Английский - русский
Перевод слова Stalking

Перевод stalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преследование (примеров 103)
Okay, I'm pretty sure what you just described is stalking. По-моему, ты только что описала преследование.
The new Irish Government was specifically committed to renewing the law on domestic violence, in such fields as removing the qualifying period for an application for a safety order, protecting victim anonymity and pursuing criminal prosecution for violent or coercive acts, harassment and stalking. Новое ирландское правительство конкретно намерено обновить законы о борьбе с насилием в семье по таким вопросам, как отмена срока, установленного для подачи ходатайства о вынесении судом запретительного приказа, обеспечение анонимности жертв и уголовное преследование за акты насилия или принуждения, причинение беспокойства и преследование.
Mate, that's stalking. Приятель, это преследование.
And stalking by proxy is still stalking. И использование кого-то другого - все равно преследование.
I'm sure. It's thirsty work, stalking. Уверен, преследование сильно обезвоживает.
Больше примеров...
Преследует (примеров 106)
Right now she is stalking me about the script, when it's really Julia... на данный момент она преследует меня насчет сценария. когда это Джулия...
Is she stalking you? Она что, преследует тебя? 18.
There's a crazy woman stalking me. Какая-то сумасшедшая преследует меня.
Matt isn't stalking John. Мэтт не преследует Джона.
Today, there is an evil stalking our civilization. Сегодня нашу цивилизацию преследует страшное зло, которым является незаконный оборот и потребление наркотических средств.
Больше примеров...
Преследовал (примеров 93)
Nonstop phone calls, stalking her in class. Всё время названивал, преследовал её.
Nelson, eliminate all the Tracy data points when he was actively stalking her. Нальсон, удали все точки с Трэйси, где он активно преследовал ее.
You were stalking her just like you stalked me! Ты преследовал ее как ты следишь за мной!
So he's stalking them. Так он их преследовал.
Clearly he was stalking her. Очевидно, он преследовал ее.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 56)
So stalking me is plan "b"? Значит, преследовать меня - твой план Б?
[exhales] May I keep stalking you? Можно я буду продолжать преследовать тебя?
You go make some friends, and stop stalking me! Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Gardner discredits the evidence against Foyle, and the judge directs a verdict of not guilty, but Gardner becomes increasingly unsure when Foyle begins stalking her. Гарднер дискредитирует показания против Фойла, и судья выносит оправдательный приговор, однако Мэгги становится всё более уверенной в виновности подсудимого, когда он начинает преследовать её.
Dexter saw in the paper how this guy got off on a technicality, so he was stalking him, vetting him. Декстер заметил, когда у этого парня перерыв, он начал его преследовать, проверять его.
Больше примеров...
Следил за (примеров 35)
I wasn't stalking her if that's what you're indicating. Я не следил за ней, ...если вы намекаете.
What, has he been stalking her the whole time? Он следил за ней всё это время?
Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули?
He was stalking her. Он следил за ней.
You were stalking her! Ты следил за ней!
Больше примеров...
Преследовала (примеров 33)
If she was stalking one of her husband's female patients... Если она преследовала одну из пациенток мужа...
See I've been thinking that whoever did this would need to have access to my legal files to know Eve was stalking me. Видишь ли, я подумал - кто бы это не сделал, для этого был нужен доступ к файлам моих адвокатов чтобы узнать, что Ив преследовала меня.
She was stalking him and he didn't know what she looked like? Она преследовала его, а он даже не знал, как она выглядит?
I wasn't doing any stalking. Я тебя не преследовала!
Garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking Molly? Гарсия, эта женщина вела себя так же, когда преследовала Молли?
Больше примеров...
Следишь за (примеров 24)
You realize you're stalking me? Ты понимаешь, что ты следишь за мной?
Wait, are you stalking me? Ты что, следишь за мной?
Pfff, I'm not... I'm not stalking. Ты, что, следишь за моей дочерью?
Why're you stalking me? Почему ты следишь за мной?
You were stalking her just like you stalked me! Ты преследовал ее как ты следишь за мной!
Больше примеров...
