Английский - русский
Перевод слова Subdivision

Перевод subdivision с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подразделение (примеров 54)
The Lithuanian Radio has a special structural subdivision - Office of Ethnic Communities which prepares programmes for ethnic minorities as well as programmes on the issues related to ethnic minorities which are of interest to the general public. На Литовском радио существует специальное структурное подразделение - Бюро этнических общин, которое готовит программы для этнических меньшинств, а также программы по вопросам, касающимся этнических меньшинств и представляющих интерес для широкой общественности.
A joint subdivision has been formed consisting of military servicemen of the Ministry of Defence and the UTO numbering 220 men in order to ensure the safety of the international staff. Сформировано совместное подразделение из числа военнослужащих Министерства обороны и ОТО в количестве 220 человек для обеспечения безопасности международного персонала.
The classification unit of a branch under OKONKh was the subdivision of an independent enterprise for which accounting was kept. Классификационной единицей отрасли по ОКОНХ являлось подразделение предприятия, состоящего на самостоятельном балансе, по которому велся бухгалтерский учет.
Czech Republic The Office for the Documentation and the Investigation of the Crimes of Communism (Úřad dokumentace a vyšetřování zločinů komunismu) is a subdivision of Czech criminal police which investigates criminal acts from the period 1948-1989 which were unsolvable for political reasons during the Czechoslovak communist regime. Úřad dokumentace a vyšetřování zločinů komunismu, ÚDV) - подразделение чешской полиции, занимающееся расследованием преступлений, совершённых коммунистическими властями Чехословакии в 1948-1989 годах.
The building was then used as the base for Korem 072/Pmk, a subdivision of Kodam IV/Diponegoro. Здание было затем использовано в качестве основы для Корем 072/ ПМК, подразделение Kodam IV/ Diponegoro.
Больше примеров...
Разбиение (примеров 3)
The Heawood graph forms a subdivision of the torus with seven mutually adjacent regions, showing that this bound is tight. Граф Хивуда образует разбиение тора на семь взаимно смежных областей, что показывает, что граница точна.
The Schlegel diagram of a convex polyhedron represents its vertices and edges as points and line segments in the Euclidean plane, forming a subdivision of an outer convex polygon into smaller convex polygons. Диаграмма Шлегеля выпуклого многогранника представляет его вершины и рёбра как точки и отрезки на евклидовой плоскости, образуя разбиение внешнего выпуклого многоугольника на более мелкие выпуклые многоугольники.
Therefore, as the formula states, any subdivision of the torus into regions can be colored using at most seven colors. Таким образом, как следует из формулы, любое разбиение тора на области может быть выкрашено в семь цветов.
Больше примеров...
Подотдел (примеров 1)
Больше примеров...
Разделение (примеров 8)
It can also be seen as a subdivision of four hexagonal tilings with each hexagon divided into 12 rhombi. Её можно рассматривать также как разделение четырёх шестиугольных мозаик, в которых шестиугольники разделены на 12 ромбов.
The Coptic year is the extension of the ancient Egyptian civil year, retaining its subdivision into the three seasons, four months each. Коптский год - это улучшенный гражданский год древнего египетского календаря, сохранивший его разделение на три времени года, по четыре месяца каждый.
Both the application of the UNFC as a classification and the use of it for comparing to other classifications are facilitated by the subdivision or aggregation of categories to define classes which reflect the primary quantities that are generally and most usefully reported. Применению РКООН как в виде самостоятельной классификации, так и для сравнения с другими классификациями способствует разделение или объединение категорий с целью определения классов, отражающих первичные количества, которые и являются наиболее общими и полезными отчетными данными.
Morphological and molecular phylogenetic data generally support the subdivision of the Etmopteridae into two clades, one consisting of Etmopterus and Miroscyllium and the other consisting of Centroscyllium and Aculeola. Морфологические и молекулярные филогенетические данные в целом поддерживают разделение семейства на две клады, в одну входят Etmopterus и Miroscyllium, а в другую Centroscyllium и Aculeola.
Sociologist Witold Rybczynski wrote, "the subdivision of the house into day and night uses, and into formal and informal areas, had begun." Социолог Уитольд Рубцински (англ. Witold Rybczynski) отметил, что тогда началось «разделение жилища на пространства дневного и ночного использования, на формальные и неформальные места».
Больше примеров...
Деления (примеров 13)
Therefore very large building blocs should be subdivided along lines apt for such a subdivision. Поэтому очень крупные кварталы следует разбивать по линиям, подходящим для такого деления.
Defines the interval for the subdivision of the axes. Задает интервал для дополнительного деления по осям.
In mathematics, a finite subdivision rule is a recursive way of dividing a polygon or other two-dimensional shape into smaller and smaller pieces. В математике конечное правило подразделения - это рекурсивный способ деления многоугольника и других двумерных фигур на всё меньшие и меньшие части.
A subdivision rule takes a tiling of the plane by polygons and turns it into a new tiling by subdividing each polygon into smaller polygons. Правило подразделения берёт замощение на плоскости многоугольниками и превращает его в новое замощение путём деления каждого многоугольника на меньшие многоугольники.
Very high resistance to flooding, through low permeability of the loaded compartments and through the degree of subdivision applied in general. весьма высокая степень непотопляемости благодаря низкой проницаемости заполненных грузовых отсеков и общепринятому фактору деления на отсеки.
Больше примеров...