Teodor Lippmaa (17 November 1892 in Riga - 27 January 1943 in Tartu) was a noted Estonian botanist. | Teodor Lippmaa; 17 ноября 1892, Рига - 27 января 1943, Тарту) - эстонский ботаник. |
Dorpat Hotel, the largest hotel in Tartu, offers you comfortable accommodation and high-quality facilities in Estonia's second city. | Крупнейший в Тарту отель Dorpat приглашает остановиться в комфортабельных номерах с удобствами высокого уровня во втором по величине в Эстонии городе. |
The Estonian National Museum (Estonian: Eesti rahva muuseum) founded 1909 in Tartu is a museum devoted to folklorist Jakob Hurt's heritage, to Estonian ethnography and folk art. | Eesti Rahva Muuseum), основанный в 1909 году в Тарту, является музеем, посвящённым фольклорному наследию Якоба Хурта, этнографии Эстонии и народному творчеству. |
rom June of 2002, a new hotel is open on Aleksandri Street in the heart of Tartu, a 15-minute walk from the Old Town. | июня 2002 года в центре Тарту на улице Александри открылся "Aлександри Отель". |
The Germans occupied Valga (Walk) on February 22, and Pärnu (Pernau), Viljandi (Fellin) and Tartu (Dorpat) on February 24. | 22 февраля в их руках уже находились Валга (Валк), Пярну (Пернов) и Вильянди (Феллин), 24 февраля - Тарту (Дерпт). |
The first women's shelter was opened in Tartu in November 2002. | В ноябре 2002 года в Тарту был открыт первый женский приют. |
Jüri Randviir learned to play chess at age ten in Tartu, where he spent his school years. | В шахматы научился играть в возрасте 10 лет в Тарту, где провел школьные годы. |
In 1951 Pallas Art School in Tartu was closed and the specialities of fine arts were transferred to Tallinn. | В 1951 году была закрыта школа искусств в Тарту, и специальности изящных искусств были перемещены в столицу. |
Possibility to order excursions on route Mustvee - Raja - Omedu - Kodavere - Kallaste -Alatskivi - Kolkja - Varnja - Tartu. | Возможность заказать экскурсию по маршруту Муствеэ- Рая- Омеду-Кодавере- Калласте- Алатскиви- Колкья- Варнья- Тарту. |
It is within an hour's drive from Tallinn, Tartu, Pärnu, Viljandi, and Rakvere. | Город расположен в часе езды, как от Таллина, Тарту, Пярну, Вильянди, так и от Раквере. |
By means of repressive measures Church property was confiscated and the Theological Faculty at Tartu University was closed. | С помощью репрессивных мер церковное имущество было конфисковано, а теологический факультет Тартуского университета закрыт. |
Mr Hannes Veinla, Chair of the Environmental Law Department, Faculty of Law, Tartu University, Estonia, gave a presentation outlining the issue of access to justice in the Aarhus Convention. | Заведующий кафедрой права окружающей среды юридического факультета Тартуского университета (Эстония) г-н Ханнес Вейнла сделал сообщение о положениях Орхусской конвенции, касающихся доступа к правосудию. |
We are located in Tallinn city center, 15 minutes walking distance from the Old Town along Tartu road, nearby the Central Market. | Мы находимся в центральной части Таллинна, в 15 минутах ходьбы от Старого города в сторону Тартуского шоссе, в непосредственной близости к Центральному рынку. |
After graduating from Tartu Secondary Science School (Tartu Reaalgümnaasium) in 1931 he was admitted to the Faculty of Mathematics and Natural Sciences of Tartu University to study mathematics. | После окончания средней научной школы Тарту (Tartu Reaalgümnaasium) в 1931 году он поступил на факультет математики и естественных наук Тартуского университета, где изучал математику. |
Fully proficient Sources: 1989 survey "Life in Estonia" by Tartu State University department of journalism; 1991 survey "Estonia in March" by Tartu State University and Mainor Company; 1995 Emor; 2003 "I. The World. | Источники: Обследование "Жизнь в Эстонии", отделение журналистики Тартуского государственного университета, 1989 год; обследование "Эстония в марте", Тартуский государственный университет и компания "Майнор", 1991 год; Эмор, 1995 год; "Я. Мир. |
After the war Kangro had a great influence on modernizing the teaching of mathematics in Tartu State University. | После войны Кангро оказал большое влияние на модернизацию преподавания математики в Тартуском государственном университете. |
Jaan port is buried at the Tartu Maarja cemetery (part of Raadi cemetery). | Яан Порт похоронен на Тартуском кладбище Маарья (часть кладбища Раади). |
He defended his Master's thesis in 1938 under the supervision of professor Hermann Jaakson in Tartu University. | Он защитил магистерскую диссертацию в 1938 году под руководством профессора Херманна Яаксона в Тартуском университете. |
Here you will also find the Tallinn Passenger Port and port-related business centres, including a new complex of high-rise buildings on Liivalaia Street, as well as Tartu Road and Maakri Street. | Вблизи Старого города и порта расположены бизнес-центры и торговые площади, в том числе новый комплекс высотных зданий на улице Лийвалайа, Тартуском шоссе и улице Маакри. |
