Английский - русский
Перевод слова Thailand

Перевод thailand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таиланд (примеров 5560)
The Secretary-General wishes to express his gratitude to the Member States that have made financial and in-kind contributions to the Regional Centre, including China, Finland, Germany, Japan, Kazakhstan, Malaysia, New Zealand, the Republic of Korea, Switzerland and Thailand. Генеральный секретарь хотел бы выразить признательность государствам-членам, предоставившим Региональному центру финансовые средства и взносы натурой, включая Германию, Казахстан, Китай, Малайзию, Новую Зеландию, Республику Корея, Таиланд, Финляндию, Швейцарию и Японию.
As a party to the ASEAN Convention on Counter-Terrorism, Thailand worked closely with fellow ASEAN member States to ensure the effective implementation of regional counter-terrorism measures and other international obligations. Будучи участником Конвенции АСЕАН о борьбе с терроризмом, Таиланд тесно сотрудничает с другими братскими государствами - членами АСЕАН в обеспечении эффективного выполнения региональных контртеррористических мер и других международных обязательств.
(c) Thailand indicated that there was no adequate legal oversight in its legislation, because there was no sufficient or specific regulation. с) Таиланд отметил, что его законодательство не предусматривает обеспечение надлежащего правового надзора ввиду отсутствия соответствующего или специального нормативного акта.
Thailand had entered a time of consolidation, as it moved forward through the second stage of the road map, strengthening democratic governance with a view to achieving better checks and balances, respect for the rule of law and better economic integration. Таиланд вступил в период консолидации по мере осуществления второго этапа осуществления «дорожной карты», который предусматривает укрепление демократического управления с целью создания более эффективной системы сдержек и противовесов, уважения верховенства права и лучшей экономической интеграции.
As a country that attaches high importance to the principles of social equity, social welfare and human rights, Thailand fully supports the United Nations efforts in areas such as the alleviation of poverty, education, health care and the combating of drug abuse and trafficking. Придавая большое значение принципам социального равенства, социального благополучия и прав человека, Таиланд полностью поддерживает усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций в таких областях, как ликвидация нищеты, просвещение, здравоохранение и борьба со злоупотреблением наркотиками и их оборотом.
Больше примеров...
Таиланда (примеров 2762)
Thailand will cooperate with the United Nations treaty monitoring bodies by implementing, to the best of its capacity, their concluding observations and recommendations in regard to Thailand. Таиланд будет сотрудничать с органами по наблюдению за выполнением договоров Организации Объединенных Наций посредством осуществления в максимально возможной степени их заключительных замечаний и рекомендаций в отношении Таиланда.
The Governments of the Lao PDR and Thailand signed the Memorandum of Understanding in 2002, which granted Lao workers to legally work in Thailand. В 2002 году правительства ЛНДР и Таиланда подписали Меморандум о взаимопонимании, который предоставил гражданам Лаоса право на работу в Таиланде на законных основаниях.
The aircrew that leaving Thailand for duty has no right to refund. Воздушный экипаж, вылетающий из Таиланда в дежурство, не имеет права на возмещение.
The Thai Government had also been focusing on the repatriation of Laotian asylum-seekers living in camps in Thailand. Правительство Таиланда занималось также вопросом репатриации лаосцев, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища, которые в настоящее время проживают в лагерях на территории Таиланда.
New campaigns are being prepared in Burkina Faso, Senegal, Uganda, Morocco, Indonesia, Thailand, Nepal, Fiji, Brazil, Peru, Colombia, the West Asia Region (with the Economic and Social Commission for Western Asia), and South-east Europe. В стадии подготовки находятся новые кампании для Буркина-Фасо, Сенегала, Уганды, Марокко, Индонезии, Таиланда, Непала, Фиджи, Бразилии, Перу, Колумбии, Западноазиатского региона (при участии Экономической и социальной комиссии для Западной Азии) и Юго-Восточной Европы.
Больше примеров...
Таиланде (примеров 2449)
The Minister of Information and Communication Technology of Thailand outlined the history of the country's National Statistical Office and the key role that it played in Thailand. Министр информационной и коммуникационной технологии Таиланда сообщила об истории деятельности Национального статистического управления страны и о ключевой роли, которую оно играет в Таиланде.
The Thailand Mine Action Center (TMAC) was subsequently established by the NMAC in January 1999 to function as the central coordinating agency for all landmine issues and operations in Thailand. Впоследствии НКПМД учредил в январе 1999 года Таиландский центр по противоминной деятельности (ТЦПМД), призванный функционировать в качестве центрального координирующего учреждения по всем проблемами и операциям в связи с наземными минами в Таиланде.
