Timor-Leste is relatively sparsely populated with an average 69 persons per square kilometre. | Плотность населения Тимора-Лешти сравнительно невелика и составляет в среднем 69 человек на квадратный километр. |
That is, you have to control that a square meter of the wall is filled with the necessary quantity of ecowool and nothing less. | То есть Вам необходимо проконтролировать, чтобы в квадратный метр стены уложилось именно необходимое количество эковаты и никак не меньше. |
A square board with a triangle below. | белый квадратный щит с треугольником внизу. |
With a population of 123.15 million (2001), Bangladesh is one of the most densely populated countries of the world. Its population density is 834 per square kilometer. | С населением 123,15 млн. человек (2001 год) Бангладеш является одной из самых густонаселенных стран мира с плотностью населения 834 человека на квадратный километр. |
We might even need a square format. | Может, нужен квадратный формат. |
Europe's biggest square, 2nd place in the world. | Самая большая площадь Европы, вторая по величине в мире. |
The mission was repeatedly told that both the main square and the surrounding streets were full of people by that time. | Многие очевидцы утверждали, что главная площадь и прилегающие к ней улицы к этому времени были заполнены людьми. |
According to the most recent report, between 2000 and 2005, we lost forest acreage equivalent to the land mass of Panama - more than 77 thousand square kilometers of forest gone, some of it never to return. | В самом последнем докладе говорится о том, что с 2000 по 2005 годы мы потеряли лесов, общая площадь которых эквивалентна территории Панамы: более 77 тысяч квадратных километров леса исчезло, и часть его никогда не восстановится. |
THIS IS RED SQUARE 20 MINUTES AGO | КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ 20 МИНУТ НАЗАД |
Stay in the heart of Venice in this elegant, 4-star hotel where you will be near Saint Mark's Square, and enjoy a romantic, veranda restaurant overlooking a typical Venetian canal. | Расположитесь в этом элегантном четырехзвездочном отеле в самом сердце Венеции рядом с площадь Сан-Марко. Романтический открытый ресторан отеля Bonvecchiati выходит на типичный венецианский канал. |
So I was trying to persuade the Hondurans, if you build a new city, you've got to start with a site that's at least 1,000 square kilometers. | Я пытался убедить гондурасцев, что если строить новый город, то надо начинать с площадки как минимум в 1000 кв. км. |
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. | По оценкам, в эти последние районы прибудет максимальное число беженцев из расчета на 1 кв. км. |
Should that standard be changed, the objective of code compliance could not be met, environmental standards could not be met, and the additional cost would be approximately $86 per square foot of space to provide appropriate additional ventilation. | В случае изменения данного стандарта цель соблюдения строительных норм не может быть достигнута, не могут быть соблюдены экологические нормы, и дополнительные расходы составят примерно 86 долл. США на один кв. фут площади для обеспечения надлежащей дополнительной вентиляции. |
The 2011 Census shows a population density of 382 per square kilometre and decennial growth rate of 17.64 compared to 21.54 in 2001. | По данным переписи населения 2011 года, плотность населения составляет 382 человека на 1 кв. км, а десятилетний прирост населения составил 17,64 по сравнению с 21,54 в 2001 году. |
In the year 2000 the Angolan population was of approximately 14,602,000 inhabitants which correspond to a global average density of 11.71 residents per square kilometre. | В 2000 году население Анголы составляло примерно 14602000 человек, что соответствует средней плотности населения 11,71 человек на кв. км. |
The length and the width should form a perfect square. | Длина и ширина должны образовать точный квадрат. |
Everyone should know that the square is a regular polygon. | Все знают, что квадрат является правильным многоугольником. |
The warning, "Let's not be L-7", means "Let's not be square", from the shape formed by the fingers making an L on one hand and a 7 on the other. | Проверено 12 февраля 2015. англ. «Let's not be L-7», «давай не будем L-7», где L-7 символизирует квадрат из пальцев в виде L на одной руке и в виде 7 на другой. |
