Английский - русский
Перевод слова Strabismus

Перевод strabismus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Косоглазия (примеров 13)
When one or more of these muscles doesn't work properly, some form of strabismus may occur. Когда одна или более из этих мышц не работает должным образом - проявляются некоторые формы косоглазия.
Esotropia is a form of strabismus in which one or both eyes turns inward. Эзотропия является формой косоглазия, в которой один или оба глаза поворачиваются внутрь.
Surgical interruption of anterior ciliary blood vessels supplying the eye, particularly during extensive strabismus surgery on 3 or more rectus muscles, leading to an anterior segment ischemic syndrome. Хирургическое прерывание передних ресничных кровеносных сосудов, снабжающих глаз, особенно во время обширного хирургического вмешательства косоглазия на три или более прямых мышц, ведущего к переднему сегменту ишемического синдрома.
In Mexico, Prasad de Mexico's volunteer surgical teams restored the sight of hundreds of children who had suffered from blindness due to cataracts and strabismus (crossed eyes). В Мексике усилиями бригад хирургов-добровольцев, работающих по линии организации, сотням детей, страдавших от слепоты в результате катаракты и от косоглазия, было возвращено зрение.
The aim of the program is to reduce the spread of eye disorders such as refractory defects, strabismus, etc., through early diagnosis and treatment during the golden age, i.e. under five years of age. Целью программы является сокращение распространения глазных болезней, не поддающихся лечению, косоглазия и т.д. за счет раннего диагностирования и лечения в возрасте до пяти лет.
Больше примеров...
Косоглазие (примеров 10)
Foreign ambassadors noted her "corpulence", claudication, the strabismus affecting her left eye, her small size, and her ugliness, but they acknowledged her good qualities. Иностранные послы отмечали её «полноту», хромоту, косоглазие, тронувшее её левый глаз, её небольшой размер и уродство, но и признавали за ней хорошие качества.
He also has medial strabismus. И ещё медиальное косоглазие.
Doctors August Goldschmidt and Germán Beritens argued that El Greco painted such elongated human figures because he had vision problems (possibly progressive astigmatism or strabismus) that made him see bodies longer than they were, and at an angle to the perpendicular. Офтальмологи Август Голдшмидт и Герман Беритенс настаивали, что удлиненные человеческие фигуры в работах Эль Греко порождены его проблемами со зрением (вероятно прогрессирующий астигматизм и косоглазие), что заставляло его видеть тела длиннее, чем они были, и под углом к перпендикуляру.
The invention relates to a preparation which is used for treating human muscular dystonias such as strabismus and torticolis, involuntary nictation and is obtainable from a Clostridium botulism culture toxin and to a method for production thereof. Использование: препарат для лечения предназначенного для лечения мышечных дистоний человека, таких как косоглазие, кривошея, непроизвольное мигание из токсина культуры Clostridium botulinum и способ его получения.
When Thin and High met Hong over a decade ago, the 20-year-old was suffering from a paralyzed leg and strabismus, a condition in which the eyes are not properly aligned. Когда более десяти лет назад члены организации «Син энд хай» познакомились с Хун, у этой 20-летней девушки была парализована нога и наблюдалось косоглазие, то есть отклонение глаз при взгляде прямо.
Больше примеров...
Косоглазию (примеров 3)
In general, strabismus can be approached and treated with a variety of procedures. В общем, к косоглазию можно подойти и обработать различными процедурами.
While this ability to suppress might seem an entirely positive adaptation to strabismus, in the developing child this can prevent the proper development of vision in the affected eye resulting in amblyopia. Хотя эта способность может показаться совершенно положительной адаптацией к косоглазию, у развивающегося ребенка это может помешать правильному развитию зрения в пораженном глазу по причине амблиопии.
The limitations of eye movements resulting from the condition are generally so severe that the affected individual is unable to maintain normal alignment of their eyes when looking straight ahead, leading to strabismus and, as a consequence, double vision (diplopia). Ограничения движений глаз, как правило, настолько серьёзны, что пострадавший человек не имеет возможности поддерживать нормальное выравнивание глаз при взгляде прямо вперёд, что приводит к косоглазию и, как следствие, к двойному видению (диплопии).
Больше примеров...