From 1951 to 1955, Mesarović was a research assistant at the Nikola Tesla Institute in Belgrade. | С 1951 по 1955 год Месарович был научным сотрудником в Институте Никола Тесла в Белграде. |
He worked in France as a junior engineer designing and developing Nikola Tesla's induction motor. | После этого работал инженером во Франции, проектируя и разрабатывая асинхронные двигатели, изобретённые Николой Тесла. |
Well, so this is kind of cliché in technology, the whole Tesla versus Edison, where Tesla is seen as the visionary scientist and crazy idea man. | Это что-то вроде клише в технологиях: Тесла против Эдисона, Тесла в роли визионера, учёного и человека с сумасшедшими идеями. |
Today I tested the machine, Taking precautions in case Tesla hadn't ironed out the kinks in its operation, | Сегодня я опробовал машину со всеми предосторожностями, на случай, если Тесла решил не отлаживать все ее капризы. |
And I bought a Tesla. | И я купил автомобиль Тесла. |
This treatise is currently in the Nikola Tesla Museum archive in Belgrade. | Этот трактат находится в настоящее время в музее Николы Теслы в Белграде. |
Watson's mind reached new heights, and the reaction of Tesla that was more 'dramatic. | Разум Уотсона поднялся на новые высоты, Реакция Теслы была более драматична. |
And if we do not find the key to Tesla? | А что если мы не найдем ключ Теслы? |
The technology needed to formulate gas mixtures used in today's plasma spheres was not available to Tesla. | Технология создания газовых смесей, используемая при изготовлении современных плазменных шаров, была недоступна во времена Николы Теслы. |
You know, I have single-handedly financed my therapist's new Tesla. | Я в одиночку поднял стоимость новой "Теслы" моего психолога. |
Feel like a Dark Ages blacksmith looking at a Tesla. | Всё равно как если бы средневековый кузнец увидел Теслу. |
We found out where they're holding Tesla. | Мы выяснили, где они держат Теслу. |
He bought me a Tesla. | Он купил мне Теслу. |
Scott bought Joss a Tesla. | Скотт купил Джосс Теслу. |
You saw the new Tesla, right? | Видел мою новую "Теслу"? |
I've come to see Tesla. | Я приехал, чтобы встретиться с Теслой. |
He's up there with Einstein and tesla. | Наравне с Эйнштейном и Теслой |
He's friends with Tesla. | А, он дружит с Теслой. |
The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. | Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения. |
I could outrace you in your Tesla with my old junker any day. | Я обгоню тебя с твоей "Теслой" на своём ржавом корыте при любых условиях. |
And that all happened in the Tesla? | И это все произошло в Тесле? |
Another round of drinks and a shiny new Tesla for all my friends, right? | Еще выпивки и по сияющей новенькой Тесле всем моим друзьям, так? |
(Groans) You ever thought about a Tesla? | Ты когда-нибудь думал о Тесле? |
Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. | Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на "Тесле", оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей. |
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
At the end of August Tesla announced their first world tour in 16 years with dates in Australia, Japan, and Europe in October and November 2007. | В конце августа Tesla анонсировали свой первый мировой тур за 16 лет, который начался в Австралии, Японии и Европе в октябре и ноябре 2007 года. |
After this decision the three existing linear collider projects - the Next Linear Collider (NLC), the Global Linear Collider (GLC) and Teraelectronvolt Energy Superconducting Linear Accelerator (TESLA) - joined their efforts into one single project (the ILC). | В 2004 году проекты NLC (Next Linear Collider), GLC (Global Linear Collider) и TESLA (Teraelectronvolt Energy Superconducting Linear Accelerator) были объединены в один - ILC, основанный на использовании сверхпроводящих ускоряющих резонаторов. |
The Mercedes-Benz B-Class Electric Drive sales started worldwide in 2014, using a lithium-ion battery pack from Tesla Motors. | В 2014 году во всём мире стартовали продажи электро-версии автомобиля Mercedes-Benz B-класса, на котором был установлен литий-ионный аккумулятор от Tesla Motors. |
The A-7b was also manufactured from 1950 to 1956 in Pardubice, Czechoslovakia by the Tesla company. transceiver | А-7-Б выпускались также с 1950 по 1956 год в Чехословакии на предприятии «Tesla» в г. Пардубице. |
The PMD 85 was an 8-bit personal computer produced from 1985 by the companies Tesla Piešt'any and Tesla Bratislava in the former Czechoslovakia. | PMD 85 - 8-разрядный домашний/учебный компьютер производства компаний Tesla Piešt'any (Пьештяни) и Tesla Bratislava (Братислава), в бывшей Чехословакии. |