Английский - русский
Перевод слова Stowe

Перевод stowe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стоу (примеров 22)
I broke my leg skiing up at Stowe, in Vermont. Я как то сломала ногу катаясь на лыжах в Стоу, в Вермонте.
Maybe Stowe doesn't know about the tunnel. Может, Стоу не знает о тоннелях?
I need to see Colonel Stowe. Мне нужно увидеть полковника Стоу.
Sugarbush is Stowe, Jimmy. Шугарбуш и есть Стоу, Джимми.
Books in the genre attempted to show either that slavery was beneficial to African Americans or that the evils of slavery as depicted in Stowe's book were overblown and incorrect. Книги в жанре «Анти-Том» доказывают, что рабство было выгодно афроамериканцам, или, что утверждение что рабство-это зло, как изображено в книге Стоу, является преувеличенным и неверным.
Больше примеров...
Стоуи (примеров 4)
Ms. Stowe clearly has a diverse viewpoint and chose to... У мисс Стоуи своя точка зрения и выбор...
Ms. Stowe, was it your intent to disrupt student activities? Мисс Стоуи, вы намеренно хотели помешать студенческой жизни?
And how did you feel when Ms. Stowe published her editorial? А что вы почувствовали, когда мисс Стоуи напечатала свою передовицу?
And did the student body demonstrate this responsibility in their reaction to Ms. Stowe's editorial? А проявили ли студенты такую ответственность в своей реакции на статью мисс Стоуи?
Больше примеров...
Стоув (примеров 6)
These are mostly rumors, Mrs. Stowe. Это лишь слухи, миссис Стоув.
Is everything all right, Mrs. Stowe? Все в порядке, миссис Стоув?
Mr. Stowe, come on up. Мистер Стоув, прошу.
You gave as a reference the firm of Stowe and Baker. Я сообщу о вас в фирму "Стоув и Бейкер".
I was led to believe that had you not been restrained... you would have murdered the personnel manager for Stowe and Baker. Я уверен, что если бы вас не сдержали, вы бы тогда убили менеджера по персоналу из Стоув и Бейкер.
Больше примеров...
Бичер-стоу (примеров 5)
Among the notable expatriates were Harriet Beecher Stowe, Среди этих видных эмигрантов оказались Гарриэт Бичер-Стоу,
American plays of the period were mostly melodramas, a famous example of which was Uncle Tom's Cabin, adapted by George Aiken, from the novel of the same name by Harriet Beecher Stowe. Американские пьесы этого периода в основном составляли мелодрамы, знаменитым примером которых может служить «Хижина дяди Тома», написанная Джорджем Айкеном на основе одноимённого романа Гарриет Бичер-Стоу.
Harriet Beecher Stowe lived in Cincinnati for a time, met escaped slaves, and used their stories as a basis for her novel Uncle Tom's Cabin (1852). Гарриет Бичер-Стоу, жившая в то время в Цинциннати, встречалась со сбежавшими рабами и использовала их рассказы в качестве основы для своего романа «Хижина дяди Тома».
It was a movement spearheaded by the Quakers, and it only became popular when Harriet Beecher Stowe's novel "Uncle Tom's Cabin" became a bestseller. Движение было инициировано квакерами и обрело популярность только после того, как роман Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» стал бестселлером».
Babb's final film was his presentation of a European version of Harriet Beecher Stowe's book Uncle Tom's Cabin. Последним фильмом Бэбба стало представление европейской версии книги Гэрриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
Больше примеров...