I want every available agent, SWAT and Tactical. | Мне нужен каждый свободный агент, и спецназ. |
This is SWAT, 10-4, proceeding. | Говорит спецназ, код 10-4, продолжаем движение. |
L.A.P.D. SWAT is the most honored, most respected and most professional police division in the world. | Спецназ полиции Лос-Анджелеса - наипочетнейшее, самое уважаемое и наипрофессиональнейшее подразделение полиции в мире. |
SWAT called to make an entry. | Вызвали спецназ чтобы сделать запись. |
So what are you, SWAT? | Так вы откуда, спецназ? |
I mean, you could go in there and swat him dead like a fly if you wanted to. | Я имею в виду, ты могла бы пойти туда и прихлопнуть как муху, если захочешь. |
Does anybody really need a reason to swat a fly or... kill a wife? | Разве кому-то нужна причина, чтобы прихлопнуть муху или... жену убить? |
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. | Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху. |
Trying to shoot this car from a plane like that, I'm sorry, it's like trying to swat a fly with a drinking straw. | Пытаться попасть в эту машину из самолёта это как, извините, это всё равно, что пытаться прихлопнуть муху соломинкой. |
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly. | Если начнем там что-то жужжать, может оказаться, что сила их разума столь велика, что они могут прихлопнуть этот корабль как муху. |
Well, let's continue celebrating tonight but tomorrow, we're SWAT. | Давайте сегодня праздновать дальше но завтра мы - спецназовцы. |
There'll be SWAT officers disguised as hostages. | Одни спецназовцы будут переодеты заложниками. |
Lieutenant Rigg, our SWAT commander. | Лейтенант Риг, командир спецподразделения. |
Why is a SWAT guy watching that? | Зачем парню из спецподразделения это смотреть? |
SWAT teams use equipment designed for a variety of specialist situations including close-quarters combat (CQC) in an urban environment. | Снаряжение команд SWAT разработано для разнообразных особых ситуаций, включая ближний бой в городской среде. |
On page 100 of the report, the Department cites four trends which prompted the development of SWAT. | На сотой странице доклада Департамент ссылается на четыре тенденции, обусловившие развитие отрядов SWAT. |
SWAT officers also carried their service revolvers in shoulder holsters. | Полицейские команды SWAT также вооружены револьверами, которые носятся в наплечной кобуре. |
SWAT officers were called in. | Для подмоги был вызван SWAT. |
The need to summon widely dispersed personnel, then equip and brief them, makes for a long lag between the initial emergency and actual SWAT deployment on the ground. | Необходимость собрать персонал, рассеянный на широком пространстве, затем и экипировать и проинструктировать его порождает длинный промежуток времени между поднятием тревоги и разворачиванием отряда SWAT. |
Now, the main route that cuts through the Swat District, Bahrain Road. | И смотрите, основной маршрут, который проходит через округ Сват, - это Бахрейнская дорога. |
Over 70 per cent of the roads and bridges in the flood-stricken areas have been destroyed, with none remaining intact in the Swat valley. | В пострадавших от наводнения районах разрушено более 70 процентов дорог и мостов, в долине Сват не осталось ни одной целой дороги и ни одного целого моста. |
Chitral district is the remotest area of Khyber Pakhtunkhwa province in Malakand division, bordering with Afghanistan on its north-western side and Dir and Swat on its southern side and touching Wakhan strip on its northern side. | Читрал, самый удаленный район провинции Хайбер-Пахтунхва в округе Малаканд, на северо-западе граничит с Афганистаном, с районами Дир и Сват на юге, а на севере прилегает к Ваханскому коридору. |
The organization's work in Pakistan in 2009 focused on restoring education for girls in Swat. | Работа организации в Пакистане в 2009 году была направлена на восстановление системы образования для девочек в округе Сват. |
To take two examples, Swiss humanitarian assistance has provided drinking water and other basic resources, including shelter materials, for 8,000 victims in the Swat valley. | Приведу лишь два примера: гуманитарная помощь Швейцарии позволила предоставить питьевую воду и другие основные средства, включая материалы для строительства временного жилья, для 8000 пострадавших в долине Сват. |
On 19 October during an operation against Pakistani and foreign fighters, fighter jets bombed a village in Swat. | 19 октября во время операции против пакистанских и иностранных бойцов истребители нанесли бомбовые удары по селению в Свате. |
A living example of this is Afzal Lala, a Pashtun politician associated with the Awami National Party who, despite all the threats from the bloodthirsty Tehrik-e-Taliban Pakistan, remained in Swat through the recent fighting. | Живой пример этому - Афзал Лала, политик-пуштун, относящийся к Национальной партии Авами, который, несмотря на все угрозы со стороны кровожадной пакистанской группы Терик-е-Талибан, оставался в Свате во ремя недавних сражений. |
The successful operations of the Pakistani Armed Forces against radical militants in Swat caused, as a side effect, an influx of refugees. | Побочным результатом успешных операций Пакистанских вооруженных сил против экстремистки настроенных боевиков в Свате явился поток беженцев. |
From April 2006 to October 2008, Pasha served as the Director General of Military Operations at the Army headquarters overseeing all military engagements in Waziristan, Swat and other tribal areas. | С апреля 2006 по октябрь 2008 года, Паша руководил военными операциями в Вазиристане, Свате и других районах проживания племен. |
In September, the Swat chapter of the Tehrik-e-Taliban Pakistan (the Pakistani Taleban) took several foreigners hostage to force the release of their 136 jailed associates. | В сентябре действующая в Свате ячейка «Техрик-э-Талибан Пакистан» (пакистанского «Талибана») захватила несколько иностранных заложников, чтобы добиться освобождения из тюрьмы 136 своих единомышленников. |
And I need SWAT here now! | И ОМОН сюда срочно! |
I want SWAT, now! | Мне нужен ОМОН прямо сейчас! |
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage I tried to establish contact through the front gate intercom. | Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах. |
Or I can light it on fire while we're waiting for SWAT! | Или я могу все тут спалить, пока ждем группу захвата! |
Have Sergeant Johnson notify SWAT. | Сержант Джонсон вызвал группу захвата. |
He must have called SWAT. | Значит, он вызвал группу захвата. |
Should we call in the SWAT.? | Мы должны вызвать группу захвата? |
SWAT's reporting a suspicious looking SUV that just entered the neighborhood. | Группа захвата сообщает о подозрительных личностях, слоняющихся по соседству. |
SWAT's getting antsy. | Группа захвата начинает нервничать. |
SWAT's on their way. | группа захвата уже в пути |
If we call it in now, SWAT's at least ten minutes away. | Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через 10 минут. |