Английский - русский
Перевод слова Strand

Перевод strand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрэнд (примеров 41)
Ms. strand, you have just removed from service one of the core pieces of the United States technology infrastructure. Мисс Стрэнд, вы только что вывели из строя один из главных объектов технологической инфраструктуры Соединённых Штатов.
We arranged to meet at that bar just off the Strand. Мы договорились встретиться в баре на Стрэнд.
On 4 May 1840, he bought a pair of pistols for £2, as well as a gunpowder flask, and began practising in various shooting galleries in Leicester Square, the Strand and the West End. 4 мая 1840 г. он купил пару пистолетов за £2, а также пороховую склянку, и начал практиковаться в различных тирах в Лестер-сквер, Стрэнд, и в Уэст-Энде.
New shooting locations in Northern Ireland include The Linen Mill Film & Television Studios in Banbridge, Ballintoy Harbour and Downhill Strand. Среди новых локаций в Северной Ирландии включают - The Linen Mill Film & Television Studios в Банбридже, гавань Баллинтой, и пляж Даунхилл Стрэнд в графстве Лондондерри.
At a young age, Strand started off doing stunts on Look Who's Talking Now with her twin sister, Michelle. В юности Стрэнд начала карьеру с того, что выступала в номерах на «Look Who's Talking Now» со своей сестрой, Мишель.
Больше примеров...
Нить (примеров 32)
Use every strand, every fiber of you that is connected to him. Используй каждую нить, каждую частицу себя, связанную с ним.
A second rolling circle mechanism forms a positive strand which is also cleaved by ribozyme activity and then ligated to become circular. Во втором повторении механизма образуется положительная нить, которая также расщепляется рибозимом, а затем скрепляется и становится кольцевой.
When we synthesize it, it comes single-stranded, so we can take the blue strand in one tube and make an orange strand in the other tube, and they're floppy when they're single-stranded. При синтезировании мы получаем однонитевые структуры, поэтому мы можем взять синюю нить в одной пробирке, и сделать оранжевую нить - в другой; они гибкие, пока находятся по отдельности.
The net action of many of these on that long strand is to fold it into something like a rectangle. Результатом воздействия многих скрепок на длинную нить является укладка её в нечто типа прямоугольника.
Each one has a left half that binds the long strand in one place, and a right half that binds it in a different place, and brings the long strand together like this. Каждая из них имеет левую половинку, которая стыкуется с длинной нитью в одном пункте, и правую половинку, которая стыкуется с ней в другом пункте, и завязывает длинную нить примерно так.
Больше примеров...
Прядь (примеров 30)
I still have a strand of your r ed hair at home. У меня все еще хранится дома прядь твоих рыжих волос.
We found a strand of his hair deep in a sink drain. Мы нашли прядь его волос в водостоке раковины.
Get this strand of hair to the lab. Отвези прядь волос в лабораторию.
Appears to be a strand of hair. Похоже на прядь волос.
Start with a strand of hair. Убери прядь волос с ее лица.
Больше примеров...
Цепь (примеров 13)
The dispersive model predicts that each strand of each new molecule will contain a mixture of old and new DNA. Модель дисперсной репликации же предсказывает, что каждая цепь каждой молекулы ДНК будет состоять из чередующихся старых и новых участков.
All this field of view is a single strand of DNA. Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК.
If the introduced dNTP is complementary to the leading template nucleotide, it is incorporated into the growing complementary strand. Если введенный dNTP является комплементарным к ведущему нуклеотиду шаблона, он включается в растущую комплементарную цепь.
Strand three, cap six. Цепь три, капсуль шесть.
Prior to Holliday's model, the accepted model involved a copy-choice mechanism where the new strand is synthesized directly from parts of the different parent strands. До модели Холлидея господствовала модель избирательного копирования, согласно которой новая цепь синтезировалась непосредственно из частей различных родительских цепей.
Больше примеров...
Стрэнда (примеров 12)
Turns out he's hired Malachi Strand as his new head of security. Оказывается, он нанял Малакая Стрэнда как нового начальника службы безопасности.
The Banning Clinic, off the Strand. В клинике Бэннинга, неподалеку от Стрэнда.
Like she said, Strand, our captain, he has the keys. Как она и сказала, ключи у Стрэнда, нашего капитана.
I was at the hardware store getting ant spray, tried to remember this poem by Mark Strand. Я был в хозтоварах, покупал спрей от муравьёв, пытался вспомнить стихи Марка Стрэнда
He works for Malachi Strand. Он работает на Малакая Стрэнда.
Больше примеров...
Странн (примеров 7)
Strand shares a European record with Manchester United's Ryan Giggs of scoring in 21 consecutive top flight seasons. Странн разделяет европейский рекорд с Райаном Гиггзом из «Манчестер Юнайтед» относительно голов в 21 сезоне высшего дивизиона подряд.
Strand won the Norwegian Premier League 16 times (11 consecutive) as well as the Norwegian Football Cup five times with Rosenborg. Странн выигрывал норвежскую Премьер-лигу с «Русенборгом» 16 раз (11 подряд), а также пять раз - кубок страны.
Strand played for various youth teams between 1986 and 1989 before he was called up to the Norwegian U-21 side in 1990, where he played ten games and scored six goals. Странн играл за различные молодёжные команды в период между 1986 и 1989 годами, прежде чем был призван в сборную Норвегии U-21 в 1989 году, за которую он сыграл десять матчей и забил шесть голов.
After 16 consecutive season in Tippeligaen and 350 matches, Basma is the player with the fourth most matches in the Norwegian top-flight, only surpassed by Roar Strand, Daniel Berg Hestad and Morten Berre. После 16 сезонов подряд в Чемпионате Норвегии и 350 матчах Басма являлся четвертым игроком по количеству матчей в норвежском Типпелиги, больше него сыграли только Роар Странн, Даниэль Берг Хестад и Мортен Берре.
