Английский - русский
Перевод слова Thereupon

Перевод thereupon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
После этого (примеров 31)
She was thereupon transferred to the judicial authorities on 12 October 1998, together with three other individuals. После этого 12 октября 1998 года ее дело, наряду с делами трех других лиц, было передано в судебные органы.
His solicitors thereupon wrote a further letter to the Commissioner. On 29 January 1999, the Commissioner responded that every effort would be made to ensure that the author received medical attention. Его адвокаты после этого написали дополнительное письмо Комиссару. 29 января 1999 года Комиссар ответил, что будут приложены все усилия, для того чтобы автор получил медицинскую помощь.
Thereupon, unfortunately, the League withdrew its observers in order to hide the truth and circumvent its own resolutions. После этого Лига, к сожалению, отозвала своих наблюдателей, с тем чтобы утаить правду и не выполнять свои собственные резолюции.
Thereupon the carriage shall be deemed to be at an end. После этого перевозка считается завершенной.
The Office of the Prosecutor thereupon sought and obtained authority over these cases. После этого Канцелярия Обвинителя испросила и получила полномочия в отношении этих дел.
Больше примеров...
В этой связи (примеров 12)
ICRC, which chaired the session, thereupon suspended the meeting. В этой связи МККК, председательствовавший на сессии, прервал заседание.
The Algerian Government had thereupon embarked on the revision of the Family Code and the Code of Algerian Nationality which would allow many of its reservations to the Convention to be removed. В этой связи алжирское правительство приступило к пересмотру Семейного кодекса и Кодекса об алжирском гражданстве, что позволит снять многие из его оговорок к Конвенции.
Should the violating party not take the required corrective measures, and the use of peace enforcement powers are recommended against the violator, the Liberia National Transitional Government, in collaboration with ECOMOG, shall thereupon take the necessary action. В том случае, если Сторона-нарушитель не примет необходимых мер по исправлению положения и в отношении ее рекомендуется применение полномочий по принуждению к миру, Либерийское национальное переходное правительство в сотрудничестве с ЭКОМОГ принимает в этой связи необходимые меры.
The labour re-education facility promptly took steps for her to receive medical attention outside the facility and she was thereupon discharged from her term of labour re-education. Администрация трудового лагеря оперативно приняла меры по переводу ее из исправительного в медицинское учреждение, и в этой связи г-жа У была освобождена от отбывания срока трудового перевоспитания.
The Trusteeship Council thereupon amended its rules of procedure and will in future meet only as and where occasion may require. В этой связи Совет по Опеке внес поправки в свои правила процедуры, и в будущем он будет созываться только тогда, когда этого требуют обстоятельства, и там, где это представляется наиболее уместным.
Больше примеров...
Прочие вариации (примеров 1)
Больше примеров...