A semimagic square is equivalent to a magic labelling of the complete bipartite graph Kn, n. | Полумагический квадрат эквивалентен магической разметке полного двудольного графа Kn, n. |
So they pick a shape they like - like a diamond, or a square, or a triangle, or a trapezoid - and then they try and make the next larger shape of that same shape, and the next larger shape. | Итак, они берут любую фигуру - ромб, или квадрат, или треугольник, или трапецию - и затем они пытаются сделать следующую более крупную такую же фигуру, и затем еще более крупную. |
Truck 81, squad 3, ambulance 61... Injury on the blue line, Logan square station. | Расчет 81, спасатель 3, скорая 61... травма на голубой ветке, станция Логан Сквер. |
Westminster at Madison Square Garden in New York City. | Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке. |
This used to be Romeo's Time Square. | раньше это был Ромео Тайм Сквер. |
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? | Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
I'm going to need you to go to Alamo Square please, babe. | Так, срочно вези меня на Аламо Сквер, милый. |
This don't make us square. | Не считай, что мы в расчете. |
You supposing' we're square now? | Думаешь, мы теперь в расчете? |
Couldn't I just give you something and we could call it square? | Может я просто дам вам что-то, чтобы мы были в расчете? |
So that means we're square, right? | Так мы теперь в расчете? |
So we're square? | Так мы в расчете? |
I was in a very stressful place, and you... you won that partnership fair and square. | У меня был сильный стресс, а ты... ты выиграла это партнерство честно и справедливо. |
We'll share the earnings fair and square. | Будем делить заработанное честно и справедливо. |
I paid her fair and square, man! | Чувак, я заплатил ей честно и справедливо. |
I earned that spot fair and square. | Я выиграл честно и справедливо |
I'd rather lose fair and square than win with a dirty campaign. | Я предпочту проиграть справедливо, чем выиграть с помощью грязной компании. |
The encounter between demon and angel is unavoidable destiny. fight me fair and square! | Встреча демонов и ангелов предрешена судьбой. бейся со мной честно! |
I mean, Nate gives Roland Kirk the stuff fair and square, | Посмотри, Нэйт подает материал честно, |
Seriously, with the amount of change I had noticed in this square, I thought it was 12 years. | Честно сказать, по тому, сколько перемен я заметил на площадях, я подумал, что прошло 12 лет. |
We won them fair and square. | Мы их честно выиграли. |
Ralph won the part fair and square. | Ральф честно выиграл конкурс! |
Plodding along one square at a time. | Перемещаться на одну клетку за раз. |
Get back to your square. | Вернись на свою клетку! |
Máthé introduces the nice devil, which never destroys a square that the angel could have chosen to occupy on an earlier turn. | Мате ввёл тактичного дьявола, никогда не разрушающего клетку, которую ангел занимал ранее. |
So you can either start from square one on your own, or you can hop the line and join... | Так что можете начать с нуля, или прыгнуть на следующую клетку... |
So evil deed squares include disobedience, which moved you from square 41, to square 4. | К клеткам с плохими поступками относятся: неповиновение, после чего вы перемещаетесь с клетки 41 на клетку 4; |
They should have formed square, Rebecque. | Они должны были построиться в каре, Ребек. |
Why didn't they form a square? | Почему они не построились в каре? |
This all but destroyed the 27th (Inniskilling) Regiment, and the 30th and 73rd Regiments suffered such heavy losses that they had to combine to form a viable square. | Всё это просто уничтожило 27-й (Inniskilling) полк, а 30-й и 73-й полки понесли настолько тяжёлые потери, что их пришлось объединить, чтобы построить жизнеспособные каре. |
Which is why the battalions have formed square. | Поэтому батальоны перестроились в каре. |
Hold this square at all costs Mr. Willoughby! | У держивайте каре любой ценой, мистер Виллаби. |
Time to get you a pocket square. | Самое время найти тебе носовой платок. |
The pocket square's phenomenal. | Нагрудный платок особенно прекрасен. |
My pocket square's asymmetrical. | Платок в кармашке не симметричный. |
