But it was a temp job. | Но работа была временной. |
I-In my temp job, | На моей временной работе, |
Jay Baruchel as Josh Greenberg, a naïve and soft-spoken 27-year-old man working a temp job. | Джей Барушель - Джош Гринберг, наивный и учтивый 27-летний «неудачник» на временной работе. |
You're just a loser temp. | Ты просто неудачник на временной работе. |
We can dig it out today, do an impression so you have a temp, come back later in the week, finish her up. | Сегодня мы все почистим, сделаем слепок для временной пломбы и приходи через неделю, мы все закончим. |
Did you get his temp down before his brain burned up? | Ты сбил температуру, прежде чем его мозги закипели? |
And skin temp... lots of data. | И температуру... много информации. |
Heart rate 133, cerebral temp 102.2. | Пульс 133, температуру 39. |
Standard rate, the pH might normalize as we get the temp up. | РН может восстановиться, если поднять температуру. |
Taking a liver temp was out of the question. | Измерить температуру печени не представлялось возможным. |
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. | Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом. |
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. | Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30. |
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. | Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел. |
I want regular updates on temp and vitals. | Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях. |
No temp so at least two days. | Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад. |
You put "temp" on there? | Ты написала "временный работник"? |
I mean, how does a temp afford something like that? | Разве временный работник может себе позволить такой? |
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... | Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и... |
Ricky, the new temp. | Рики, новый временный работник. |
I'm not a temp. | Я не временный работник. |
I'm just a temp, Lorna. | Я всего лишь здесь временно, Лорна. |
I don't know how to get onto this system - I'm a temp. | Я не знаю как войти в систему... я тут временно. |
Like I said, he's just a temp. | я же сказал, он у нас временно. |
He was the temp here. | Он здесь временно работал. |
We need a temp to cover one of our dog walker routes. | Нам временно нужен помощник по выгулу собак. |
I hadn't seen my temp all day, okay? | Я не видел своего временного секретаря весь день. |
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. | Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём. |
I can get a temp, really. | Я могу взять временного секретаря, правда. |
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. | Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе. |
Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
Liver temp was 94.1, so he's been dead about three hours. | Температура печени 94,1 градуса, значит, он мертв около трех часов. |
Her temp and BP are normal. | Температура и давление - в норме. |
His temp and respiratory rates are... are going up. | Температура и респираторные показатели растут. |
His temp spiked. C-o levels are through the roof. | Температура подскочила, уровень оксида углерода запредельный. |
We can't move her until an ICU bed is ready and her temp's going in the right direction. | Мы не будем её трогать, пока палату не подготовят, и температура тела не нормализуется. |
Should raw oysters be room temp? | Сырые устрицы должны быть комнатной температуры? |
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. | Контракт у меня достаточно долгий, могу получить протез с тактИльной отдачей, сенсорами температуры и давления и прочими штучками. |
We keep the water at room temp. I hope that's... | У нас есть вода, но комнатной температуры, надеюсь... |
Room temp bubbly water. | Мне шампанского комнатной температуры. |
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. | Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера. |