I remind delegations that, in accordance with General Assembly decision 52/492, of 8 September 1998, Chairs will be elected for the full three-year cycle. | Напоминаю делегациям, что согласно решению 52/492 Генеральной Ассамблеи от 8 сентября 1998 года председатели избираются на полный трехлетний цикл. |
Serbia had established an inventory in accordance with the Pollutant Release and Transfer Register Protocol and by 2010 had in place a three-year data set. | Сербия создала кадастр в соответствии с Протоколом о регистрах выбросов и переноса загрязнителей и к 2010 году создала набор данных за трехлетний период. |
He recalled that during the current session, the last of the three-year mandate, it was crucial for the Working Group to adopt a comprehensive set of recommendations for further consideration and action on the basis of the information submitted by the members and observers. | Он напомнил о том, что в ходе текущей сессии, последней за трехлетний мандат, Рабочей группе крайне необходимо принять всеобъемлющий набор рекомендаций для будущего рассмотрения и реализации на основе информации, представленной ее членами и наблюдателями. |
The participants also reviewed the objectives of the team, seeking consensus on the proposed work plan, established the terms of reference for participation and work to be conducted, and discussed a three-year work plan. | Участники совещания рассмотрели также задачи группы, согласовали на основе консенсуса предлагаемый план работы, разработали круг ведения участников, наметили предстоящие мероприятия и обсудили трехлетний план работы. |
The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties, noting that it might require adjustment in the event that the Conference adopted a three-year budget cycle for the Convention. | Комитет утвердил проект решения для рассмотрения и возможного принятия Конференцией Сторон, отметив, что в него, возможно, потребуется внести корректировки в том случае, если Конференция примет для Конвенции трехлетний бюджетный цикл. |
It was decided during that visit that the next three-year budget review would take place in January 2013. | В ходе этого визита было принято решение рассмотреть следующий бюджет на трехгодичный период в январе 2013 года. |
For the period 2011-2013, the Division has developed a three-year strategic plan in consultation with key stakeholders, including the National Committees, country offices and Headquarters divisions. | На период 2011 - 2013 годов Отдел разработал трехгодичный стратегический план в консультации с главными заинтересованными сторонами, включая национальные комитеты, страновые отделения и отделы штаб-квартиры. |
The Working Party requested the secretariat to transmit to the next executive session of the Board the rolling three-year plan on technical cooperation for UNCTAD for 1998-2000, taking into account comments summarized below. | Рабочая группа предложила секретариату препроводить следующей исполнительной сессии Совета составленный по скользящей схеме трехгодичный план технического сотрудничества ЮНКТАД на 1998-2000 годы с учетом замечаний, кратко изложенных ниже. |
On the basis of the Commission's work, a three-year work plan had been drawn up for improving children's services and the Commission was also drawing up a national strategy relating to childhood. | На основе деятельности Комиссии был составлен трехгодичный план работы по совершенствованию услуг, предоставляемых детям, и, кроме того, Комиссия разработала национальную стратегию по делам детства. |
A three-year UNDP project on strengthening the rule of law at a cost of US$ 8,260,000 was approved on 15 October and includes contributions from the Spanish Millennium Development Goal Achievement Fund. | 15 октября был утвержден трехгодичный проект ПРООН по укреплению правопорядка с бюджетом в 8260000 долл. США, на осуществление которого выделены, в частности, средства по линии испанского Фонда для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
The Board noted that UNCDF entered into a three-year long-term agreement with one company to provide technical services in support of the UNCDF local development finance initiative. | Комиссия отметила, что ФКРООН подписал долгосрочное соглашение на три года с одной компанией на предоставление технических услуг в поддержку инициативы ФКРООН по финансированию развития на местном уровне. |
In Burkina Faso, UNICEF and Handicap International supported the Government in developing a National Policy Framework on Disability and a three-year programme strategy in 2009. | В Буркина-Фасо ЮНИСЕФ и организация "Хандикап интернэшнл" в 2009 году помогли правительству разработать Национальные политические рамки в интересах инвалидов и стратегическую программу на три года. |
The programme targets individuals under the age of 30 who will be recruited for a three-year fixed term appointment at the P-1 level. | Программа рассчитана на лиц в возрасте до 30 лет, набор которых будет производиться по срочным контрактам на три года на должности уровня С1. |
Three-year groups are used because of small numbers. | Вследствие малочисленности групп были использованы данные за три года. |
The three-year programme is making fundamental adjustments to the way the Organization operates to further increase its efficiency and effectiveness and institutionalize results-based management. | Эта рассчитанная на три года программа предусматривает коренное изменение порядка функционирования Организации с целью дальнейшего повышения ее эффективности и действенности и внедрения методов управления, основанного на конкретных результатах. |
