Английский - русский
Перевод слова Stanley

Перевод stanley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэнли (примеров 1532)
He has won two Stanley Cups with New Jersey in 2000 and 2003. Двукратный обладатель Кубка Стэнли в составе «Нью-Джерси Девилз» в 2000 и 2003 годах.
His publications include a memoir and biographies of David Livingstone (1973), Robert Baden-Powell (1989), and Henry Morton Stanley (2007). Среди его публикаций - мемуары и биографии Давида Ливингстона (1973), Роберта Бадена-Пауэлла (1989) и Генри Мортона Стэнли (2007).
Don't be late, Stanley. Не опаздывай, Стэнли.
The Stanley Picker Gallery is the Faculty's exhibition space which is now used to present a variety of research-based projects, fellowships and exhibitions. Галерея Стэнли Пикер-это выставочное пространство факультета, которое в настоящее время используется для представления различных научно-исследовательских проектов, стипендий и выставок.
In 2009, she served on Afghanistan commander Gen. Stanley McChrystal's strategic assessment team. В 2009 году работала в экспертной группе генерала Стэнли Маккристала.
Больше примеров...
Стенли (примеров 427)
A friend of Stanley's telephoned me from Baltimore. Подруга Стенли позвонила мне из Балтимора.
Hello? Mr Stanley Ford, please. Будьте добры, мистера Стенли Форда.
Do you deny that your true name is Nigel Stanley? Ваше настоящее имя - Найджел Стенли.
And Stanley is the only mature, polite, decent, responsible guy there, you know? А Стенли был там единственным зрелым, вежливым, порядочным и ответственным парнем, понимаешь?
You shouldn't have done that, Stanley. Ты перестарался, Стенли.
Больше примеров...
Порт-стэнли (примеров 49)
Older children must attend secondary school in Stanley where there is a boarding hostel financed by the Government. Дети более старшего возраста обязаны посещать среднюю школу в Порт-Стэнли, где имеется интернат, финансируемый правительством.
The player must then choose four landing spots in northern East Falkland to begin the invasion: Port Stanley, Berkeley Sound, Cow Bay and San Carlos Bay. Затем игрок должен выбрать одно из четырёх мест для высадки: Порт-Стэнли, Беркли-Саунд, Ков-Бей и Сан-Карлос-Уотер.
In addition, there is a coastal shipping service to the community outside Stanley, supplying fuel and stores to settlements on the east, west and outlying islands, as well as a regular ferry service between the two main islands, carrying both passengers and freight. Помимо этого, организованы каботажные перевозки для обслуживания населенных пунктов за пределами Порт-Стэнли, а также для доставки горюче-смазочных материалов и различных товаров в населенные пункты, расположенные на востоке и западе и на других островах.
During the period under review, the Civil Aviation Department carried out a survey of the pavement surfaces at the Stanley Airport and is currently concentrating its efforts on completing slurry-sealing of the runway and clearing of the drainage system. В течение рассматриваемого периода департамент гражданской авиации провел обследование покрытия в аэропорту Порт-Стэнли и в настоящее время сосредоточил свои усилия на завершении работ по нанесению специального покрытия на взлетно-посадочную полосу и по очистке дренажной системы.
Argentina claims its marines went ashore as a spearhead this morning to capture key targets, including the capital, Port Stanley. Аргентина утверждает, что ее морские пехотинцы высадились этим утром для захвата стратегических целей, включая столицу - Порт-Стэнли.
Больше примеров...
Порт-стенли (примеров 8)
Analysis of data supplied in replies to census questions shows that there are currently some 334 short-term contract workers employed in Stanley or on farms and a further 414 employed in connection with the British military presence at Mount Pleasant. Анализ данных, полученных при ответе на вопросы переписи, показывает, что в настоящее время 334 человека работают по краткосрочным контрактам в Порт-Стенли или на фермах, а еще 414 человек работают в службах, связанных с британским военным присутствием в "Маунт Плезант".
In fact, the managers of the two largest hotel/restaurant facilities in Stanley are themselves St. Helenians. В этой связи нужно заметить, что менеджеры двух крупнейших гостинично-ресторанных комплексов в Порт-Стенли сами являются выходцами с острова Святой Елены.
With the cooperation of the Falkland Islands Government, Korean and Japanese fishing associations have established premises in Stanley to assist their seamen when ashore. При содействии правительства Фолклендских островов корейские и японские рыболовецкие ассоциации предоставляют своим морякам в Порт-Стенли помещения для отдыха.
As regards the former, it has been the practice for a number of years for foreign seamen employed on fishing boats operating in the South Atlantic to come ashore in Stanley in some numbers for recreational purposes. Что касается первых, то уже в течение многих лет иностранные моряки рыболовецких судов, ведущих промысел в южной Атлантике, сходят на берег в Порт-Стенли для отдыха и развлечения.