What the hell were you doin' in Thailand? Какого чёрта ты делал в Таиланде?
Over the period 2005-2006, the largest volume of seized methamphetamine was reported by China, followed by the United States and Thailand, Indonesia and Mexico. Согласно представленным сведениям, наибольшее количество метамфетамина в 2005-2006 годах было изъято в Китае, Соединенных Штатах, Таиланде, Индонезии и Мексике.
In Thailand, the "Access to Care and Drug Project" formed and run by people living with HIV/AIDS plays a vital role in reaching out to people living with HIV/AIDS and offers care, treatment and post-treatment service. В Таиланде разработанный и осуществляемый лицами, живущими с ВИЧ/СПИДом, "Проект по предотвращению доступа к уходу и лекарствам" играет важную роль в обеспечении охвата лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, и предусматривает оказание услуг по уходу, лечению и наблюдению после прохождения курса лечения.
Больше примеров...
Таиландом (примеров 461)
Technology transfer programmes had taken place with Chile, Malaysia, the Republic of Korea, Pakistan, Portugal, Singapore, South Africa and Thailand. Совместно с Малайзией, Пакистаном, Португалией, Республикой Кореей, Сингапуром, Таиландом, Чили и Южной Африкой осуществляются программы в области передачи технологии.
They included subregional transportation and tourism linkages which explored the possibility of finalizing an integrated land and water transportation network among China, Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Thailand, as well as economic cooperation in the Greater Mekong subregion. К их числу относится проект развития субрегиональных транспортных и туристических связей, в рамках которого изучается возможность создания комплексной сети наземного и водного транспорта между Китаем, Лаосской Народно-Демократической Республикой, Мьянмой и Таиландом, а также экономического сотрудничества в субрегионе Большого Меконга.
The Committee notes that some of the declarations made at the time of the accession by Thailand amount to reservations, and regrets their maintenance. Комитет отмечает, что некоторые из заявлений, сделанных Таиландом во время присоединения, равносильны оговоркам, и сожалеет о том, что они по-прежнему остаются в силе.
Among these are the Convention on the Transfer of Sentenced Persons (1983) and its Additional Protocol (1997), and bilateral agreements with Barbados, Cuba, Morocco, Paraguay, Peru and Thailand. К их числу относятся Конвенция о передаче осужденных лиц (1983 года) и Дополнительный протокол к ней (1997 года), а также двусторонние соглашения с Барбадосом, Кубой, Марокко, Парагваем, Перу и Таиландом.
This integrated approach has been reinforced through the implementation of an ESCAP-UNCTAD project on capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked and transit developing countries, which has led to the establishment of stakeholder clusters along the transport corridor between the Lao People's Democratic Republic and Thailand. Этот комплексный подход был подкреплен осуществлением проекта ЭСКАТО-ЮНКТАД по наращиванию потенциала в области упрощения процедур торговли и перевозок для не имеющих выхода к морю и транзитных развивающихся стран, что привело к образованию групп заинтересованных сторон вдоль транспортного коридора между Лаосской Народно-Демократической Республикой и Таиландом.
Больше примеров...
Таиланду (примеров 204)
In this connection, Brazil has rendered humanitarian assistance to Haiti, Thailand, and Sri Lanka by providing 142 tons of food. В связи с этим следует отметить, что Бразилия оказала гуманитарную помощь Гаити, Таиланду и Шри-Ланке, предоставив им 142 т продовольствия.
Universal health coverage, which Thailand achieved as early as 2002, ensures equitable entitlement to health care for all Thais and has been integral to Thailand's advances in attaining the Millennium Development Goals on health. Всеобщий доступ к системе здравоохранения, которого Таиланду удалось добиться еще в 2002 году, обеспечивает равноправную возможность получения медицинской помощи для всех граждан Таиланда и является неотъемлемым элементом прогресса Таиланда в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в области здравоохранения.
UNCT recommended that Thailand refrain from the refoulement of asylum-seekers, refugees, migrants in refugee-like situations, asylum-seeking or refugee victims of trafficking, and asylum-seeking or refugee victims of smuggling, to places where their lives or freedom would be threatened. СГООН рекомендовала Таиланду воздерживаться от высылки просителей убежища, беженцев, мигрантов, находящихся в схожем с беженцами положении, жертв торговли людьми и незаконного провоза, ищущих убежища или имеющих статус беженца, в места, где может существовать угроза их жизни или свободе.
On poverty alleviation, Thailand has been successful in reducing income poverty incidence from 42.2 per cent in 1990 to 9.6 per cent in 2006. Что касается сокращения масштабов нищеты, то Таиланду удалось сократить масштабы нищеты с 42,2 процента в 1990 году до 9,6 процента в 2006 году.
