Английский - русский
Перевод слова Supervizing

Перевод supervizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Наблюдение (примеров 64)
As a result, UNFICYP finds itself supervising, by loose mutual consent, two constantly disputed cease-fire lines. В результате сами ВСООНК находятся в положении, когда им приходится осуществлять наблюдение за двумя линиями прекращения огня, которые являются предметом постоянного спора, не имея на то официально выраженного взаимного согласия.
ONUSAL had performed a multidisciplinary function which had included inter alia supervising and verifying commitments with respect to human rights, implementing demobilization, supervising reforms of the judicial and electoral systems, and establishing and strengthening the new national civilian police. МНООНС выполняла разнообразные функции, включая, в частности, контроль и наблюдение за выполнением соглашений в области прав человека, осуществление демобилизации, наблюдение за реформами в судебной и избирательной системах и создание и укрепление новой национальной гражданской полиции.
A force at this level would be capable of ensuring security in the region during the transitional period and supervising demilitarization through a visible, credible presence. Силы на этом уровне смогут обеспечить безопасность в регионе во время переходного периода и наблюдение за милитаризацией через посредство видимого и значимого присутствия.
(e) Supervising the redeployment of forces to defensive positions in conflict zones in accordance with the agreement; ё) наблюдение за отводом сил на оборонительные позиции в зонах конфликта в соответствии с соглашением;
The Working Group observed that, in view of the increasing participation of private actors in space activities, appropriate action at the national level was needed, in particular by authorizing and supervising non-governmental space activities. Рабочая группа отметила, что в связи с расширением участия частных структур в космической деятельности необходимо принять надлежащие меры на национальном уровне, в том числе создать систему выдачи разрешений на занятие космической деятельностью и организовать наблюдение за ее осуществлением негосударственными структурами.
Больше примеров...