| It's a thriller, right? | Это триллер, да? |
| She did an audition tape for the spy thriller television series The Americans in Los Angeles and booked the show after having a chance to meet the producers in New York. | Она записала кассету для проходившего в Лос-Анджелесе прослушивания в шпионский телевизионный триллер «Американцы», а после встречи с продюсерами в Нью-Йорке была взята в сериал. |
| Finally, British screenwriters Chris Bryant and Allan Scott, who had penned the Donald Sutherland thriller Don't Look Now were hired to write a script. | Наконец, для написания были наняты британские сценаристы Крис Брайант и Аллан Скотт, написавшие триллер Дональда Сазерленда «А теперь не смотри». |
| The combo of painkillers and meteor rocks caused Tyler to pull a "Thriller." | Я думаю смертельное сочетание болеутоляющих и метеоритных камней нажали в Тайлере кнопку "Триллер". |
| At the time, comic book themed superhero films were niche, so the film was marketed as a psychological thriller like Shyamalan's breakout film The Sixth Sense, rather than as a superhero film. | В то время многие экранизации комиксов о супергероях не имели широкого успеха, таким образом фильм снимался как психологический триллер, как было в прорывном фильме Шьямалана «Шестое чувство», а не как очередной супергеройский фильм. |
| Made quickly, he must cling to the big screen thriller as a burr in the dog's tail and go with him on any road film distribution. | Сделанный быстро, он должен вцепиться в большой экранный боевик как репей в хвост собаки и двигаться с ним по любым дорогам кинопроката. |
| So, half the game is a spy thriller. | Пол-игры - шпионский боевик. |
| According to Truffaut's theory, auteurs took material that was beneath their talents-a thriller, a pulpy action film, a romance-and, through their style, put their own personal stamp on it. | Согласно теории Трюффо, кинорежиссеры берут материал согласно своему таланту - триллер, сочный боевик или драма - и через свой личный стиль оставляют на нем свой собственный штамп. |
| Harvey Comics' Harvey Thriller imprint released Double-Dare Adventures, starring new characters such as Bee-man and Magic Master. | Harvey Thriller, импринт Harvey Comics, выпустил Double-Dare Adventures с новыми персонажами в лице Би-Мэна и Магистра магии. |
| The first Eurochart number one album was Thriller by Michael Jackson. | Первым альбомом Nº 1 в чарте был Thriller Майкла Джексона. |
| In February 2008, Epic Records released Thriller 25; Jackson served as executive producer. | В феврале 2008 года Epic Records выпустил Thriller 25; Джексон выступил в качестве исполнительного продюсера. |
| Thriller 25 was released by Sony BMG's re-issue division, Legacy Recordings. | Thriller 25 был выпущен подразделением звукозаписывающей компании Sony BMG, Legacy Recordings, специализирующимся на переизданиях альбомов. |
| In 2009, music critics for MTV Base and VH1 both listed Thriller as the best album released since 1981. | В 2009 году музыкальные критики MTV Base и VH1 назвали Thriller лучшим альбомом с 1981 года. |