Английский - русский
Перевод слова Spy

Перевод spy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпион (примеров 823)
Let's hope you're not her spy. Надеюсь, что ты не ее шпион.
No, not even a fairy, an alien spy! Нет, не фея, инопланетный шпион!
You're a spy now, Chuck. Теперь ты шпион, Чак.
She's a trained spy. Она - хорошо обученный шпион.
She'll have you pegged as a spy in a second. Она моментально поймет, что ты шпион.
Больше примеров...
Шпионский (примеров 57)
Open up the glove box, pull out the spy manual. Открыл бардачок? Перечитал шпионский мануал? А может просто...
Artie was able to find a spy store that sells top-secret surveillance equipment. Арти пришлось найти шпионский склад, который продает сверхсекретное оборудование для наблюдения.
Ifs some spy code. Это какой-то шпионский шифр.
The spy ring is still around. Шпионский круг все еще существует.
Most likely a spy sat gone bad. Скорее всего испорченный шпионский спутник.
Больше примеров...
Шпионить (примеров 275)
I warn you, if you spy on the others, watch out Jamie doesn't catch you. Я предупреждаю вас, если вы будете шпионить за остальными, Джейми попытается разобраться с вами.
Klaus compelled me to go out with Marcel, to spy on him. Клаус внушил мне встречаться с Марселем, шпионить за ним.
for us to bring you back here so you could spy on the Federation. чтобы мы доставили вас сюда, и вы могли бы шпионить за Федерацией.
I'm thinking that the Executive Assistant Director sent him down here to spy on me, see how I'm doing running this place. Мне кажется исполнительный помощник директора отправил его шпионить за мной, проследить как я справляюсь.
how - how did you know that i was... you actually walked up to a wishing well, dropped a dime, and wished to be invisible so you could spy on women in the shower? Ты серьезно пошел к колодцу желаний, бросил 10 центов и пожелал стать невидимкой, чтобы шпионить за женщинами в душе? Нет...
Больше примеров...
Шпионкой (примеров 48)
You will be Jimmy, who has mail-order bride from Russia, who is also possibly spy. Ты будешь Джимми, который выписал из России невесту, которая, кстати, может оказаться шпионкой.
Gail Selvin admitted Harriet was a spy, and she was scared. Гэйл Селвин признал, что Гарриет была шпионкой и она была напугана.
Julia was a World War II spy, and when the war ended, she got married, moved to France, and decided to give culinary school a shot. Julia, her books and her TV shows revolutionized the way America cooks. Джулия была шпионкой во время Второй Мировой войны, и когда война закончилась, она вышла замуж, переехала во Францию и решила попробовать открыть кулинарную школу. Джулия, её книги и ТВ-шоу совершили революцию на кухнях Америки.
You'll be my spy. Ты будешь моей шпионкой.
But nothing in my past indicated that I'd be good at being a spy. Но ничто в моей прошлой жизни не говорило о том,... что я могу стать идеальной шпионкой.
Больше примеров...
Шпионаже (примеров 24)
The recent "spy" case of a public official in Seoul which stirred public criticism is another example of such theories. В качестве примера таких теорий можно привести последнее дело о «шпионаже», сфабрикованное в Сеуле против одного чиновника и вызвавшее протесты общественности.
Marlon Ammar, meeting with a Dao Zhi - he's a Chinese national, suspected of being a spy. Марлон Аммар, встречается с Дао Зи - китаец, подозревается в шпионаже.
You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence? Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен?
I'm not even sure if he's told the commissary that I'm even a spy yet. Я не уверен, что он даже не сообщил комиссару, что меня подозревают в шпионаже.
After arresting the official, the "defector to the south", under the suspicion of "spy", the IS agents summoned his sister from China and confined her for 6 months. После ареста этого чиновника, «перебежчика на юг», по обвинению в «шпионаже» агенты разведывательной службы вызвали из Китая его сестру и на шесть месяцев заключили ее под стражу.
Больше примеров...
Вижу (примеров 33)
I spy two bogeys at the bar. Я вижу двух девушек в баре.
I spy Itchy and Scratchy off the port bow! Я вижу Щекотку и Царапку!
I spy with my little eye something beginning with... A. Я вижу кое-что начинающееся с буквы... "А".
I spy with my little eye something beginning with T. Я вижу что-то начинающееся на "т"
I see Caiaphas has sent his little rodent to spy. Вижу, Каиафа прислал своего мелкого грызуна, чтобы шпионить за нами.
Больше примеров...
Шпионку (примеров 17)
This town will turn on us if they learn you're protecting a spy. Горожане на нас ополчатся, узнав, что ты защищаешь шпионку.
I once played a spy, it was a great success. А я ведь однажды играла шпионку и имела успех.
We may be looking for a spy. Мы, возможно, ищем шпионку.
You make me seem like a Russian spy. Ты из меня делаешь прямо русскую шпионку.
I can't believe Driggs beat me in the first round of "find that spy." Не могу поверить, что Дригс побил меня в первом раунде "наиди эту шпионку".
Больше примеров...
Разведчик (примеров 8)
Shurenberg, you are aware there are people in the Gestapo who believe that you are a Soviet spy. Шуренберг, как вам известно, многие члены Гестапо -абсолютно убеждены что вы советский разведчик.
Well, I did spy, remember? Ну я же разведчик, помнишь?
