Английский - русский
Перевод слова Sta

Перевод sta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шта (примеров 33)
In most cases the STA has changed the type of barrier in the vicinity of a non-yielding object. В большинстве случаев ШТА заменила тип ограждения вблизи объекта жесткой конструкции.
Competences could be retrieved both internally (within the STA) and externally (other stakeholders). Речь может идти как о внутренних сотрудниках (ШТА), так и о внешних экспертах (от других заинтересованных сторон).
The accident investigator also contacted road maintenance personnel of the STA for further information about the ground conditions. Он связался также с сотрудниками ШТА, занимающимися эксплуатацией шоссе, для получения дополнительной информации об особенностях дорожного полотна.
The accident investigator visited the accident site at a later stage of the investigation and received important data and information from the police and the rescue service as well as persons employed by the STA to reconstruct the accident site. Специалист посетил место ДТП на более позднем этапе исследования и получил важные данные и информацию от полиции и службы спасения, а также от сотрудников ШТА, которые занимались реконструкцией места ДТП.
The STA and the accident investigator then acted as an information source when the stakeholders were assembled. ШТА и специалист, участвовавший в исследовании данного ДТП, выступали в качестве источников информации на совещаниях с заинтересованными сторонами.
Больше примеров...
Ста (примеров 26)
No, we do, because it's sta... Нет, нужно, потому что это ста...
Underpinning publication of the IFS, STA maintains approximately 600,000 monetary data series, some starting in 1948. В качестве базы для публикации МФС СТА хранит порядка 600000 рядов данных денежно-кредитной статистики, составление некоторых из которых началось еще в 1948 году.
STA is actively engaged in technical assistance work to foster adoption of the SRFs by the outstanding non-SRF reporting jurisdictions. СТА активно занимается оказанием технической помощи в целях содействия принятию СФО респондентами, которые еще не перешли на использование этого формата.
The primary reporting format is the SRFs, which were launched in 2004 by STA for uniform reporting of monetary data by all countries. Основным форматом представления данных являются стандартизированные формы отчетности (СФО), введенные СТА в 2004 году в целях обеспечения единообразного представления данных денежно-кредитной статистики всеми странами.
National compilers, typically at the central bank, report to STA monthly (end-period) monetary data for the central bank, ODCs, and OFCs. Национальные составители статистики, работающие, как правило, в структуре центрального банка, ежемесячно (по состоянию на конец периода) представляют СТА данные денежно-кредитной статистики по центральному банку, ДДК и ДФК.
Больше примеров...
Зпт (примеров 5)
The police, using their powers under the STA, took in for lengthy interrogations other members of political parties and civil society organizations. Пользуясь полученными в ЗПТ полномочиями, полиция задерживала для длительных допросов других членов политических партий и общественных организаций.
Law enforcement agents have a challenge of striking a balance between enforcement of the provisions of the STA and respect for the human rights particularly the rights to freedom of expression and association. Сотрудники правоохранительных органов сталкиваются с вызовом в области нахождения баланса между применением положений ЗПТ и соблюдением прав человека, в частности прав на свободу выражения мнений и свободу ассоциации.
The Suppression of Terrorism Act (STA) was signed into law by the King in August, after a parliamentary process involving little public input. В августе король подписал закон «О противодействии терроризму» (ЗПТ), подготовленный в парламенте практически без участия общественности.
The STA limits the role of the courts and allows for seven days' incommunicado detention without charge or trial. ЗПТ ограничивает полномочия судов и разрешает без суда и следствия в течение семи дней удерживать человека без связи с внешним миром.
Government has in turn requested the ILO to point out the offensive parts of the STA. Правительство, в свою очередь, обратилось к МОТ с просьбой отметить негативные стороны ЗПТ.
Больше примеров...
Шат (примеров 1)
Больше примеров...
Збт (примеров 2)
CIVICUS reported that STA had also been used to monitor and survey the activities of civil society including telephone calls and meetings. СИВИКУС сообщил, что ЗБТ также использовался для того, чтобы отслеживать и анализировать деятельность гражданского общества, включая телефонные звонки и встречи.
CHR stated that the definition of terrorism provided by section 2 of the Suppression of Terrorism Act (STA) was broad and imprecise and suppressed freedom of opinion, expression, association and assembly. ЦПЧ отметил, что определение терроризма, содержащееся в статье 2 Закона о борьбе с терроризмом (ЗБТ), является слишком широким и нечетким и предполагает подавление свободы мнений, их выражения, ассоциаций и собраний.
Больше примеров...
Нта (примеров 2)
Its secretariat functions are performed by the Space Policy Division of the Research and Development Bureau of the Science and Technology Agency (STA). Секретариатские функции для Комиссии выполняет Отдел космической политики Бюро научных исследований и разработок Научно-технического агентства (НТА).
For the Fellowship Programme at the Japan Science and Technology Corporation read the STA (Science and Technology Agency) Fellowship Programme of the Japan Science and Technology Corporation Вместо слов "Программа предоставления стипендий под эгидой Японской научно-технической корпорации" вставить слова "Программа стипендий НТА (Научно-технического агентства), финансируемая Японской научно-технической корпорацией".
Больше примеров...
