Английский - русский
Перевод слова Sumgait

Перевод sumgait с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумгаите (примеров 49)
The premeditated killings in Sumgait were to transform the problem of Nagorno Karabagh from a peaceful, democratic and legal process into a violent confrontation. В результате преднамеренных убийств в Сумгаите проблема Нагорного Карабаха трансформировалась из мирного, демократического и законного процесса в сопровождаемую актами насилия конфронтацию.
The only negative aspect concerned the fate of the Azerbaijanis who had fled from Nagorny Karabakh for fear of reprisals following the anti-Armenian pogroms in Sumgait, a city in Azerbaijan. Единственным негативным аспектом является судьба азербайджанцев, которые бежали из Нагорного Карабаха, опасаясь репрессалий после антиармянских погромов в азербайджанском городе в Сумгаите.
A wave of anti-Armenian demonstrations swept across all Azerbaijan in February 1988, but it was decided to deal the most decisive blow against the Armenians of Sumgait - as the most defenceless. В феврале 1988 года по всему Азербайджану прокатилась волна антиармянских демонстраций, однако решающий удар было решено нанести по армянам в Сумгаите - как по наиболее беззащитным.
In fact, events in Sumgait and some other cities of Azerbaijan, being necessary to the Armenian propaganda as a means of launching an extensive anti-Azerbaijani campaign and justifying the ensuing aggressive actions against Azerbaijan, had been planned and prepared in advance. По сути, события в Сумгаите и в некоторых других городах Азербайджана, которые были нужны армянской пропаганде в качестве предлога для начала широкой антиазербайджанской кампании и оправдания последовавшей агрессии против Азербайджана, были заранее спланированы и подготовлены.
"C. whereas the deteriorating political situation, which has led to anti-Armenian pogroms in Sumgait and serious acts of violence in Baku, is in itself a threat to the safety of the Armenians living in Azerbaijan, учитывая, что обострение политической обстановки, повлекшее за собой антиармянские погромы в Сумгаите и серьезные акты насилия в Баку, само по себе представляет угрозу безопасности проживающих в Азербайджане армян
Больше примеров...
Сумгаит (примеров 19)
Thugs were bussed into Sumgait from other regions and local officials drew up lists of all Armenians. В Сумгаит на автобусах доставлялись головорезы из других районов, а местные чиновники составляли списки всех армян.
Khojaly is claimed to have been "the Armenians' revenge for Sumgait". Утверждается, что в Ходжалы «армяне отомстили за Сумгаит».
Sumgait turned two neighbouring peoples - Armenians and Azerbaijanis - into unconcealed and irreconcilable enemies and had exceptionally severe consequences for their subsequent relations with one another. Сумгаит превратил два соседних народа - армян и азербайджанцев - в заклятых и непримиримых врагов и обернулся крайне тяжелыми последствиями для их последующих взаимоотношений.
The poor environmental situation in the cities of Baku, Sumgait and Gyanzha has an unfavourable effect on the functional health of children and contributes to the development of diseases of the respiratory tract and the skin, chronic bronchitis and congenital anomalies. Неблагоприятная экологическая ситуация в городах Баку, Сумгаит, Гянджа оказывает отрицательное воздействие на функциональное состояние детского организма и способствует развитию заболеваний органов дыхания, кожи, хронического бронхита, врожденных аномалий.
Members of the country's top brass - the first secretary of the Central Committee and the chairman of the Council of Ministers of Azerbaijan - also made their way to Sumgait. В Сумгаит прибыли также члены высшего руководства страны - первый секретарь ЦК и председатель Совета министров Азербайджана.
Больше примеров...
Сумгаита (примеров 9)
Served in the Azerbaijani air force from 1978 in the 'Nasosny' forces near Sumgait. Служил в азербайджанских военно-воздушных силах с 1978 года в подразделении "Насосни" близ Сумгаита.
It seems we have come full circle here - from Sumgait to Budapest. Представляется, что мы совершили полный круг - от Сумгаита к Будапешту.
