Английский - русский
Перевод слова Tagore

Перевод tagore с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тагор (примеров 21)
Shortly after returning home the 63-year-old Tagore accepted an invitation from the Peruvian government. Вскоре по возвращению в Индию, 63-летний Тагор принял приглашение правительства Перу.
The poet Rabindranath Tagore called her "Madame de la Mer". Поэт Рабиндранат Тагор назвал Виржини Эрио «Madame de la Mer».
As for India, our great poet, Nobel laureate Rabindranath Tagore, called on us all - Moguls, Chinese, Pathans, Aryans and non-Aryans - to get together and cooperate to give and take in solidarity to ensure universal and regional peace. Что касается Индии, то наш великий поэт, лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор призывал всех нас - монголов, китайцев, патанов, арийцев и неарийцев - объединиться и сотрудничать в целях достижения компромисса в духе солидарности с целью обеспечения универсального и регионального мира.
Tagore confided in his diary: "I was startled into recognizing in his words the voice of essential humanity." Впоследствии в своём дневнике Тагор отметит: «Я начал распознавать в его словах голос внутренней гуманности».
Satyendranath Tagore, (1842-1923), was the first Indian to join the Indian Civil Service.in 1864. Сатьендранатх Тагор (1842-1923) стал первым индусом, поступившим в Индийскую государственную службу (англ.)русск. в 1864 году.
Больше примеров...
Тагора (примеров 15)
The organizers of the evening were the Tagore Centre of the Eastern European Institute of Development and the Culture Centre Master Klass. Организаторы вечера - Центр Тагора Восточно-Европейского Института Развития и Культурный центр Мастер Класс.
In 2008-2011, he took a course in Indian Classical Music, Folk Songs and Tagore Song (Rabindra Sangeet) at the Bangiya Sangeet Parishad (an Academy of Music, Dance and Painting) in Howrah. В 2008-2011 гг. прошёл курс по индийской классической музыке, народным песням и песням Тагора (Rabindra Sangeet) в Академии музыки, танца и живописи (Bangiya Sangeet Parishad) в Хаоре.
Master Klass has held an evening dedicated to the 150th anniversary of the birth of Rabindranat Tagore - an outstanding Indian writer, composer and painter, and the first non-European Nobel laureate. В Мастер Классе состоялся вечер, посвященный празднованиям 150-й годовщины со дня рождения Рабиндраната Тагора - выдающегося индийского писателя, композитора и художника, первого неевропейского лауреата Нобелевской премии.
According to researcher Elena Panait, at both a character construction level and in terms of literary message, the works display Velisar's readings from Rabindranath Tagore, Leo Tolstoy, and Ivan Turgenev. По словам исследователя Елены Панаит, как на уровне построения персонажа, так и с точки зрения литературного послания, в произведениях Теодоряну имеется заметный след Рабиндраната Тагора, Льва Толстого и Ивана Тургенева.
Egypt, in the great Bengali poet Rabindranath Tagore's memorable words, is the land "where the head is (now) held high and the mind is (now) without fear..." The consequences will be vast. Египет, в памятных словах великого бенгальского поэта Рабиндраната Тагора, является землей, «где голова (сейчас) держится высоко, а разум (сейчас) свободен от страха...». Последствия будут огромные.
Больше примеров...
Тагори (примеров 9)
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Chairperson of the Commission, passed away on 29 March 2012. Председатель Комиссии Алешандри Тагори Медейрос ди Албукерки 29 марта 2012 года скончался.
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Vice-Chairman of the Subcommission, reported that in the course of the nineteenth session the Subcommission had made considerable progress in its work. Заместитель председателя подкомиссии Алишандри Тагори Медейрус ди Албукерки сообщил, что в ходе девятнадцатой сессии подкомиссия добилась значительного прогресса в своей работе.
Consequently, the composition of the Sub-commission is as follows: Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Lawrence Folajimi Awosika, Galo Carrera Hurtado, Peter F. Croker, Indurlall Fagoonee, Mihai Silviu German and Yong-Ahn Park. Соответственно, состав подкомиссии является следующим: Лоренс Фоладжими Авосика, Алешандри Тагори Медейрус ди Албукерки, Михай Силвиу Герман, Гало Каррера Уртадо, Питер Ф. Крокер, Пак Ён Ан и Индурлалл Фагуни.
Brazil is honoured that the Commission has elected by acclamation as its Chairman Mr. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, who has been a member of the CLCS since its inception. Для Бразилии большая честь то, что Комиссия путем аккламации избрала своим Председателем г-на Алешандри Тагори Медейруса ди Албукерки, который является одним из ее членов со дня ее учреждения.
Following the untimely passing of Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque (Brazil), Chairperson of the Commission, on 29 March 2012, the Commission elected me as Chairperson on 9 April 2012 for the remainder of his term of office. Вследствие безвременной кончины 29 марта 2012 года Председателя Комиссии Алешандри Тагори Медейруса ди Албукерки (Бразилия) 9 апреля 2012 года Комиссия избрала меня Председателем на оставшийся срок его полномочий.
Больше примеров...
Прасанна (примеров 1)
Больше примеров...
Тагором (примеров 3)
Ekla Chalo Re was first recorded by Rabindranath Tagore himself sometime between 1905 and 1908. К сожалению, первая запись «Ekla Chalo Re» сделанная самим Рабиндранатом Тагором где-то между 1905 и 1908 годами была впоследствии утеряна.
Having deeply studied old Greek, European and Russian literatures, as well as old Oriental art and literature, he had enriched his collection with Aurelius, Proust, Asvaghosha, Pirandello, Spengler, Tagore and others. Глубоко изучив древнегреческую, европейскую и русскую литературу, а также искусство и литературу древнего Востока, он обогатил свою коллекцию Аврелием, Прустом, Ашвагхошой, Пиранделло, Шпенглером, Тагором и другими.
Along with Dvijendranath Tagore, Kedarnath started studying Sanskrit and theological writings of such authors as Kant, Goethe, Hegel, Swedenborg, Hume, Voltaire, and Schopenhauer, as well as the books of Brahmo Samaj that rekindled his interest in Hinduism. Вместе с Двиджендранатхом Тагором он занялся изучением санскрита и текстов таких авторов, как Кант, Гёте, Гегель, Сведенборг, Хьюм, Вольтер и Шопенгауэр, а также книг Брахмо-самадж, которые оживили его интерес к индуизму.
Больше примеров...