Great.I'm going to walk past the stroganoff and sniff it a little. | Круто. Я пройдусь мимо бефстроганов и понюхаю его. |
I'm guessing this is affecting more than just Russian Yelpers looking for stroganoff? | Я полагаю, что это затрагивает не только русских ищущих бефстроганов? |
It could be the stroganoff. | Похоже, это бефстроганов! |
I know how to make beef stroganoff. | Я знаю, как приготовить бефстроганов. |
We do have a fine beef Stroganoff, though. | Но могу порекомендовать бефстроганов. |
You wouldn't have beef stroganoff? | Наверняка у вас тут нет бефстроганова. |
Nothing like Beef Stroganoff. | Нет ничего лучше бефстроганова. |
I'm dying for your beef stroganoff. | Если б ты знала, как бы мне хотелось сейчас поесть твоего бефстроганова! |
The first was A Bullet in the Ballet, which introduced the phlegmatic Inspector Adam Quill and the eccentric members of Vladimir Stroganoff's ballet company. | Первая, А Bullet in the Ballet, представила читателям флегматичного инспектора Адама Куилла и эксцентричных участников балетной труппы Владимира Строганоффа. |
The authors followed up their success with a sequel, Casino for Sale (1938), featuring all the survivors from the first novel and bringing to the fore Stroganoff's rival impresario, the rich and vulgar Lord Buttonhooke. | Успех сопутствовал и продолжению, Casino for Sale (1938), в котором вернулись все выжившие в первом романе персонажи, а ключевой фигурой стал соперник Строганоффа - богатый и вульгарный лорд Баттонхук. |