Afterwards, Spock rose to commander in chief of the Empire by preaching reforms, disarmament, peace. | Позднее Спок возглавил империю, проповедуя реформы, разоружение и мир. |
But most legends have their basis in fact, Spock. | Но легенды часто основаны на фактах, Спок. |
You are the different one, Mr. Spock. | А вы другой, мистер Спок. |
Science Officer Spock reporting for Captain Kirk. | Коммандер Спок докладывает за капитана Джеймса Кирка. |
Spock, tell me. | Спок, расскажите мне. |
We step on that deck, Spock is finished, court-martialed, disgraced. | Мы ступим на борт, и Споку - конец. Трибунал, позор. |
Don't let Spock take me to the future. | Не дай Споку забрать меня в будущее |
To be very frank, Jim, I don't know that I can do anything for Spock or your nephew. | Если честно, Джим, я сомневаюсь, что могу чем-то помочь Споку и твоему племяннику. |
What was I supposed to do, let Spock die? | Что мне нужно было делать, дать Споку умереть? |
Jim, when I suggested to Spock it was time for his routine checkup your logical, unemotional first officer turned to me and said: | Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал: |
Lieutenant, do we have an open channel to Mr. Spock? | Лейтенант, мы можем связаться с мистером Споком? |
The song was written by Shakira, Lauren Christy, Graham Edwards and Scott Spock, and was produced by Shakira. | Песня написана Шакирой, Лорен Кристи, Грехэмом Эдвардсом и Скоттом Споком, и спродюсирована Шакирой. |
David revisited this concept in a 2007 sequel novel, Before Dishonor, which features the Enterprise-E working with Spock and Seven of Nine to reactivate the original planet killer to stop the Borg. | Дэвид пересмотрел эту концепцию в сиквеле романа 2007 года «Before Dishonor», в котором есть звездолёт Энтерпрайз-E, работающий со Споком и Седьмой-из-Девяти, чтобы реактивировать оригинальное оружие, для противостояния борг. |
I like it when I get to be Spock. | Люблю быть Споком. Ты смешон. |
What have you done with Spock? | Что вы сделали с мистером Споком? |
He's writing a book on Dr. Spock. | Он пишет книгу о докторе Споке. |
It's about Mr. Spock and his impact on our culture. | Он о мистере Споке и его влиянии на нашу культуру. |
This is a documentary about Mr. Spock. | Это документальный фильм о мистере Споке. |
Bones, I'm as worried about Spock as you are. | Я ценю ваш комплимент, но... Боунс, я так же волнуюсь о Споке, как и вы. |
People go, 'Why is it imprrtant, a question about Mr Spock? | Люди спрашивают, "Почему он так важен, тот вопрос о мистере Споке?" |
Fred Phillips, the original designer of Spock's Vulcan ears, served as The Motion Picture's makeup artist. | Фред Филлипс, оригинальный дизайнер Вулканских ушей Спока, служил визажистом фильма. |
I assume you're complimenting Mr. Spock on his ability to decode. | Думаю, это комплимент способностям м-ра Спока к расшифровке. |
Well, I'm willing to take a chance on Mr. Spock. | Ну, за мистера Спока я бы не боялся. |
In the 1984 film Star Trek III: The Search for Spock, the Federation starship USS Grissom is named for Grissom. | В фильме 1984 Звёздный путь 3: В поисках Спока, корабль Звёздного флота USS Grissom назван в честь Гриссома. |
I distinctly ordered the Leonard Nimoy Mr. Spock cardboard standee. | Я очень отчётливо указывал, что мне нужна фигура Леонарда Нимоя мистера Спока. |