(b) Expediting and systematization of reforms to the security sector, especially the army, police and judiciary; |
Ь) ускорение и систематизация реформы в области сектора безопасности, в частности армии, полиции и системы правосудия; |
Under the auspices of the International Recovery Platform, a comprehensive systematization of lessons learned in recovery efforts would be finalized in the coming months. |
В предстоящие месяцы под эгидой Международной программы по восстановлению будет завершена всеобъемлющая систематизация опыта, накопленного в ходе деятельности по восстановлению. |
A vivid example of sustained partnership in this area is the accession of Turkmenistan to IOM, which was followed by the systematization of plans adopted jointly with IOM; |
Ярким примером неизменного партнерства в этой сфере стало его вступление в МОМ и последовавшая за этим систематизация принятых совместно с МОМ планов; |
(a) Increased effectiveness and efficiency of the Commission in the periodic systematization of information, technical assistance, the monitoring of relevant regional developments, action-oriented research and interaction with various government bodies; |
а) повышение эффективности и результативности деятельности Комиссии в таких областях, как периодическая систематизация информации, оказание технической помощи, отслеживание и анализ соответствующих региональных событий, проведение направленных на практические действия исследований и взаимодействие с различными государственными органами; |
A strategic step forward was taken during this reporting period with the application of the Special Time-Use Module as part of the Multi-Purpose Household Survey of 2004 and its systematization in 2005. |
Важнейшим шагом вперед в рассматриваемый в докладе период стало применение специального модуля использования рабочего времени, составленного с помощью многоцелевого обследования домохозяйств в 2004 году, и систематизация этого опыта в 2005 году. |