Английский - русский
Перевод слова Strong-willed

Перевод strong-willed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волевой (примеров 16)
Strong-willed, so stubborn growing up. Волевой, упрямый в детстве.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
Childebert while only fourteen years of age at this time, would have also been much influenced by his strong-willed mother Brunhilda, who was also committed to securing Ingund and her grandson. Хильдеберту в то время было всего шестнадцать лет, и он находился под большим влиянием своей сильной и волевой матери Брунгильды, которая также стремилась вернуть домой дочь и внука.
Regarding Hepburn's film legacy, one of her biographers, Sheridan Morley, said she "broke the mold" for women in Hollywood, where she brought a new breed of strong-willed females to the screen. Что касается кинематографического наследия Хепбёрн, телеведущий Шеридан Морли (англ.)русск. сказал, что она «сломала все барьеры для женщин в Голливуде», где она была воплощением волевой женщины на экране.
Insofar as something is helpful to the strong-willed man, it is like what he values in himself; therefore, the strong-willed man values such things as good because they aid him in a life-long process of self-actualization through the will to power. Если нечто является полезным для волевого человека, то это для него и ценно; таким образом, волевой человек ценит такие вещи, как нечто благое, потому что они помогают ему в процессе его самоактуализации через волю к власти.
Больше примеров...
Сильная воля (примеров 2)
She was strong-willed, but I don't have to tell you that. У неё была сильная воля, но мне даже не надо говорить вам об этом.
She's smart and she's funny and she's strong-willed. Она умная и веселая и у неё сильная воля.
Больше примеров...
Упрямая (примеров 5)
She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper. Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая.
She's really strong-willed... Она действительно очень упрямая...
Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка.
Russian, strong-willed like you. Русская, такая же упрямая, как ты.
She's stubborn, strong-willed... Она упрямая, сильная На соцобеспечении.
Больше примеров...
Сила воли (примеров 3)
That's how strong-willed I am. Вот такая у меня сила воли.
Are you that strong-willed? У тебя такая сила воли?
You are so strong-willed, just like David was. У тебя сильная сила воли, прям как у Дэвида.
Больше примеров...
Решительный (примеров 3)
I know grandfather's pretty strong-willed, Я знаю что дедушка довольно решительный,
All he needs to achieve the final result he considers to be his vested interests. He is a strong-willed, determined person. Решительный человек, способный оказать силовое давление, если того требует ситуация.
I like how decisive and strong-willed you are. Мне нравится, какой ты решительный и волевой.
Больше примеров...
Решительной (примеров 3)
She's grown up to be a very strong-willed young woman. Она выросла, стала Очень решительной девушкой.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
Well, Sutton's always been strong-willed, and while it hasn't made it easy being her mom, I've always just admired that strength. Ну, Саттон всегда была решительной за счет чего быть ее мамой было непросто я всегда восхищалась этой силой
Больше примеров...
Решительная (примеров 1)
Больше примеров...