The next three-year replenishment of the Multilateral Fund will take place in late-1999 and further replenishments are expected until 2010. | Следующее трехгодичное пополнение Многостороннего фонда произойдет в конце 1999 года, и до 2010 года ожидается проведение дополнительных пополнений. |
Hence, on 7 May this year the IMF Executive Board approved a three-year agreement with my country based on a credit facility which will cover the period 2010-2012. | Таким образом, 7 мая этого года Исполнительный совет МВФ одобрил трехгодичное соглашение с нашей страной, основанное на кредитном механизме, которое будет охватывать период 2010 - 2012 годов. |
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. | В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования. |
A three-year commitment to litigation. | Трехгодичное соглашение на работу судебного отдела. |
This is a three-year agreement with UNESCO and Earth Charter International for research and training in education for sustainable development. | Было заключено, в частности, трехгодичное соглашение с ЮНЕСКО и международной организацией «Хартия Земли» о сотрудничестве в области научных исследований и подготовки кадров по вопросам устойчивого развития. |
Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. | С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт. |
On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. | З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records». |
$8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) | 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период) |
On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. | 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон. |
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). | Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам). |
He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. | Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ. |
Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. | Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать. |
The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. | На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт. |
Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. | Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко. |
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. | Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота. |
Due to the consecutive three-year winter hazards since 1999, agricultural production was declined and the GDP growth was only 1.1 percent in 2000. | В связи с крайне неблагоприятными погодными условиями в зимнее время в течение трех лет подряд, начиная с 1999 года, уменьшился объем сельскохозяйственной продукции, а рост ВВП в 2000 году составил только 1,1 процента. |
The Tobacco Reduction Strategy that has been implemented includes a $900,000, three-year commitment aimed at reducing smoking in the Newfoundland and Labrador population. | В соответствии со стратегией борьбы с табакокурением предусматривается выделение в течение трех лет 900000 долл. на сокращение табакокурения среди населения Ньюфаундленда и Лабрадора. |
Despite donor generosity, UNRWA must again appeal for resources to avoid a crippling of vital operations and a compromising of its three-year reform process. | Несмотря на щедрость стран-доноров, БАПОР вновь вынуждено обратиться с призывом о предоставлении средств, с тем чтобы не нанести ущерба его важным операциям и процессу собственной реформы, который продолжается уже в течение трех лет. |
The education science facility in Jordan provides in-service teacher education to 630 teachers to upgrade their qualifications from a two-year diploma to a three-year first level university degree. | На курсах повышения квалификации в Иордании без отрыва от работы переподготовку проходят 630 имеющих диплом о завершении двухгодичного учебного заведения преподавателей, которые получат университетский диплом первой ступени, предусматривающий обучение в течение трех лет. |
The Court imposed a five-year ban on Salam and a three-year ban on Khoeiniha's participation in journalism. | Суд постановил закрыть газету на пять лет и запретить ее издателю заниматься журналистской деятельностью в течение трех лет. |
I'm giving Mr Dana a three-year sentence... | Я приговариваю мистера Дана к трем годам... |
One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. | Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно. |
The Government stated that he had been released on 27 November 1997, after receiving a firm three-year prison sentence from the criminal court of Algiers. | Правительство подтвердило, что он был освобожден 27 ноября 1997 года, будучи ранее приговорен судом по уголовным преступлениям города Алжира к трем годам тюремного заключения. |
After the five months, she was reportedly convicted at Tsethang People's High Court of being a "counter-revolutionary" and was sentenced to a three-year prison term. | Сообщается, что пять месяцев спустя в высоком народном суде в Цэтхане она была осуждена за "контрреволюционную деятельность" и приговорена к трем годам тюремного заключения. |
According to Amnesty International, in 2002 an assize court had sentenced a police officer to a three-year suspended prison term for shooting an unarmed man in a car. | Согласно сведениям, полученным от организации Международная амнистия, в 2002 году суд присяжных приговорил сотрудника полиции к трем годам лишения свободы условно за то, что он застрелил невооруженного человека за рулем автомашины. |