In our units we install X-ray tubes of company THALES ELECTRON DEVICES that are one of the best in the world. |
Мы устанавливаем в свои аппараты рентгеновские трубки фирмы THALES ELECTRON DEVICES, которые являются одними из лучших в мире. |
Aster is manufactured by Eurosam, a European consortium consisting of MBDA France, MBDA Italy (combined 66%) and the Thales Group (33%). |
Астер производится европейским консорциумом Eurosam, состоящий из MBDA Франции, MBDA Италии и Thales Group (по 33% каждая). |
Thales describes the system as "a towed-array that enables Type 23 frigates to hunt the latest submarines at considerable distances and locate them beyond the range at which they can launch an attack." |
Thales характеризует эту систему как «буксируемый массив, который позволяет фрегатам типа 23 бороться с новейшими подводными лодками на большом расстоянии и обнаруживать их за пределами, превышающими дальность их стрельбы». |
In August 2008, Thales Alenia Space began production assembly, integration and testing of the second-generation flight model satellites, in its Rome factory, for launch as early as Q3 2009. |
В августе 2008 года «Thales Alenia Space» на своем заводе в Риме начал производство, монтаж, интеграцию и тестирование модели полета второго поколения, запуск которого ожидался уже в 3 квартале 2009 года. |
In December 2006, Globalstar announced that Alcatel Alenia Space, now Thales Alenia Space in its Cannes headquarters, has been awarded a €661 million contract for the second-generation constellation. |
В декабре 2006 года, Глобалстар объявила, что компания «Alcatel Alenia Space», сейчас «Thales Alenia Space», в штаб-квартире в Каннах получила контракт в € 661 млн на 48 спутников второго поколения. |