Strand was born in Trondheim and played for Rosenborg his whole career, except for the 1993 season when he was loaned out to Molde FK, from he made his debut in 1989 till he retired in 2010. Странн родился в Тронхейме и играл за «Русенборг» всю свою карьеру, за исключением 1993 года, когда он был отдан в аренду в «Мольде», он дебютировал в профессиональном футболе в 1989 году и вышел на пенсию в 2010 году.
Больше примеров...
Стренд (примеров 5)
Malachi strand tried to make a deal with me last week. Малакай Стренд пытался договориться со мной на прошлой неделе.
Up in town on the Strand. В городе, на улице Стренд.
Ms. Strand said that corruption was a major problem that the international community would solve only through international cooperation. Г-жа Стренд отмечает, что коррупция представляет большую проблему, которую международное сообщество может решить только путем международного сотрудничества.
Frostbite (Sanna Strand) of Killville, a tough female who always sticks to the rules. Обмороженая (Санна Стренд) из Килвила, жесткая женщина, которая всегда придерживается правил.
Having selected Coral Strand Hotel, you will find yourself on the most beautiful shore of Mahe with a 5km-long beach. At the best location in paradise, you have almost unlimited opportunities to create your personal kind of happiness. Сделав выбор в пользу отеля Корал Стренд, вы получите возможность отдыхать на самом берегу океана в красивейшей бухте острова Маэ с протяженностью пляжа в 5 километров.
Больше примеров...
Стрэнде (примеров 7)
Oates claimed he had been at a Jesuit meeting held at the White Horse Tavern in the Strand, London on April 24, 1678. Оутс утверждал, что он был на иезуитском совещании, состоявшемся в таверне «Белая лошадь» в Стрэнде, Лондон, 24 апреля 1678 года.
For the birth of Leicester's heir, Robert, Lord Denbigh, in June 1581, she moved to Leicester House on the Strand. Для рождения наследника Лестера - Роберта, лорда Денби, в июне 1581 года графиня переехала в Лестер-хаус на Стрэнде.
Crowds lined the streets to see her as she processed to the Savoy Palace in the Strand where she was ceremonially received by her husband, who had proclaimed himself King of Castile and León on 29 January. Толпы людей собрались, чтобы увидеть, как она проезжает к Савойскому дворцу на Стрэнде, где она была торжественно принята мужем, который провозгласил себя королём Кастилии и Леона ещё 29 января.
Listen, on the night of the Salter murders I... I caught a cab from the Strand. Послушайте, в ночь убийств у Солтера я... я поймала такси на Стрэнде. водитель всё время твердил о том, что он не должен водить такси,
There's a new restaurant in the Strand. На Стрэнде открыли новый ресторан.
Больше примеров...
Цепочку (примеров 5)
If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork. Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы.
Thinkin'machine super-computers and gene sequencers... break down the strand in minutes. Суперкомпьютеры... в миг разобьют цепочку.
If we looked at screens like these once a second for eight hours a day it'd take two years to look at the entire DNA strand. Если в течение секунды восемь часов подряд смотреть на экран с кодами, для того чтобы определить цепочку ДНК потребуется около двух лет.
The messenger RNA would codify the interruption in the protein strand, the DNA wouldn't be able to replicate, and the virus would hit a dead end. Информационная РНК закодирована нарушать белковую цепочку, ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Basically, Dr. Heller was attempting to hijack DNA's end-joining pathways in order to... Target a specific strand of a person's DNA? В общем, доктор Хэллер... пытался изменить соединение негомологичных концов ДНК, чтобы... редуцировать конкретную цепочку ДНК человека?
Больше примеров...
Жила (примеров 2)
Although a tether strand is thin, it is long enough to have a large area, making it vulnerable to smaller particles. У троса жила тонкая, но длинная, и поэтому она имеет большую площадь и уязвима с точки зрения столкновений с небольшими частицами.
A silicon strand is lowered from the ceiling, alongside hundreds of others. Кремневая жила опускается с потолка, среди тысяч таких же жил.
Больше примеров...
Strand (примеров 26)
Nyhavn is in the film presented as a fish market while Copenhagen's historic fish market was in fact located at Gammel Strand. По фильму Нюхавн представлен как рыбный рынок, хотя исторический рыбный рынок Копенгагена находится на Gammel Strand.
Strand Carvery: Choose from sumptuous English carvery buffet, offering traditional dining accompanied by fine wines and first-class service. Strand Carvery: роскошный английский ресторан-"шведский стол", предлагающий традиционные блюда английской кухни, широчайший выбор отличных вин и первоклассный сервис.
Welcome to Strand Hotel Fevik, a hotel by the sea at Fevik between Grimstad and Arendal in Southern Norway. Добро пожаловать в отель Strand Hotel Fevik, расположенный у моря в местечке Февик, между Гримстадом и Арендалом в Южной Норвегии.
"The Story of the Lost Special", sometimes abbreviated to "The Lost Special", is a short story by Arthur Conan Doyle first published as part of the Round the Fire series in The Strand Magazine of August 1898. «Исчезнувший экстренный поезд» (англ. The Lost Special) - короткий рассказ Артура Конан Дойля, впервые опубликованный как часть серии Round the Fire в журнале The Strand Magazine в августе 1898 года.
Kunstforeningen (English The Art Society), now officially called Gammel Strand after its address, is an exhibition space and non-profit membership organization located at Gammel Strand in Copenhagen, Denmark. Kunstforeningen), нынешнее название: Gammel Strand (в соответствии с адресом) - это художественная галерея и некоммерческая организация, расположенная в Gammel Strand в Копенгагене, Дания.
Больше примеров...