Some of them were recruited for that purpose directly from St. Helena, while others were originally employed at the Mount Pleasant military base but have since left that employment and taken up employment and residence in Stanley. Некоторые из них были приглашены на работу непосредственно с острова Святой Елены, тогда как другие сначала работали на военной базе Маунт Плезант, а затем уволились и переехали в Порт-Стенли.
Больше примеров...
Тенли (примеров 7)
One thing at a time, Stanley. Ќе все сразу, -тенли.
Although they were rated AAA, Morgan Stanley was betting they would fail. 'от€ у них был рейтинг јјј, ћорган -тенли ставил на то, что они упадут.
Good work, Stanley. 'ороша€ работа, -тенли.
Shortly after leaving government, she joined the board of Morgan Stanley... which pays her 350,000 dollars a year. разу после ухода из правительства, она вошла в правление ћорган -тенли, которые плат€т ей $350 тыс€ч в год.
The lawsuit alleges that Morgan Stanley knew that the CDO's were junk. ходе процесса было установлено, что в ћорган -тенли знали, что эти долговые об€зательства были мусорными.
Больше примеров...
Тэнли (примеров 8)
I know you, Stanley Bone. я знаю теб€, -тэнли Ѕоун.
Stanley, where do they take me? тэнли, куда они мен€ забирают?
My name is Stanley Bone of the LCC. я -тэнли Ѕоун из -овета Ћондонского графства.
Morgan Stanley in 1972 had approximately 110 total personnel One office and capital of $12000000 1972 году у ћорган -тэнли было примерно 110 человек персонала, один офис и $12 миллионов капитала.
Morgan Stanley was a little less of... ћеньше всего клиентов было из ћорган -тэнли.
Больше примеров...
Станли (примеров 5)
Stanley's weak but you're strong. Станли слаба, но ты сильна.
By the way, where's Craig, Stanley? Станли, а где же Крэг?
Ms. Stanley (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that the issue was not whether the Committee could agree on a definition of family status. Г-жа Станли (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что вопрос заключается не в том, может ли Комитет договориться об определении семейного положения.
Ms. Stanley, speaking on behalf of the European Union, proposed that, since some speakers were now touching on the substance of the issue, the Committee should pursue the matter in informal consultations. Г-жа Станли, выступая от имени Европейского союза, предлагает Комитету продолжить рассмотрение вопроса в рамках неофициальных консультаций, поскольку некоторые ораторы начинают в настоящее время затрагивать суть вопроса.
A far more critical evaluation was conducted by the Stanley Foundation, which brought together a small group of representatives from a number of American institutions dealing with science policy issues, senior United Nations staff and selected diplomats from United Nations missions in New York. Гораздо более критичная оценка было проведена Фондом Станли, который собрал небольшую группу представителей из ряда американских учреждений, занимающихся вопросами научной политики, старших должностных лиц Организации Объединенных Наций и отдельных дипломатов из представительств при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Stanley (примеров 80)
Some of them have grabbed attention making bad investments in several Wall Street financial firms such as Citigroup, Morgan Stanley, and Merrill Lynch. Некоторые суверенные фонды привлекли к себе внимание неудачными инвестициями в финансовые компании на Уолл-Стрит Citigroup, Morgan Stanley и Merrill Lynch.
Morgan Stanley is a financial services corporation that, through its subsidiaries and affiliates, advises, and originates, trades, manages and distributes capital for governments, institutions and individuals. Morgan Stanley является главной мировой финансовой корпорацией, которая через свои дочерние компании и филиалы, консультирует, и производит, торгует, управляет и распределяет капитал для правительств, организаций и частных лиц.
Charles James Phillips (1863-1940, United Kingdom, then United States), owner of Stanley Gibbons from 1890 to 1922, then a rare stamp dealer in New York. Чарльз Джеймс Филлипс (1863-1940, Великобритания, затем США), владелец Stanley Gibbons с 1890 по 1922 год, затем торговец редкими почтовыми марками в Нью-Йорке.
Ceres' twelveassistant deities are listed by Servius, note to Georgics 1.21, as cited in Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36. Двенадцать помощников Цереры перечисляет Сервий в комментарии к «Георгикам» (I, 21); см. Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36.
In 1946 she wed Stanley M. Rumbough Jr., an heir to the Colgate-Palmolive toothpaste fortune and entrepreneur. В 1946 году она вышла замуж за Стэнли М. Рамбофа-младшего (англ. Stanley M. Rumbough Jr.), богатого наследника Colgate-Palmolive и предпринимателя.
Больше примеров...