The accent of this word is on the second syllable. |
В этом слове ударение на второй слог. |
It sounds exactly like the first syllable in country. |
Звучит в точности, как первый слог в "мудреце". |
That is, when one morpheme (word element) ends in a consonant and the next begins with a vowel, the intermediate consonant is written as a syllable with the following vowel. |
То есть, если одна морфема (элемент слова) оканчивается на согласный, а следующая начинается с гласной, этот промежуточный согласный пишется как слог, образованный с идущей после него гласной. |
It is structured as a pun, as the syllable "no" indicates a possessive, so that her name can also be understood as "Beautiful Child of Love." |
Оно построено как каламбур, так как слог «но» означает притяжательный падеж, поэтому её имя может пониматься также как «Прекрасное Дитя Любви». |
For words in isolation, primary stress falls on the final syllable except in affective verbs with -luh, first person plural exclusive suffixes, and reduplicated stems of two syllables. |
В изолированных словах первичное ударение падает на последний слог, за исключением аффективных глаголов с суффиксом первого лица эксклюзивного множественного числа -luh, а также удвоенных корней в двусложных основах. |