Toshiba will donate 10 million yen to the country of Indonesia and 12 million yen in total to the countries of Thailand, Malaysia, India and Sri Lanka through the embassy of respective countries in Japan. 10 миллионов йен Toshiba передаст Индонезии, а еще 12 миллионов - Таиланду, Малайзии, Индии и Шри-Ланке через посольства этих стран в Японии.
Больше примеров...
Тайланд (примеров 49)
You know, I'm thinking about going to Thailand to see firsthand what happened over there. Ты знаешь, я думал поехать в Тайланд чтобы воочию увидеть, что произошло там.
Looks like she had one set to sail for Thailand, but she changed the destination last week to China. Похоже, один должен был плыть в Тайланд, но на прошлой неделе она изменила на Китай.
Those balls, from Kowloon Bay factory, then send to Thailand Those balls, from Kowloon Bay factory, then send to Thailand Эти мячи с завода в Коулуне и они отправятся в Тайланд.
It looks like he may return to Thailand. я срочно уезжаю в Тайланд.
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s - how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden. Позвольте показать вам Тайланд, посмотрите, какой историей успеха является Тайланд с 60-х гг - как они упали здесь и достигли показателей детской смертности почти таких же, как в Швеции.
Больше примеров...
Таиландского (примеров 30)
Since 1992, poverty alleviation had been a key strategic target area of Thailand's National Economic and Social Development Plan. Уменьшение масштабов нищеты было одной из ключевых стратегических областей таиландского Национального плана экономического и социального развития с 1992 года.
Look, ma'am, your daughter will have a beautiful dress Made from the finest silk in Thailand, all right? Слушайте, мэм, у вашей дочери будет прекрасное платье из тончайшего таиландского шелка, хорошо?
At the national level, through the efforts of the Thailand Mine Action Centre, we have completed the destruction of 117,557 landmines in stock this year and plan to destroy the remaining stockpile by April 2003, as required by the Ottawa Convention. На национальном уровне благодаря усилиям таиландского Центра по разминированию мы уничтожили в этом году 117557 мин из наших запасов и планируем уничтожить все оставшиеся мины к апрелю 2003 года, как того требует Оттавская конвенция.
Furthermore, Thailand has no policy or law that divides its people by class, race or nationality under the democratic system and in Thai society. Более того, будучи демократическим государством, Таиланд не проводит политики и не имеет законодательных норм, предусматривающих разделение таиландского общества по признаку класса, расы или гражданства.
Thailand's laws, rules and regulations only specify Thai nationality as a requirement of employment, regardless of race or origin. В законах, нормативно-правовых положениях и правилах страны в качестве критерия для трудоустройства названо лишь наличие таиландского гражданства, независимо от расы или происхождения соискателя.
Больше примеров...
Таиландским (примеров 17)
One full day of the workshop was devoted to training in fundamentals and functionality of GIS, provided by the Thailand and Viet Nam offices of the Environmental Systems Research Institute, Inc. (ESRI). Один полный рабочий день практикума был посвящен обучению основным принципам работы и возможностям использования ГИС, которое было организовано таиландским и вьетнамским отделениями Института по исследованию экологических систем (ЭСРИ).
From June 2005, it started to support the project, carried out by the Thailand government, on promoting international cooperation on AML/CFT. С июня 2005 года Фонд начал поддерживать проект, осуществленный таиландским правительством, цель которого состоит в развитии международного сотрудничества по вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
According to the Thai newspapers, it is learnt that about 5,000 Mons crossed over into Thailand. Согласно таиландским газетам, выяснилось, что около 5000 монов ушли через границу в Таиланд.
According to a joint survey by the Thai Mine Action Centre and the Norwegian People's Aid, Thailand had so far demined only about 0.13 per cent of its affected area of about 2,500 square kilometres. По данным обследования, совместно проведенного Таиландским центром по разминированию и организацией «Помощь норвежского народа», на данный момент в Таиланде проведено разминирование лишь примерно 0,13 процента заминированной территории, площадь которой составляет примерно 2,5 тыс. кв. километров.
To prevent statelessness and in line with the country's commitments under the Convention on the Rights of the Child, Thailand's Civil Registration Act enabled all children born in Thailand to receive birth certificates. В целях предупреждения безгражданства и в соответствии с обязательствами страны по Конвенции о правах ребенка таиландским Законом о гражданской регистрации предусматривается получение свидетельств о рождении всеми детьми, рожденными в Таиланде.
Больше примеров...