Преследуете (примеров 20)
I've been in fear of my life since I learned you were stalking me again. Я стал опасаться за свою жизнь, как только узнал, что вы снова меня преследуете.
So you're not stalking these girls? То есть, вы не преследуете этих девушек?
Iris, are you stalking me? Айрис, вы что, преследуете меня?
He says he only met you a week ago, and he suggested that you might be stalking him. Он сказал, что встретил вас только неделю назад, а также он сказал, что вы, возможно, преследуете его.
Iris, are you stalking me? Айрис, вы меня преследуете?
Больше примеров...
Выслеживает (примеров 7)
The rest of the time, he's stalking or planning. Остальное время он выслеживает или планирует.
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт.
It sees us as a threat, so it's stalking us, and sooner or later, it's going to try to ambush us again, but this time, we'll be ready for it. Оно воспринимает нас как угрозу, поэтому оно нас выслеживает, и рано или поздно, оно попытается загнать нас в западню снова, но в этот раз, мы будем готовы к этому.
Alan, she is stalking you. Алан, она тебя выслеживает.
I don't know that I agree all the way, but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. Не уверен, что согласен на все сто, но выслеживание добычи, которая выслеживает тебя в ответ, и правда ни с чем не сравнится.
Больше примеров...
Выслеживать (примеров 8)
I'd follow him myself, but I'm looking after Freddie and it's not exactly convenient stalking someone. Я бы проследила за ним сама, но мне надо присматривать за Фредди, Да и не очень порядочно, выслеживать кого.
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени.
Kyle's moved on from stalking you to stalking me! После того, как Кайл выслеживал меня, он начал выслеживать тебя!
Was he any good, stalking? Он умел выслеживать дичь? Да.
Because you're going stalking, Mr Molesley, and stalking does not involve shotguns. Потому что вы будете выслеживать добычу, мистер Мозли, ружья для этого не нужны.
Больше примеров...
Преследуя (примеров 6)
But stalking me and my family is not the answer. Но преследуя меня и мою семью ты не решишь проблему.
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You can help me by not stalking him back. Могла бы помочь, не преследуя его.
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey." "Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Stalking his prey, getting to know them. Преследуя свою добычу, он старается познакомиться с ней.
Больше примеров...
Сталкинг (примеров 4)
Nick, this stalking thing is getting really old. Ник, твой сталкинг становится действительно странным.
You're still on probation for the gun charge and the stalking. Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг.
Stalking is a continuous process, consisting of a series of actions, each of which may be entirely legal in itself. Сталкинг - это продолжительный процесс, состоящий из серии действий, каждая из которых может быть легальной по отдельности.
Stalking usually begins with a benign crush or a fixation, and it escalates into something that becomes more frequent. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Больше примеров...
Преследую (примеров 54)
I'm not stalking you, in case you were worried. Я тебя не преследую, если тебя это беспокоит.
Don't worry, I'm not stalking you. Не вослуйся, я не преследую тебя.
Don't worry, I'm not stalking you. Не волнуйся, я не преследую тебя.
Why do you think I am stalking her? You... Как ты думаешь, почему я ее преследую.
Don't panic. I'm not stalking you. Не переживай, я не преследую тебя.
Больше примеров...
Преследуешь (примеров 51)
Because you're stalking him, Jackie. Потому что ты преследуешь его, Джеки.
Are you stalking me, Hunt? Ты меня преследуешь, Хант?
Why are you stalking Stephen? Почему ты преследуешь Стивена?
What, are you stalking me now? Что, ты преследуешь меня?
You're stalking my pizza guy! Ты преследуешь моего разносчика пиццы!
Больше примеров...
Преследовали (примеров 16)
You've been stalking him, recording his every move. Вы преследовали его, записывая каждый его шаг.
Well, it looks like you've been stalking her. Это выглядит так, будто вы преследовали её.
Why are you stalking your ex-wife? Почему вы преследовали свою бывшую жену? Слушайте.
Did you do the stalking together? А вы вместе её преследовали?
No, I didn't, and, yes, he did, but celebrity stalking makes up only 10% of all stalking cases. Нет, не я; и да, преследовали, но дела знаменитостей - лишь 10% от всех случаев.
Больше примеров...