Jimmy Telford, specialises in picking pockets on racecourses. | Джимми Телфорд, специализируется как карманник на ипподромах. |
'All the places Telford took her.' | Все места, куда её возил Телфорд. |
Matt, this is Colonel Telford. | Мэтт, это полковник Телфорд. |
The Chief of Counsel for the Prosecution was Telford Taylor; the Chief Trial Counsel was H. Russell Thayer, and Benjamin B. Ferencz participated as a Special Counsel. | Главным обвинителем был Телфорд Тейлор; Главным советником был Х. Рассел Тайер, и Бенджамин Б. Ференц участвовал в качестве специального советника. |
I wasn't finished reporting, but when colonel Telford found out that we were still here, he insisted that he be allowed to use the stones to switch with someone, preferably himself. | Я не закончила отчет, Но когда полковник Телфорд обнаружел что мы все еще здесь, он настаивал чтобы ему разрешили использовать камни чтобы связаться с кем-то, возможно с самим собой. |
You want to watch yourself with Telford. | Ты бы повнимательней с Телфордом. |
But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
Do you know Jack Telford? | Вы знакомы с Джеком Телфордом? |
'And now Cafferty's war with Telford was heating up.' | А теперь война Кафферти с Телфордом в разгаре. |
'Candice had brought me to this place, 'apparently one of Telford's favourite haunts, 'and I wanted to know why. | Кэндис показала мне это место, явно одно из наиболее часто посещаемых Телфордом, и мне хотелось знать зачем. |
'So what was Telford's interest in this place? | Так что же за интерес был у Телфорда в этом месте? |
Ormond's heading the Telford case. | Ормонд возглавляет дело Телфорда. |
One of Telford's girls. | За одной из девушек Телфорда. |
Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. | Этот аргумент был хорошо известен, начиная с Нюрнбергских судебных процессов, которые отклонили обвинения в заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечества. Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах. |
According to Telford, the drones are controlled by a command ship. | По словам Телфорда ими управляет командный корабль. |
I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? | А кто звонил Телфорду в ночь исчезновения Франклина? |
We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |