Английский - русский
Перевод слова Systematize

Перевод systematize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Систематизировать (примеров 114)
The Commission may wish to systematize the exchange of information and experiences by creating a list of experts from different States. Комиссия, возможно, пожелает систематизировать обмен информацией и опытом путем составления списка экспертов из различных государств.
South Sudan also started to create and systematize key State functions, including taxation and revenue collection, and prepared essential legislation. Южный Судан также начал вводить и систематизировать ключевые функции государства, включая сбор налогов и доходов в казну, и разработал базовое законодательство.
In that respect, it supported those delegations which had suggested that the time was ripe to systematize the approach to be followed in resolving problems of that nature. В этой связи она согласна с делегациями, которые заявили о том, что настало время систематизировать подход, который следует применять для решения проблем такого рода.
The Government of Myanmar should continue to take disciplinary action against the persons or groups responsible for aiding and abetting the recruitment of children, and is urged to systematize and institutionalize this disciplinary process. Правительству Мьянмы следует продолжать принимать дисциплинарные меры в отношении лиц или групп, занимающихся пособничеством в вербовке детей, при этом правительству настоятельно предлагается систематизировать и формализовать этот дисциплинарный процесс.
The consideration of the position of the individual in international law could be useful because the Commission would thus organize, systematize and, as appropriate, engage in the progressive development of a subject-matter requiring study as part of its functions. Рассмотрение вопроса о положении индивида в международном праве может быть полезным, поскольку Комиссия таким образом может организовать, систематизировать и соответствующим образом осуществлять прогрессивное развитие темы, требующей проведения исследования в рамках выполнения своих функций.
Больше примеров...
Систематизации (примеров 112)
The speaker welcomed the work done to systematize good practices and encouraged the further development of secure information-sharing tools. Выступавший также высоко оценил работу по систематизации успешных видов практики и рекомендовал продолжать разработку средств защищенного обмена информацией.
Efforts are also under way to systematize the way UNDP makes available its advisory services. Предпринимаются также усилия для систематизации процедур предоставления консультативных услуг ПРООН.
At the same time, the lack of progress in elaborating a coherent information technology plan was troubling, as were the limitations identified in the Department's ability to systematize policies and analyse the effectiveness of its peacekeeping activities. В то же время отсутствие прогресса в разработке согласованного плана в сфере информационной технологии не может не вызывать обеспокоенности так же, как не могут не беспокоить недостатки, выявленные в работе Департамента по систематизации политики и анализу эффективности его миротворческой деятельности.
(a) Establish strategic alliances with United Nations and other organizations working on these areas in order to systematize joint workplans and evaluate existing gaps in information and capacity-building; а) формировать стратегические союзы с системой Организации Объединенных Наций и другими организациями, работающими в этих областях, для систематизации совместных планов работы и оценки имеющихся пробелов в сфере информации и укрепления потенциала;
Welcomes UNICEF efforts and thorough analysis to systematize its contribution to sector-wide approaches; Recommends that UNICEF provide regular updates on this issue as part of the results frameworks included in the Annual Report of the Executive Director. приветствует усилия ЮНИСЕФ и тщательный анализ в целях систематизации его вклада в осуществление общесекторальных подходов; рекомендует ЮНИСЕФ обеспечивать на регулярной основе обновленную информацию по этому вопросу в качестве компонента рамок результатов, включенных в ежегодный доклад Директора-исполнителя.
Больше примеров...
Систематизацию (примеров 23)
UNICEF was also recognized for its contributions to South-South cooperation, with one speaker suggesting that UNICEF further systematize the varied initiatives and identify good practices for sharing. ЮНИСЕФ также удостоился за его вклад в сотрудничество Юг-Юг; при этом один оратор предложил ЮНИСЕФ проводить дальнейшую систематизацию различных инициатив и выявлять передовой опыт в целях обмена таким опытом.
He commended efforts to systematize medical records of torture and maltreatment but noted that very few of the states that provided training in the approved method of medical legal reporting were actually implementing it in practice. Оратор дает высокую оценку усилиям, направленным на систематизацию медицинской документации пыток и жестокого обращения, однако отмечает, что очень немногие из штатов, обеспечивающих профессиональную подготовку в области утвержденной методики судебно-медицинской отчетности, действительно реализуют ее на практике.
The model legislative provisions will both facilitate and help systematize the provision of legislative assistance by UNODC, as well as facilitate the review and amendment of existing legislation and the adoption of new legislation by Member States themselves. Эти положения облегчат предоставление и обеспечат систематизацию законодательной помощи со стороны ЮНОДК, а также облегчат усилия самих государств-членов по проведению обзора действующего законодательства, внесению в него изменений и принятию новых нормативных актов.
Particular mention should be made of the research programmes undertaken in Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Paraguay for the joint programme on social policies for Latin America to identify, systematize and propose strategies and policy tools for increasing the efficiency and impact of social programmes. Особого внимания заслуживают исследовательские программы, которые осуществляются в Аргентине, Бразилии, Чили, Колумбии и Парагвае в рамках Совместной программы по социальной политике для Латинской Америки и направлены на выявление, систематизацию и разработку стратегий и политических механизмов, способных обеспечить повышение эффективности и действенности социальных программ.
Other speakers suggested that the benefits of the Working Group could be enhanced if the secretariat would catalogue or systematize information gathered from States parties through statements and written submissions. По мнению других выступавших, преимущества Рабочей группы можно было бы укрепить, если бы секретариат провел учет или систематизацию всей информации, полученной от государств-участников в их заявлениях и письменных сообщениях.
Больше примеров...
Классифицировать (примеров 1)
Больше примеров...
Систематизация (примеров 9)
Activity 2: Assess the knowledge gaps and systematize existing research on stakeholders at different levels, connecting their activities with land use. Направление деятельности 2: Оценка пробелов в знаниях и систематизация существующих исследований, посвященных заинтересованным сторонам на различных уровнях, с учетом увязки их деятельности с землепользованием.
(a) To reproduce, summarize and systematize the deliberations and conclusions of the annual Social Forum of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; а) воспроизведение, обобщение и систематизация обсуждения и выводов ежегодного социального форума Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств;
Strategically plan and systematize financial and programme/project partnerships with regional and global funding mechanisms, such as other United Nations agencies and programmes; the United Nations Development Fund and the United Nations Foundation стратегическое планирование и систематизация финансовых и программных/проектных партнерских связей с региональными и глобальными финансовыми механизмами, например другими учреждениями и программами Организации Объединенных Наций, Фондом развития Организации Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций;
Systematize good corporate practices of the business enterprises that operate on indigenous territories. Систематизация передовой корпоративной практики коммерческих предприятий, действующих на территории коренных народов.
(a) Systematize existing information (baseline studies, research, life plans, etc.); а) систематизация существующей информации (анализ, исследования, планирование работы и т.д.);
Больше примеров...