The Handkerchief or the pocket square socially and historically has had more uses than just a convenience for personal hygiene issues. | Исторически и социально, носовой платок всегда имел большее значение, нежели для удобства персональной гигиены. |
I don't think Phil's really a pocket square kind of a guy. | Не знаю, я не думаю, что Фил из тех, кто носит платок в петлице. |
Among regular polygons, only the triangle and square can be dissected into smaller equally sized copies of themselves. | Среди правильных многоугольников только треугольник и прямоугольник можно разрезать на меньшие равные копии себя. |
To draw a square, hold down Shift while you drag. | Рисует в текущем документе прямоугольник в направлении перемещения курсора. |
A quadrangle is a four-sided figure like a square or a rectangle. | Фигура с четырьмя сторонами, как прямоугольник или квадрат. |
Every square, rectangle, parallelogram, rhombus, or triangle is rep-4. | Любой квадрат, прямоугольник, параллелограмм, ромб или треугольник является rep-4. |
'F' signs shall have a blue or green ground; they shall bear a white or yellow rectangle or square on which the symbol shall be displayed." | Знаки "F" должны иметь синий или зеленый цвет; на них изображены белый или желтый прямоугольник или квадрат, на котором нанесено обозначение". |
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. | Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать. |
Well, I think that it slipped when I was handing you the rags and the sandpaper and the square, and by the way, you're welcome. | Наверное, съехала, когда я передавал тряпки наждачку, угольник и, кстати, не за что. |
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting. | Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы. |
The others are the Mason Square and the Compass. | Остальные - Угольник масонов и компас |
During December 2013, Square Enix's development was restructured into 12 Business Divisions. | В декабре 2013 года производственные подразделения Square Enix были реорганизованы в 12 бизнес-отделов (англ. Business Divisions). |
A sequel to the manga series, entitled New Prince of Tennis, began serialization in the monthly magazine series Jump Square on March 4, 2009. | Продолжение манги под названием New Prince of Tennis начало выходить в Jump Square 4 марта 2009 года. |
The six malls are The Plaza (development started in 1972), Princes Mall (1984), Olympia (1988), Southgate (1989), Princes Square (1997) and Centre West (2003). | Первым был построен The Plaza (1972), позднее были сооружены Princes Mall (1984), Olympia (1988), Southgate (1989), Princes Square (1997) и Center West (2003). |
Square Enix had anticipated high initial sales for the game and shipped close to two million units for its launch. | Представители Square Enix ожидали такой высокий спрос на игру, поэтому уже ко дню запуска заготовили два миллиона экземпляров. |
Scottsdale's main cultural district is also in this area, which includes the high-end Scottsdale Fashion Square Mall, one of the twenty largest malls in the United States,. | Это - культурный центр города, здесь также построен один из дюжины самых крупных шопинг-центров Америки «Scottsdale Fashion Square Mall». |
He works at the Madison Square Café. | Он работает в "Мэдисон Сквэр Кафе". |
The Cooper Square CLT, for example, in New York City holds the land to over 300 low-income housing units in multi-family buildings owned and managed by a mutual housing association. | Так, например, КЗТ "Купер сквэр" в Нью-Йорке владеет землей под более чем 300 недорогими квартирами в многоквартирных жилых домах, которые принадлежат кооперативной жилищной ассоциации и управляются ею. |
Café Blanc is the name of the corporation, but the restaurant is called Madison Square Café. | Сеть называется "Кафе Бланк", а сам ресторан называется "Мэдисон Сквэр Кафе". |
Who can hold back the tears, looking at those photos along the sidewalks of Lexington Avenue, in Union Square, in New Jersey and elsewhere? | Кто может сдержать слезы, глядя на фотографии, выставленные вдоль тротуаров Лексингтон авеню, Юнион Сквэр, в Нью-Джерси и в других местах? |
Active participant in V-Day, Madison Square Garden in NYC in January 2001. | Являлся активным участником проведения в «Мэдисон Сквэр Гарден» в Нью-Йорке в январе 2001 года дня победы в борьбе против насилия в отношении женщин. |