Английский - русский
Перевод слова Tails

Перевод tails с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хвосты (примеров 127)
In good news, I once dated a veterinarian who told me that salamanders, they regenerate their tails. Хорошая новость это, то что я както встречалась с ветеринаром, который рассказал мне что саламандры обновляют свои хвосты
Or three foot lizard tails. Или хвосты ящерицы в три фута.
Do you think my tails will change shape? если все хвосты исчезнут?
We said, "Well, what do tails do?" Мы сказали: "Ладно, а для чего же нужны хвосты?"
Boris Vorontsov-Velyaminov argued that the tails were too thin and too long (sometimes as large as 100,000 parsecs) to have been produced by gravity alone, as gravity should instead produce broad distortions. Борис Воронцов-Вельяминов утверждал, что хвосты бывают слишком тонкими и слишком длинными (иногда до 100000 пк), чтобы они могли образоваться только действием приливных сил.
Больше примеров...
Решка (примеров 83)
Heads it's the art museum, tails it's the jewelry store. Орел это музей, решка - ювелирный магазин.
Tails, we reunite. Решка - мы помиримся.
If you flip the nickel 10 times, you'll get heads, heads, tails, heads, tails, tails, tails, heads, tails, tails. подбрось копейку дес€ть раз, получишь орел, орел, решка, орел, решка, решка, решка, орел, решка, решка.
Heads I kill Tyler, and tails I kill Matt. Орел - убиваю Тайлера. Решка - Мэтт.
Al my feelings, head or tails For ever and ever, head or tails Мне всё равно - орёл или решка.
Больше примеров...
Хвостами (примеров 43)
In the original script, the babies were born with wings instead of tails. В первом варианте сценария дети рождались с крылышками, а не хвостами.
He became a white fox with nine tails. А потом она перекинулась в белую лису с девятью хвостами.
Vestigial tails don't interest you? Тебя не интересуют младенцы с хвостами?
I mean, literally, girls wearing tails and nothing else. В буквальном смысле девушки только с хвостами из одежды.
They look like monkeys, ready to climb up the chandeliers... where they'll swing by their tails, exhibiting their behinds Посмотри - обезьянки Им осталось только забраться на люстры и зацепиться за них хвостами.
Больше примеров...
Хвостов (примеров 46)
That's a device for gluing squirrels' tails together! Это устройство для склеивания беличьих хвостов!
If people like us marry, not only will our children not have tails, but they also won't have dreams. Если такие, как мы, поженятся, у детей не только не будет хвостов, но и мечтать они не смогут.
Cylindrical vessels especially designed or prepared for use in plasma separation enrichment plants for containing the uranium plasma source, radio-frequency drive coil and the 'product' and 'tails' collectors. Цилиндрические камеры, специально предназначенные или подготовленные для использования на обогатительных установках с плазменным разделением, для помещения в них источника урановой плазмы, энергетического соленоида радиочастоты и коллекторов «продукта» и «хвостов».
They'll keep us so busy chasing our tails we won't have any time to chase them. Мы так будем заняты преследованием собственных хвостов, что у нас не останется времени преследовать их.
X-ray images show formations of callus at the fractures of their tails, which suggests that the animals survived for an extended period of time with their tails tangled. Рентгеновские снимки показали образование костной мозоли при переломах их хвостов, что доказывает, что эти животные должны были прожить в таком состоянии длительный период времени.
Больше примеров...
Хвост (примеров 35)
It would be great if we had tails again. Было бы хорошо, если бы у нас опять был хвост.
Do you pull each other's tails? Дёрнете друг другу хвост?
Chacoan peccaries differ from other peccary species by having longer ears, snouts, and tails. Чакский пекари отличается от других видов пекари тем, что имеет более длинные уши, нос и хвост.
You can get people together and kind of, like with dogs, breed up people so they actually get tails again? Можно собрать людей вместе, и, как это с собачками делают, скрестить людей так, чтобы у них на самом деле опять появился хвост.
On the surface of the segments or the beads, individual diamond crystals are exposed which are supported by trailing "bond tails". На поверхности сегмента раскрыты алмазы, каждый из которых поддерживается связкой (хвост связки).
Больше примеров...
Хвостики (примеров 8)
The Greek Es and tails on the Rs are all over that script you showed me upstairs. Эти греческие "Е" и хвостики у "Р" точно такие же, как в том сценарии, который Вы мне показывали в доме.
Long tails and ears for hats. Длинные хвостики и ушки вместо шляпок.
Now turn your fishy tails around... and swim straight on through to Sydney! Теперь поверните ваши хвостики обратно... и плывите прямо до Сиднея!
We had a whole business plan, Tops and Tails. У нас был отличный бизнес-проект. Топики и хвостики.
They succeeded, but were caught stealing by the farmer's wife, who cut off their tails with a carving knife. Они все бегут за женой фермера, Которая отрезала им хвостики разделочным ножом.
Больше примеров...
Хвостом (примеров 15)
But they use their tails a lot, especially in rut. Они часто машут хвостом, особенно в брачный сезон.
Come on, wag your tails and yelp all you want Давай, виляй хвостом и скули.
And now wag those tails. А теперь виляем хвостом.
We been chasing our tails all night. Мы всю ночь гонялись за собственным хвостом.
He or she has us chasing our tails. Он или она заставил нас гоняться за собственным хвостом.