Three years later, he returned home. But, the man who came back to America, was in fact a Russian spy... named Alec. Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
The Soviet intelligence officer, who acts under the name of the French businessman Auguste Ptigan, accidentally gets into the ranks of Gestapo; who take him for an English spy. Советский разведчик, который действует под именем французского коммерсанта Огюста Птижана, случайно (столкнулся с патрулём после получения запрещённой валюты) попадает в гестапо; они, в свою очередь, принимают его за английского шпиона.
A spy without a coded message cansinkto thelakebottom like a stone. "Разведчик без шифровок, как гамбургер без кока-колы"
Больше примеров...
Пошпионить (примеров 15)
His real reason in coming here was but to spy out the land. Его настоящая причина в прибытии сюда всего лишь пошпионить на земле.
But if you give me one of those outfits, we can hide in the bushes and spy on them. Но если ты дашь мне форму, мы можем спрятаться в кустах и пошпионить за ними.
So they sent someone we'd trust to spy on us. Вот они и послали ближнего пошпионить.
When I need a spy I'll go to the ambulance squad. Когда мне нужно будет за кем-нибудь пошпионить, я обращусь к команде скорой помощи.
I could think of moving somewhere to spy on you. Я даже подумываю переехать куда-нибудь чтобы пошпионить за тобой.
Больше примеров...
Шпионажа (примеров 15)
He was planted at New York Recycle as a corporate spy. Его внедрили в "Нью-Йорк Ресайкл" для промышленного шпионажа.
Yesterday, they destroyed one of our subspace telescopes because they thought we were using it to spy against them. Вчера они уничтожили один из наших подрпространственных телескопов, поскольку посчитали, что мы используем его для шпионажа за ними.
It's a spy tool - something that you put inside another person. Это инструмент шпионажа, ты помещаешь его внутрь другого человека.
And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software? И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?
He had remained in North Africa to spy when the German forces gain control and then transfers to Italy. Он остался в Северной Африке для того, чтобы путём шпионажа узнать, когда немецкие войска усилят контроль и потом передать эту информацию в Италию.
Больше примеров...
Агента (примеров 23)
He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
Ophelia is shown to be in fact a Russian spy and receiving orders from her superiors to eliminate English. На самом деле Офелия - русская шпионка, которая получила приказ от своего начальства ликвидировать агента Инглиша.
In the past six months, two CIA agents have gotten closer to Volkoff Industries than any other spy. За последних шесть месяцев, два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион.
As a result of his past friendships with the children of his father's high-ranking former colleagues, Granovsky was recruited as an NKVD agent to spy on those same acquaintances in July 1939. В результате своей прошлой дружбе с детьми высокопоставленных бывших коллег отца, Грановский был в июле 1939 года завербован в качестве агента НКВД, чтобы шпионить на тех же знакомых.
Conrad's next novel, Under Western Eyes (1911), follows a reluctant spy sent by the Russian Empire to infiltrate a group of revolutionaries based in Geneva. Следующий роман Конрада, «Глазами Запада» (1911), показывает агента Российской империи, посланного чтобы проникнуть в группу революционеров, базирующуюся в Женеве.
Больше примеров...
Лазутчик (примеров 7)
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls. Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
It's you who's Alfred's spy. Вижу, ты лазутчик Альфреда, следующий шаг - убивать ради него.
Look... the spy sent me a letter telling me who he was and asking me to meet him at the Old Mill. Послушайте... лазутчик послал мне письмо, говоря о том, кто он, и с просьбой встретиться с ним на Старой мельнице
A Tokugawa spy wants to hire a ninja? Лазутчик Токугавы хочет нанять ниндзя?
Why? If a government spy like you knows all why don't you do something? Если ты, правительственный лазутчик, в курсе дел,... что же ты ничего не предпримешь?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 7)
Peter, you don't have to spy on me. Питер, тебе не нужно подглядывать.
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
You shouldn't spy on people. It's not fair. Нельзя подглядывать за людьми Это нечестно
Let's go spy on the boys. Пошли подглядывать за мальчишками.
It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Это ваше дело следовать за людьми там, куда я пойти не могу, чтобы поговорить с ними, выслушать их, шпионить за ними, подглядывать в замочные скважины.
Больше примеров...
Spy (примеров 92)
Snowden reveals Australia's links to US spy web, The Sydney Morning Herald, July 8, 2013. PRISM Список программ компьютерного слежения и радиоэлектронной разведки по странам Snowden reveals Australia's links to US spy web, Sydney Morning Herald, 8 Jul 2013.
In December 2011, WikiLeaks started to release the Spy Files. В декабре 2011 года WikiLeaks начал публикацию Spy Files.
Digital Spy referred to the song as "a bona-fide chart hit" and gave it four out of five stars. Digital Spy назвали песню «полноценным хитом» и дали четыре из пяти звезд.
Lucy Morris of Digital Spy admitted: "We may have no clue what the lyrics mean, but the song is infectious." Люси Моррис из Digital Spy написала: «Мы, возможно, не знаем, что такое на самом деле лирика, но песня заразительна».
The film then reentered development as Spy Jam and was to star Jackie Chan in a different script. Затем фильм снова начал развиваться уже как «Шпионский джем» (Spy Jam), в нём должен был сыграть Джеки Чан и планировался другой сценарий.
Больше примеров...