The census, however, overlooked over 23,000 Armenian refugees from Baku, Sumgait and several other cities, who, when the census was being conducted in January 1989, actually lived in the former Nagorno-Karabagh Autonomous Region. Однако переписью не были учтены свыше 23000 армянских беженцев из Баку, Сумгаита и ряда других городов, которые на время январской переписи 1989 года фактически проживали в бывшей Нагорно-Карабахской автономной области.
As a respond to the initiated process, violent massacres of the population were carried out in Sumgait (February 1988), Baku (January 1990) and other places of residence of Azerbaijan SSR mostly populated with Armenians. Реакцией на начавшийся в результате этого процесс стали жестокие расправы над жителями Сумгаита (февраль 1988 года), Баку (январь 1990 года) и других населенных пунктов Азербайджанской ССР, преимущественно населенных армянами.
This channel is used for irrigation of North-Eastern part of Azerbaijan and Absheron, but also for daily consumption of population of Baku and Sumgait. Водами этого канала орошают не только засушливые земли северо-восточной части Азербайджана и Апшерона, но частично обеспечиваются нужды населения и промышленности городов Баку и Сумгаита.
Больше примеров...
Сумгаитских (примеров 4)
The organizers and the perpetrators of the Sumgait atrocities must be punished. Организаторы и исполнители сумгаитских зверств должны понести наказание.
The only thing which the organizers of the Sumgait events had not reckoned with was that there might be honest and courageous people among the Azerbaijanis themselves who would refuse to succumb to the hysteria being whipped up. Единственное, что не учли организаторы сумгаитских событий, это то, что среди самих азербайджанцев могут найтись честные и мужественные люди, которые откажутся впадать в разжигаемую истерию.
According to Ilias Izmailov, Azerbaijan's Prosecutor General during the Sumgait pogroms, "Perpetrators of the pogroms now carry mandates and sit in the Parliament" (Zerkalo, 21 February 2003). По словам Ильяса Измаилова, бывшего Генеральным прокурором во время сумгаитских погромов, «Погромщики сегодня имеют мандаты и заседают в парламенте» (Зеркало, 21 февраля 2003 года).
Understanding Sumgait is critical for the peaceful resolution of the Nagorno Karabagh conflict, as today fuelling of anti-Armenian hatred in Azerbaijan continues virulently. Понимание сумгаитских событий принципиально важно для мирного урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе, так как и сегодня в Азербайджане продолжается злобное разжигание антиармянской ненависти.
Больше примеров...
Сумгаитского (примеров 3)
The impunity enjoyed by the instigators and organizers of the Sumgait pogrom is proof that the State itself took them under its wing. Та безнаказанность, которой пользовались подстрекатели и организаторы сумгаитского погрома, является доказательством того, что под свою опеку их взяло само государство.
The repertories of the Sumgait Theatre of Music and Drama and many of the country's other theatres include productions for children in their repertories. Произведения для детей входят в репертуар Сумгаитского музыкально-драматического театра и многих других театров страны.
The way that events subsequently developed in Azerbaijan graphically demonstrated that the Sumgait approach to the settlement of ethnic scores was to be the chosen method. Та безнаказанность, которой пользовались подстрекатели и организаторы сумгаитского погрома, является доказательством того, что под свою опеку их взяло само государство.
Больше примеров...
Сумгаитский (примеров 2)
The way that events subsequently developed in Azerbaijan graphically demonstrated that the Sumgait approach to the settlement of ethnic scores was to be the chosen method. Последующий ход развития событий в Азербайджане наглядно показал, что сумгаитский подход к сведению счетов на этнической почве стал излюбленным методом.
Aluminum oxide produced is in plant transported to Sumgait aluminum plant, as raw material for initial production. Алунит добывается на месторождении "ЗАЙЛИК", затем руда для дальнейшей обработки отправляется на Гянджинский глиноземный комбинат. Полученная на комбинате алюминиевая окись транспортируется на Сумгаитский алюминиевый завод, как сырье для начального производства.
Больше примеров...