Больше примеров...
Решки (примеров 11)
With the third season there is another tradition: on the official page of the eagle and tails. С третьего сезона появилась ещё одна традиция: на официальной странице «Орла и решки.
You want to bet on tails, son? Хочешь поставить на решки, сынок?
A coin is flipped 1000 times, and the numbers of heads and tails are recorded. Монета бросается 1000 раз и число выпадения орла или решки записывается.
Since the number of tails is an integer, in such an outcome there are at least 2 tails. Поскольку число решек является целым числом, в таком решении имеется по меньшей мере 2 решки.
Zhanna Badoeva Biography Zhanna Badoeva - host of the program "Heads and Tails" "Heads and Tails": Zhanna Badoeva: Once again I changed my life" The former host of the program "Heads and Tails" Zhanna Badoeva married in secrecy? Биография Бадоевой Жанны Жанна Бадоева - ведущая Орёл и Решка «Орёл и решка»: Жанна Бадоева: «Я в очередной раз поменяла свою жизнь» Бывшая ведущая «Орла и решки» Жанна Бадоева тайно вышла замуж?
Больше примеров...
Хвоста (примеров 18)
Some interacting galaxy pairs have two distinct tails, as is the case for the Antennae Galaxies, while other systems have only one tail. Некоторые пары взаимодействующих галактик имеют два различных хвоста, как например в галактике Антенны, в то время как другие системы имеют только один хвост.
There are actually two tails. На самом деле, у них два хвоста.
A woman who doubled back and checked for tails all the way here. За женщиной, что дважды возвращалась и проверяла, нет ли за ней хвоста.
Many frilled sharks are found with the tips of their tails missing, probably from predatory attacks by other shark species. У многих пойманных плащеносных акул отсутствовал кончик хвоста, что, вероятно, было следствием атак со стороны других акул.
We were chasing our tails around the maypole, Мы крутились вокруг собственного хвоста.
Больше примеров...
Хвостах (примеров 6)
Overall, roughly 1% of all stellar formation in the known universe occurs within tidal tails. В известной вселенной, примерно 1 % всех звёздообразований происходит в приливных хвостах.
Pod thinks about people, tails and all the other weird things that have happened to him here. Бод думает о людях, хвостах и всех странных вещах, которые случились с ним здесь.
This is consistent with previous observations of crystalline silicates both in cometary tails and in circumstellar disks at large distances from the star. Это согласуется с предыдущими наблюдениями кристаллических силикатов как в кометных хвостах, так и в околозвездных дисках на больших расстояниях от Солнца.
You guys are thinking about antlers and tails, aren't you? Ребят, вы думаете о своих рогах и хвостах, да?
It's tails, pure and simple. Проще простого - проблема заключается в хвостах.
Больше примеров...
Фрак (примеров 10)
And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub. Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе.
Did you marry me for the reason of wearing tails? Ты женился на мне только чтобы носить фрак?
Looking crushed and uncomfortable in his top hat and tails Ненавидящий фрак и цилиндр надевать.
Yes, it's true, in tails. Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
He was right to invest in those tails, wasn't he? Он не зря потратился на этот фрак, так ведь?
Больше примеров...
Решек (примеров 8)
If the three coins are flipped randomly, the expected number of tails is 1.5. Если три монеты бросать случайно, математическое ожидание числа решек равно 1,5.
Lemma: It is possible to flip three coins so that the number of tails is at least 2. Лемма: Можно открыть (скрытые) три монеты так, что число решек будет не меньше 2.
When you look at DNA, there's a sequence of not two things - heads and tails - but four letters - As, Gs, Cs and Ts. Когда вы смотрите на ДНК, видите последовательности не двух вещей - орлов и решек - а четырех букв - А, G, C и Т.
Although the proportion of heads (and tails) approaches 1/2, almost surely the absolute difference in the number of heads and tails will become large as the number of flips becomes large. Хотя доля орлов (и решек) стремится к 1/ 2 {\displaystyle 1/2}, почти наверное модуль разности количества орлов и решек станет большим, когда число бросков будет неограниченно возрастать.
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Больше примеров...
Фраке (примеров 3)
Look at Eli Gold in tails. Только посмотрите на Илая Голда во фраке.
I'm sorry about your tails. Сожалею о твоем фраке.
Yes, it's true, in tails. Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
Больше примеров...
Хвостиками (примеров 3)
And we all walk in front, waving our tails. А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками.
You know these four other babies that were born around here with tails? А вы слышали, что здесь ещё четыре малыша родились с хвостиками?
Kurilian bobtails are born with such tails. But it is absolutely impossible to find two identical tails. Курильские бобтейлы рождаются с такими хвостиками, среди которых не найти ни одного одинакового.
Больше примеров...
Тейлс (примеров 21)
Tails, take this with you. Тейлс, тебе надо взять это с собой.
I don't think so. Let's go, Tails! Bon voyage! Mr. President, what's the urgent business? Мистер Президент, в чём заключается то важное дело? Давно не виделись, не так ли, Соник, Тейлс.
Tails, are you all right? Тейлс, ты цел?
Tails, Sonic just disappeared. Тейлс, Соник только что исчез.
Tails, it should be apparent to you. Тейлс, тебе то это должно быть в первую очередь понятно!
Больше примеров...