it was announced that CBS Reality, CBS Reality +1, CBS Drama and CBS Action would launch on 16 November 2009 replacing Zone Reality, Zone Reality +1, Zone Romantica and Zone Thriller. |
С 1 октября 2009 года было объявлено, что CBS Reality, CBS Reality +1, CBS Drama и CBS Action заменят идущие в эфире Zone Reality, Zone Reality +1, Zone Romantica и Zone Thriller. |
| When the 14-minute-long Thriller video aired, MTV ran it twice an hour to meet demand. |
Когда 14-минутное музыкальное видео Michael Jackson's Thriller попало в эфир, MTV ставил его дважды в час, чтобы удовлетворить спрос телезрителей. |
| With the release of Thriller, Jackson could sing low-down to a basso low C-but he preferred to sing higher because pop tenors have more range to create style. |
В годы выпуска Thriller артист стал петь ниже, и его голос мог спуститься вниз до ноты До большой октавы, но певец предпочитал завышать его по той причине, что поп-теноры должны расширять диапазон для создания собственного стиля. |
| "Human Nature" was the last song selected for Thriller, ousting "Carousel" from the final track listing. |
«Human Nature» стала последней композицией, записанной для альбома Thriller и избранной в его окончательный трек-лист, вытеснив «Carousel». |