The last thing was very old sundial. | Последняя вещь - это очень старые солнечные часы. |
That's the sundial in Le Monde garden. | Это солнечные часы в саду Ле Монд. |
This sundial does not mark out the 12 hours of a day, but rather marks out certain periods that the people of the time deemed important. | Солнечные часы отмечают не каждый из двенадцати часов дня, а скорее - определённые периоды, которые были значимыми для людей того времени. |
The Sundial was installed in 1833 under the 6th Governor of Taganrog, Baron Otto Germanovich Frank. | Солнечные часы были установлены в 1833 году, при 6-м градоначальнике Таганрога, бароне Отто Германовиче Франке. |
The sundial is flanked on either side by a series of pilasters and columns in miniature. | Солнечные часы обрамляются с обеих сторон рядом пилястров и колонок в миниатюре. |
The main reading room stands beneath a 32-meter-high glass-panelled roof, tilted out toward the sea like a sundial, and measuring some 160 m in diameter. | Главный зал для чтения расположен под 32-метровой остеклённой крышей, опрокинутой к морю наподобие солнечных часов и насчитывающей 160 м в диаметре. |
According to a theory from an art historian Mladen Pejaković, the design has an intentionally unbalanced elliptical form designated to "follow" the position of the Sun, retaining the functionality of a calendar and sundial. | Согласно теории историка искусств Младена Пеяковича, конструкция церкви имеет намеренно несбалансированную эллиптическую форму, как бы следующую за движением солнца и сохраняющую функциональность календаря и солнечных часов. |
It is only several hundred metres to the snow-white beaches, to the Sundial with the observation deck, to the centre of the settlement. | Несколько сот метров до белоснежных пляжей, солнечных часов с площадкой обозрения, до центра курорта. |
The sundial alarm clock? | Будильник в виде солнечных часов? |
I don't even need a sundial to tell you that we're as late as yesterday's apologies. | Тут и ежу без солнечных часов понятно, что мы опоздаем, и никто даже не соизволит извиниться. |
These early water clocks were calibrated with a sundial. | Эти ранние водяные часы были откалиброваны с солнечными часами. |
Tim's sundial hat. | Шляпа Тима с солнечными часами. |
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial. | Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле": там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами. |
I killed her with some sort of a sundial she'd picked up somewhere. | Я убил ее солнечными часами, которые она только что купила. |