Before graduating from high school in Thornhill, Ontario, Korman wrote and published five books. | До окончания средней школы в Торнхилл, Корман написал и издал еще пять книг. |
I'll have you know that Freddie Thornhill has worked on the stage, screen and television for over 50 years. | Фредди Торнхилл, чтоб ты знала, играл на сцене, кино и телевидении более 50 лет. |
Ernest Thornhill is not a spy, but you're right about the fact that he doesn't exist. | Эрнест Торнхилл не шпион, но ты прав насчет того, что он не существует. |
Roger O. Thornhill. | Роджер О. Торнхилл. |
Ours was Thornhill, the Blossom family's mansion, with its very own graveyard. | У нас это дом Торнхилл, особняк семьи Блоссом, с собственным кладбищем. |
I don't have any appointment scheduled today for Mr. Thornhill. | В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла. |
Mr. Thornhill's car should be there any second. | автомобиль Г-н Торнхилла должен быть там в любую секунду. |
We've got a man here who answers to the description of Thornhill, Roger. | У нас мужчина, который соответствует приметам Роджера Торнхилла. |
I'll pick Thornhill up on the frontage road and follow him back to the office. | Я перехвачу Торнхилла до выезда в город и буду следовать за ним обратно в офис. |
Thornhill had an affair? | У Торнхилла была интрижка? |
If I tell you the real reason I'm at Thornhill. | Если я скажу тебе настоящую причину, по которой я в Торнхилле. |
No, no, no. Concentrate on Maddox, not Thornhill. | Сконцентрируйтесь на Мэддоксе, а не на Торнхилле. |
I wanted to let you know that after the three amazing months I had with Toni, riding motorcycles cross-country, we're celebrating with an epic end-of-summer pool party at Thornhill. | Хотела вам сказать, что после офигенного лета с Тони, объехав страну на мотоциклах, мы отмечаем конец лета убойной вечеринкой у бассейна в Торнхилле. |
To be honest, there was a lot of fog that night, and Thornhill's barely a landing strip. | Если честно, в ту ночь было туманно, а в Торнхилле фиговая посадочная полоса. |
Thornhill just ran the Thornhill story, which makes my Thornhill story useless. | Торнхилл только что сам рассказал историю о Торнхилле, а значит мой репортаж о нём бесполезен. |
I have an appointment with Mr. Thornhill. | У меня встреча с мистером Торнхиллом. |
Something's not right with this Thornhill guy. | Что-то не так с этим Торнхиллом. |
Congressman Furlong, can you be Joe Thornhill? | Конгрессмен Фёрлонг, можете быть Джо Торнхиллом? |
Your waiter said you were getting along good with this Thornhill. | Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились. |