I still have resources in Starling. | У меня все еще есть связи в Старлинге. |
I'm not the only person in Starling who sees it that way. | Вы знаете, я не единственный человек в Старлинге, который видит всё под таким же углом. |
Got an anonymous tip he was in Starling. | Было анонимное сообщение, что он в Старлинге. |
How did you know I was still in Starling? | Как ты узнал, что я все еще в Старлинге? |
You have family in Starling? | У тебя семья в Старлинге? |
You must feel like a starling. | Ты, наверное, чувствуешь себя как скворец. |
And a dead starling on the doorstep, The result of poor navigation. | А мёртвый скворец на пороге это результат плохой навигации. |
We haven't had any reports of avian flu in the local starling population, but it could be something new. | У нас не было никаких сообщений птичьего гриппа среди местного населения скворец, но это может быть что-то новое. |
Starlings are basically scared of sharks and a shark may leap up at the West Pier... but when was a starling last killed by a shark? | Скворцы в основном боятся акул и акула может выпрыгнуть на Западный Пирс ... пирс в Брайтоне Можете смеяться, но когда последний раз скворец был убит акулой? |
Password was "starling." | Паролем было слово "скворец". |
A few days ago there was a wire transfer made from Tempest... to a numbered account at Starling National Bank. | Несколько дней назад был сделан перевод из Темпест на номерной аккаунт в банке Старлинг-сити. |
First Bank of Starling was hit two minutes ago. | Две минуты назад напали на на Главный Банк Старлинг-сити. |
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling... will support and follow me to that city. | И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город. |
It was Sara's while she was in Starling. | когда была в Старлинг-сити. |
Authorities issued an immediate lock down at the Starling County Institute for Mental Health following the breakout. | Власти немедленно заблокировали заведение для душевнобольных Старлинг-сити сразу после побега. |
This is regarding your advisor, Bob starling. | Это относительно вашего советника, Боба Старлинга. |
The people of Starling know that I have a vision... and the experienced apparatus to make that vision a reality. | Люди Старлинга знают, что у меня есть видение, и опыт в управлении, чтобы реализовать его. |
You were busy, and the situation at Starling National was escalating. | Ты был занят, а ситуация в национальном банке Старлинга становилась хуже. |
But I need you to know that when I said I wanted to leave Starling with you, that wasn't a lie. | Но я хочу, чтобы ты знала, когда я сказал, что хочу уехать из Старлинга с тобой, это не было ложью. |
He's at starling general. | Он в центральной больнице Старлинга. |