Centaur, Sagittarius, and I'm guessing that sting is Scorpio. | Кентавр, Стрелец, и я полагаю, что жало, это Скорпион. |
The tail end might have a sting in it. | В хвосте может быть жало. |
But where, proportionately, the effects of the crisis are sharpest, and where the serpent's sting is draining away the lifeblood of whole sectors of society, international reportage is well-nigh non-existent. | Но там, где последствия кризиса являются самыми разрушительными, там, где его змеиное жало забирает все силы у целых секторов общества, международные репортажи практически не ведутся. |
For Don Kaye of it's quite easy to say that Humanity - Hour 1 is probably the best Scorpions album since 1990's Crazy World and that Scorpions recovered their sting . | Дон Кей (): «Достаточно сказать, что Humanity: Hour I - пожалуй, лучший альбом Scorpions со времён Crazy World 1990 года и что Scorpions "восстановили своё жало"». |
Now, fell the fiery sting of my tonfa Takanawa! | Теперь получи пламенное жало моего тонфа Таканава! |
You would have a serpent sting you twice? | Как! Дать змее себя ужалить дважды? |
If there are bees in the house, they sting, so don't touch them. | Если видишь пчелу, нельзя ёё трогать, может ужалить. |
who are anxious to sting. | которые не против ужалить. |
Don't let them sting you! | Не дайте им себя ужалить! |
Could that sting me? | Она может меня ужалить? |
I asked them not to sting you. | Я попросила их не жалить тебя. |
Bumblebee species are not normally aggressive, but may sting in defence of their nest, or if harmed. | Шмели не агрессивны, но могут жалить при защите своего гнезда, либо если им был причинён вред. |
On the plus side, Gob's bees were feeling good enough to sting again. | Но в этом был свой плюс - пчёлы Джоба достаточно выздоровели, чтобы снова жалить. |
Do you like to sting people? | Вы любите жалить людей? |
Go ahead and sting me, bees. | Можете жалить меня, пчёлы. |
I promise... this will only sting for a moment. | Я обещаю... больно будет только секундочку. |
I said it would sting. | Я предупреждала, будет больно. |
I know it does sting. | Я знаю, это больно! |
This might sting a bit. | А сейчас будет больно. |
It's just you stung a bit, and you can still sting without even trying. | Вы лишь слегка меня задели и, наверное, невольно сделаете мне больно впредь... |
The first sting will paralyse you and the second will kill you. | Первый укус парализует, а второй убивает. |
One sting, you're dead. | Один укус - и ты покойник... |
They called it the "Scorpion's sting," | Они называли её "Укус скорпиона". |
Just give him the other sting; let's end this right now! | Просто второй укус давай покончим с этим прямо сейчас! |
If I didn't know any better, I'd say this is a scorpion sting. | Я могу сказать только, что это укус скорпиона. |
You would have ruined an E-Rep sting just to protect my feelings? | Ты бы уничтожил операцию республики, просто, чтобы защитить мои чувства? |
He told me Internal Affairs was setting up a sting, and all I had to do was let Boyle pick me up, and they were going to arrest him. | Да. Он сказал, что ОВР проводят операцию и мне нужно было только дать Бойлу меня снять, и они его арестуют. |
They must have had some kind of sting going or something. | Должно быть, они проводили какую-то операцию под прикрытием. |
So why'd you step in and help me sell this undercover sting to Guz? | Так почему ты вмешался и помог мне уговорить Гуц на операцию под прикрытием? |
And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. | И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику. |
And so the marketization of everything sharpens the sting of inequality and its social and civic consequence. | И поэтому маркетизация всего усиливает боль от неравенства и вытекающие из него социальные и гражданские последствия. |
Apparently, our gun-totingex-quarterback woke up this morning and he's feeling the sting of second-degree burns. | Очевидно, наши вооруженный бывший защитник пробудился этим утром и почувствовал боль от ожогов второй степени. |
It is venomous and can cause a painful, long-lasting sting to humans. | Ужаление может вызвать сильную и продолжительную боль, которая у человека длится несколько дней. |
And what really makes it sting is that I haven't felt good about my body for some time now. | И больше всего причиняет боль то, что я не очень хорошо себя чувствую последнее время |
A quality sting is extremely satisfying. | Острая боль - экстремальное удовольствие. |
FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
And that's how the FBI does a sting. | Вот так ловко ФБР подстраивает аферы. |
It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
Though I do love a good sting. | А я люблю хорошие аферы. |
He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. | Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные. |
The album was the follow-up to the successful Love at First Sting and had some musical differences when compared to its predecessor. | Этот диск последовал за успешным Love at First Sting и отличался в музыкальном плане от своего предшественника. |
In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. | В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale. |
Favorite male pop artists Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. | Любимые исполнители:Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. |
Irina has mentioned that her favourite artists are Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi and Rangaistuspotku. | Среди любимых музыкальных групп и артистов Ирина Саари называет Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi и Sara. |
In 2009 he worked with Sting on his album If on a Winter's Night... | В 2009 году певица принимает участие в записи альбома Стинга If On a Winter's Night... |
The next month, Hogan worked with Bischoff, Jeff Jarrett and Samoa Joe against Sting and Kevin Nash, who claimed that they knew that Hogan and Bischoff were up to something. | В следующем месяце Хоган работал с Бишоффом, Джеффом Джарреттом и Самоа Джо против Стинга и Кевина Нэша, которые утверждали, что Хоган и Бишофф что-то замышляют. |
I'm fine. Look, honey in an ideal world there'd be no her and your father would look like Sting. | Слушай, милый в идеальном мире ее бы не было, а твой отец был бы похож на Стинга |
Up in his office during the last Sting number. | В его офисе во время выступления Стинга. |
They're doing Sting's sound check. | Они настраивают звук для Стинга. |
The album was recorded by Sting and Steve Wood. | Диск был записан Стингом и Стивом Вудом. |
In April, he began hinting at a possible return to the ring to face the TNA World Heavyweight Champion, Sting. | В апреле он начал намекать на возможное возвращение на ринг, чтобы встретиться с чемпионом TNA Стингом. |
He's in the jungle with Sting! | Он в джунглях вместе со Стингом! |
During the 55th Grammy Awards on February 10, 2013, Rihanna performed "Could You Be Loved" alongside Bruno Mars, Sting, Damian Marley and Ziggy Marley as a tribute to Bob Marley. | Во время 55-й премии Грэмми 10 февраля 2013 года, Рианна исполнила «Could You Be Loved» вместе с Бруно Марсом, Стингом, Дамианом Марли и Зигги Марли в качестве дани Бобу Марли. |
You did meet Sting. | Вы встретились со Стингом. |
You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. | Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал. |
Somebody is running a sting on my own patch, and they don't even have the decency to tell me about it. | Кто-то устроил засаду на моих грядках, и даже не им даже не хватило порядочности сказать мне об этом. |
I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |
Not if we do a sting. | Мы можем устроить им засаду. |