Таиландская (примеров 13)
Pan Pacific and South East Asia Women's Association of Thailand Таиландская ассоциация женщин Тихоокеанского региона и Юго-Восточной Азии
The Thailand Earth Observation System, an observation satellite capable of exploring and monitoring natural resources, was scheduled to be launched by the end of 2007. Таиландская система наблюдения Земли в виде спутника, способного вести разведку и мониторинг природных ресурсов, планируется к запуску в конце 2007 года.
By using the traditional manual method from 2002-2006, Thailand's mine clearance has been rather slow, when measured against a wide area, and has resulted in low clearance rate. Из-за использования с 2002 по 2006 год традиционного ручного метода таиландская минная расчистка носила довольно медленный характер, если соизмерять ее с обширной зоной, и обернулась низкими темпами расчистки.
For example, in Thailand the Mine Action Centre is working in partnership with all other relevant stakeholders, including such non-governmental organizations as the Thailand Campaign to Ban Landmines. В Таиланде, например, Центр по разминированию сотрудничает со всеми соответствующими партнерами, включая такие неправительственные организации, как Таиландская кампания за запрещение наземных мин.
Since 1989, the Thailand company Tairus, established by Valter Barshai, has been working with Russian producers of synthetic semiprecious and precious stones. Таиландская фирма Таирус, созданная Вальтером Баршаи, с 1989 г. работает с российскими производителями синтетических полудрагоценных и драгоценных камней.
Больше примеров...
Thailand (примеров 12)
In 2003, the government separated the communications authority into two companies, "Thailand Post" and "CAT Telecom". В 2003 году правительство разделило предприятие на две компании: «Thailand Post» and «CAT Telecom».
To offer greater opportunities for exhibitors and visitors, the DEP also launches the Thailand E & E 2005, the country's first international trade event to showcase a complete range of electrical household and industrial appliances. Для расширения поля действий как участникам, так и посетителям, ДПЭ принял решение одновременно провести и Thailand E & E 2005, первую для этой страны международную ярмарку домашнего и промышленного электрооборудования.
Thai films at the Internet Movie Database - Links to index of the Thai-language titles Thai Film Database Thailand box office results at Box Office Mojo MovieSeer - English and Thai movie listings and synopses. Тор 10 Thai Movie List Обзоры 10 тайских фильмов, рекомендованных для иностранцев Тайские фильмы Thailand box office results MovieSeer - English and Thai movie listings and synopses.
Agriculture in Thailand Staple food "Country Profile: Thailand" (PDF). Сельское хозяйство в Таиланде Основные продукты питания Country Profile: Thailand (неопр.)
A badminton tournament that made its debut in 2016, the Thailand Masters, was named as the Princess Sirivannavari Thailand Masters. В 2016 году был учреждён турнир по бадминтону Thailand Masters (англ.)русск., первый розыгрыш которого носил имя принцессы Сириваннавари.
Больше примеров...
Таиландский (примеров 25)
The Thailand Mine Action Centre has been established with four Humanitarian Mine Action Units which are deployed along the Cambodian border. Учрежден таиландский Центр противоминной деятельности с четырьмя подразделениями по гуманитарной противоминной деятельности, которые дислоцированы вдоль камбоджийской границы.
With respect to alternative development, Thailand's Mae Fah Luang Foundation continued to promote more sustainable income-generating alternatives in remote areas where narcotics cultivation was traditionally the only source of income. Что касается альтернативного развития, то таиландский Фонд Ма Фа Луанг продолжает поощрять инициативы по созданию более устойчивых альтернативных источников дохода в отдаленных районах, где выращивание наркотиков традиционно является единственным источником средств к существованию.
CAT in Thailand, one of the members of PAA, made a presentation about background, mission, milestone, achievement, legal framework, PKI mutual recognition of PAA. Таиландский КАТ, один из членов ПАА, выступил с сообщением, рассказав о своей истории, миссии, рубежах, достижениях, правовой основе и взаимном признании ИОК ПАА.
In addition, the Thailand Mine Action Center had been established in 1999 to strengthen mine-clearance capacities, provide mine-risk education and promote coordination and cooperation among agencies, civil society and NGOs. Кроме того, для укрепления потенциала по обнаружению и обезвреживанию мин, обеспечению обучения методам оценки минной опасности и содействия координации и сотрудничеству между учреждениями, гражданским обществом и НПО в 1999 году был создан Таиландский центр по разминированию.
In Thailand, institutions such as the Thailand Development Research Institute fulfil these functions. В Таиланде эти функции выполняются такими институтами, как Таиландский исследовательский институт по вопросам развития.
Больше примеров...