Notable is his initiative in reorganization of mathematical higher education in University of Tartu in the 1960s in connection with increased need for computer experts. | Примечательным является его инициатива по реорганизации высшего математического образования в Тартуском университете в 1960-х годах в связи с возросшей потребностью в компьютерных специалистах. |
This usage was called Tartu or literary South Estonian. | Этот стандарт назывался тартуский литературный язык или южноэстонский литературный язык. |
The third part of the novel focuses on the final stage of the war and in particular the Treaty of Tartu, which recognised the independence of Estonia. | В третьей части романа изображен финальный этап войны, в частности Тартуский мир, по котором была признана независимость Эстонии. |
The other day a court in the town of Tartu denied a request by the families of the pupils in the Pushkin gymnasium in Tartu who had objected to the closure of this educational institution on the far-fetched pretext that there was an insufficient number of pupils. | На днях Тартуский суд отклонил жалобы родителей учеников Пушкинской гимназии г. Тарту, выступающих против закрытия этого учебного заведения под надуманным предлогом об отсутствии необходимого количества учеников. |
Fully proficient Sources: 1989 survey "Life in Estonia" by Tartu State University department of journalism; 1991 survey "Estonia in March" by Tartu State University and Mainor Company; 1995 Emor; 2003 "I. The World. | Источники: Обследование "Жизнь в Эстонии", отделение журналистики Тартуского государственного университета, 1989 год; обследование "Эстония в марте", Тартуский государственный университет и компания "Майнор", 1991 год; Эмор, 1995 год; "Я. Мир. |
Graduated from the Faculty of Medicine, University of Tartu (M.D.) (1987); postgraduate studies in psychopharmacology at the Department of Pharmacology, University of Tartu (1987-1990); Ph.D. in Pharmacology, University of Tartu (1990). | Выпускник медицинского факультета Тартуского университета (доктор медицины) (1987 год); аспирантура по психофармакологии на кафедре фармакологии Тартуского университета (1987 - 1990 годы); доктор фармакологии, Тартуский университет (1990 год); доктор фармакологии, Уппсальский университет, Швеция. |
Later 1937-1940 Port served as the director of Tartu Teachers Seminar. | В 1937-1940 годах работал директором Тартуской учительской семинарии. |
The school was situated in the building of the Tartu Secondary School No. 1. | Школа разместилась в здании Тартуской гимназии Nº 1. |
Under 121 of the Penal Code on physical abuse 16 criminal proceedings were initiated in 2006, among them 8 in the Murru Prison, 3 in the Tallinn Prison, 5 in the Tartu Prison. | В 2006 году в соответствии со статьей 121 Уголовно-исполнительного кодекса было возбуждено 16 уголовных судебных разбирательств по фактам физического насилия, в том числе 8 - в тюрьме Мурру, 3 - в Таллинской тюрьме, 5 - в Тартуской тюрьме. |
I'm the head of the Tartu Militia Brigade. | С вами говорит начальник Тартуской бригады милиции. |
I am a student of the Tartu School of Commerce! | Я гимназист Тартуской Коммерческой гимназии. |
The main fields of activity of Tartu Terminaal include storage and sales of oil products. | Основные виды деятельности АО Tartu Terminaal - хранение и продажа нефтепродуктов. |
This collection of product specifications gives an overview of reinforced concrete products manufactured by AS Tartu Maja Betoontooted. | Настоящий сборник описаний изделий дает обзор продукции Акционерное общество «Tartu Maja Betoontooted», изготовляемой из железобетона. |
The mission of AS Tartu Maja Betoontooted is to be a valuable partner in the building market by offering up-to-date and diverse reinforced concrete solutions. | Миссия AS Tartu Maja Betoontooted - быть надежным партнёром на строительном рынке, предлагая современные и разнообразные решения из железобетона. |
We opened our first restaurant in Tallinn in March 2009 on Tartu Road, eager to share our passion for steaks. | Первый стейк-хаус GOODWIN мы открыли в Таллинне в марте 2009 года на Tartu mnt для того, чтобы каждый из вас смог проникнуться нашей страстью к стейкам. |
After graduating from Tartu Secondary Science School (Tartu Reaalgümnaasium) in 1931 he was admitted to the Faculty of Mathematics and Natural Sciences of Tartu University to study mathematics. | После окончания средней научной школы Тарту (Tartu Reaalgümnaasium) в 1931 году он поступил на факультет математики и естественных наук Тартуского университета, где изучал математику. |
Otto Moritz Ludwig von Engelhardt (1778-1842): Professor of Mineralogy at Tartu University. | Отто Мориц Людвиг (1778-1842) - профессор минералогии в Дерптском университете. |
He studied at Tartu University from 1842 to 1846. | Учился в Дерптском университете с 1842 по 1846 годы. |
Censorship committees were also established in Moscow, Vilnius, and Tartu, and later in other districts. | Одновременно были созданы цензурные комитеты при Московском, Виленском, Дерптском, Кавказском округах, а позднее и в других. |