| The pages are didactically well made and read in places like a thriller. | Страницы наставительно хорошо сделал, и читать в таких местах, как триллер. |
| Yes, enough drama to fill a legal thriller. | Да уж, драмы хватило бы и на юридический триллер. |
| Leitch then directed the 2017 thriller film Atomic Blonde, starring Charlize Theron, and 2018's Deadpool 2, the sequel to the 2016 film. | Затем Литч снял триллер 2017 года «Взрывная блондинка», с Шарлиз Терон в главной роли, и «Дэдпул 2» - продолжение 2016 фильма. |
| Bourdos, who was born in Nice, France, made his feature film début at the 1998 Cannes Film Festival with Disparus (1998), a political thriller and love triangle during the Surrealist movement in Paris in 1938. | На Каннском кинофестивале 1998 года был представлен первый полнометражный фильм Бурдо Пропавшие - политический триллер и любовный треугольник в среде художников-сюрреалистов в Париже 1938 года. |
| According to Truffaut's theory, auteurs took material that was beneath their talents-a thriller, a pulpy action film, a romance-and, through their style, put their own personal stamp on it. | Согласно теории Трюффо, кинорежиссеры берут материал согласно своему таланту - триллер, сочный боевик или драма - и через свой личный стиль оставляют на нем свой собственный штамп. |
| Made quickly, he must cling to the big screen thriller as a burr in the dog's tail and go with him on any road film distribution. | Сделанный быстро, он должен вцепиться в большой экранный боевик как репей в хвост собаки и двигаться с ним по любым дорогам кинопроката. |
| So, half the game is a spy thriller. | Пол-игры - шпионский боевик. |
| According to Truffaut's theory, auteurs took material that was beneath their talents-a thriller, a pulpy action film, a romance-and, through their style, put their own personal stamp on it. | Согласно теории Трюффо, кинорежиссеры берут материал согласно своему таланту - триллер, сочный боевик или драма - и через свой личный стиль оставляют на нем свой собственный штамп. |
| The first Eurochart number one album was Thriller by Michael Jackson. | Первым альбомом Nº 1 в чарте был Thriller Майкла Джексона. |
| Jackson's sixth album, Thriller, was released in late 1982. | Шестой альбом Майкла Джексона, Thriller, был выпущен 30 ноября 1982 года. |
| Culture critic Nelson George wrote that Jackson "has educated R. Kelly, Usher, Justin Timberlake and countless others with Thriller as a textbook". | Музыкальный критик Нельсон Джордж (англ.)русск. писал, что Джексон «стал наставником для R. Kelly, Ашера, Джастина Тимберлейка и бесчисленного множества других артистов, создав для них учебное пособие - Thriller». |
| Her role in Spooks won her the award for Best Actress at the 2008 ITV3 Crime Thriller Awards, and another nomination the next year. | Эта роль принесла ей награду ITV3 Crime Thriller Awards 2008 за лучшую женскую роль, а также была номинирована в следующем году. |
| In the U.S., Thriller 25 was the second-best-selling album of its release week, selling 166,000 copies, 14,000 short of reaching the number one position. | В США Thriller 25 стал вторым «самым продаваемым альбомом» в неделю его релиза с продажами 166 тысяч экземпляров, ему не хватило всего 14-ти тысяч до первой строчки. |