Гтк (примеров 2)
The STA's office prepared a kit for all concerned Federal and provincial ministries, departments and agencies on CEDAW. Отдел ГТК подготовил комплект материалов по КЛДЖ для всех заинтересованных федеральных и провинциальных министерств, ведомств и учреждений.
The Ministry of Women Development established an office of the Senior Technical Adviser (STA) in 2002/2003 to assist it in compiling the report. В 2002/2003 году Министерство по улучшению положения женщин создало отдел Главного технического консультанта (ГТК) для оказания содействия в составлении доклада.
Больше примеров...
Станция (примеров 2)
The police car, the gas sta... Полицейская машина, газовая станция...
This process ensures that the client station (STA) is authenticated with the access point (AP). Этот процесс гарантирует, что клиентская станция (STA) аутентифицирована с точкой доступа (AP).
Больше примеров...
Sta (примеров 25)
Doschitai Do Sta lyrics by T.A.T.U. Òåêñò ïåñíè Doschitai Do Sta îò T.A.T.U.
Current thread must be set to single thread apartment (STA) mode before OLE calls can be made. Текущий поток должен находиться в режиме контейнера с одним потоком (STA), чтобы вызовы OLE стали возможны.
Unexpected threading model. WCF/COM+ integration only supports STA and MTA threading models. Неожиданная модель потоков. Интеграция WCF/COM+ поддерживает только модели потоков STA и MTA.
"L'estate Sta Finendo" (The Summer Is Ending), was released in 1985 and hit No. 2 in Italy, but failed to peak the charts in other countries. Сингл «L'estate Sta Finendo», выпущенный в 1985 году, стал хитом номер один в Италии, но не достиг такой же популярности в чартах других стран.
The room measures about 24 by 48 feet (7.3 by 14.6 m) and contains several racks of equipment, including a Narus STA 6400, a device designed to intercept and analyze Internet communications at very high speeds. Размеры комнаты составляют примерно 7 на 14,5 метров, в ней установлено несколько стоек с оборудованием, в том числе Narus STA 6400 (Semantic Traffic Analyzer) - устройство, разработанное для перехвата и анализа передаваемых по интернету данных.
Больше примеров...
Санта-каталина (примеров 2)
Philippines: Estrella F. Alabastro, Angelina M. Sta. Catalina Филиппины: Эстрелья Ф. Алабастро, Анхелина М. Санта-Каталина
Angelina M. Sta. Catalina Г-жа Анхелина М. Санта-Каталина
Больше примеров...
Шпк (примеров 2)
STA provides entry level knowledge and skills to new correctional staff through a three-week course. В ШПК новые сотрудники исправительных учреждений приобретают начальные знания и навыки в рамках трехнедельного учебного курса.
New employees working in the field at correctional facilities receive Institution Familiarization (IF) Training, as well as training through the Staff Training Academy (STA), located at the Federal Law Enforcement Training Center. Новые сотрудники исправительных учреждений на местах проходят курс ознакомления с работой пенитенциарной системы, а также подготовку в Школе подготовки кадров (ШПК), которая размещается в Федеральном центре подготовки сотрудников правоохранительных органов.
Больше примеров...
Содд (примеров 2)
Furthermore, the Party concerned asserted that during the Strategic Traffic Assessment (STA), all options would be open. Кроме того, заинтересованная Сторона утверждала, что в ходе стратегической оценки дорожного движения (СОДД) все возможности были открыты.
It requested from the Party concerned a written list of all options that were going to be considered during the STA phase of the planning process, together with further information and legal references to substantiate the claim by the Party concerned that all options remained open. Он просил затронутую в сообщении Сторону представить в письменном виде перечень всех вариантов, которые будут рассмотрены на этапе СОДД процесса планирования, наряду с дополнительной информацией и юридическими ссылками для обоснования ее заявления о том, что все возможности по-прежнему открыты.
Больше примеров...
Гна (примеров 3)
On December 14, 2009, a meeting took place involving Mr. Serhiy Buryak, Head of the STA of Ukraine, and Mr. Martin Raiser, World Bank Country Director for Ukraine, Belarus and Moldova, Europe and Central Asia Region. 12 ноября 2009 года в Государственной налоговой администрации Украины продолжила работу "прямая" телефонная линия по актуальным вопросам налогообложения, во время которой с гражданами общался заместитель Председателя ГНА Украины Алексей Любченко.
The STA agency must, within 15 calendar days after receiving a written request that it confirm having been notified, stamp the notification and return it to the applicant or else give a reasoned refusal in writing. ГНА на протяжении 15 календарных дней с даты получения письменного заявления делает отметку на информационном сообщении, или предоставляет обоснованный отказ в письменном виде.
This order determines the procedure by which the STA confirms that it has been notified about the actual deposit of foreign investments. Порядком определяется процедура подтверждения ГНА информационных сообщений о фактическом внесении иностранных инвестиций.
Больше примеров...
Статистические (примеров 2)
STA Courses Offered in Europe Outside of the IMF Institute Program Статистические курсы, предлагаемые в Европе не по линии Программы Института МВФ, 2003-2006 годы
Appendix 1: STA Courses Through the IMF Institute Training Program, CY03-061 Приложение 1: Статистические курсы, предлагаемые в Европе Институтом МВФ
Больше примеров...