The manager says it's a spike. | Управляющая говорит, что это всплеск. |
You're experiencing a spike of activity in your primary motor cortex. | Есть всплеск активности в первичной двигательной коре. |
That's funny, I just had an energy spike on my screen. | Странно, на моем экране только что был энергетический всплеск. |
Spike in artron energy reading at this address. | Резкий всплеск артронной энергии зафиксирован по этому адресу. |
It looks like a radiation spike. | Похоже на всплеск радиации. |
I get another spike in a different position. | Я получу еще один пик, но уже в другом месте. |
We've been tracking a spike in violent crimes, mass shootings. | Мы обнаружили пик жестоких преступлений, массовых убийств. |
On this graph, it's shown by this spike. | На этом графике это выглядит как характерный пик. |
I could see why you would think that, but you see that spike? | Я понимаю, почему вы так решили, но видите этот пик? |
There was an unexplained spike, but it happened thirty seconds after the camera went out. | Был необъяснимый пик, - но через 30 секунд после ее отключения. |
Tillett has seen on the left "a bright red spike." | Тиллетт заметил слева «ярко-красный шип». |
Our old friend Ike the Spike... and we just got a 20 on him at an off-Strip motel. | Наш старый друг "Шип" Айк... и мы только что видели его в мотеле. |
That spike - it's prussian. | Этот шип - он прусский. |
Some versions of the Pickelhaube worn by German artillery units employed a ball-shaped finial rather than the pointed spike. | Некоторые экземпляры пикельхельма, которые носили в немецкой артиллерии, использовали шарообразное навершие, а не острый шип. |
The invention relates to a tire spike (three variants) and to a spiked tire. | Объектами изобретения являются шип противоскольжения (три варианта) и покрышка с шипами противоскольжения. |
The official reports will simply show a spike of 15 new infections, | Официальные отчеты просто покажут скачок на 15 новых инфицированных, из которых 12 смертельно. |
Looks like a short electrical transient set off a quick current spike, other side of that door. | Кажется, короткое электрическое колебание вызвало скачок напряжения по другую сторону двери. |
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. | Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре. |
In November 2008, the month Mr. Obama was elected, there was a 42% spike in gun background checks as compared to the same month the year before. | В ноябре 2008 года, месяце избрания Обамы, произошёл скачок на 42 % в проверках покупателей по сравнению с тем же месяцем года до этого. |
About three months ago, there was a spike in the weekly deposit amount and three months before that and before that. | Три месяца назад резкий скачок в еженедельных поступлениях, то же самое полгода назад и 9 месяцев назад. |
The spike derived its push from a very robust growth of bilateral contributions: from $868.6 million in 1998 to $1,261.9 million, an increase of 45.2 per cent, the largest since 1993. | Этот рост был обусловлен резким увеличением объема двусторонних взносов с 868,6 млн. долл. США в 1998 году до 1261,9 млн. долл. США, что отражает увеличение на 45,2 процента - крупнейшее с 1993 года. |
The spike has continued in 2014. | Рост числа казней продолжился и в 2014 году. |
Last few weeks have seen a spike in fatal overdoses. | За последние время произошёл рост смертей от передозировки. |
The consequences of such a spike would be a major global recession, such as those of 1973, 1979, and 1990. Indeed, the most recent rise in oil prices is partly due to the increase in this fear premium. | Последствиями подобного скачка цен будет значительный глобальный экономический спад, как это было в 1973, 1979 и 1990 гг. Вообще-то, последний рост цен на нефть частично объясняется увеличением данной «надбавки за страх». |
And you can see that right around age 45, 40 to 45, there's a sudden spike in the cost of health care. | И можно увидеть, что около 45, от 40 до 45 лет, резкий рост в стоимости лечения. |
I even considered putting your head on a spike. | Я даже думал насадить твою голову на кол. |
I'll have your lizard head on a spike! | Я насажу твою змеиную голову на кол! |
One, you wind up on the spike and you work for me as a dead man. | Первый: насадим тебя на кол, будешь приносить пользу мертвяком. |
Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will. | Её Медлительность предлагает привязать его конечности к кентаврам, и когда они по чуть-чуть будут его растягивать, пятый кентавр вставит кол, если пожелаете. |
As Leezar enters Belladonna, he will lower you onto that spike, thereby giving you a good poking as well. | Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло. |
On second thought, I must do what is right and return the Spike. | С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
There's got to be a Spike of Power. | Должен быть Шпиль силы. |
Didn't you touch the Spike? | Разве ты не трогал шпиль? |
Give me the Spike, Jack. | Отдай мне шпиль, Джек. |
The white tower of Ecthelion glimmering like a spike of pearl and silver, its banners caught high in the morning breeze. | Белые башни Эктелиона мерцающие как шпиль из пылающего серебра, их флаги вздымаются вверх в утреннем бризе. |
And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike. | И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль. |
Like someone pounded a railroad spike through my ear. | Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль. |
3 swings of the hammer per spike, 10 spikes per rail, 400 rails to a mile, | З удара молота на костыль, 10 костылей на рельс, 400 рельсов на милю, |
The construction crews working from Bennett along a difficult lakeshore reached Carcross the next year, and the last spike was driven on July 29, 1900, with service starting on August 1, 1900. | Строительные бригады, работавшие на сложном участке побережья озера Беннета, достигли Кэркросса в следующем году, а последний костыль был забит в полотно дороги 29 июля 1900 года, движение поездов началось 1 августа 1900 года. |
My great-grandfather drove the first spike into that rail himself. | Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке. |
These events occurring at roughly the same time caused a dramatic spike in the value of silver and made paying taxes nearly impossible for most provinces. | Все эти событие произошли приблизительно в одно и то же время, и их совместное воздействие вызвало резкий скачок цен на серебро, и привело к тому, что многие из китайских провинций оказались не в силах выплачивать в казну причитающиеся с них налоги. |
The spike in food and fuel prices has accelerated the Consumer Price Index inflation in Singapore. | Скачок цен на продовольственные товары и топливо ускорил инфляцию индекса потребительских цен в Сингапуре. |
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets - including bank deposits. | Второй скачок цен произошел, когда рухнул Lehman Brothers, заставив инвесторов поволноваться за безопасность своих финансовых активов - включая банковские депозиты. |
This development has been particularly important in the case of rice, as evidenced in the huge spike in prices since 2007. | Применительно к рису это явление носило особенно ярко выраженный характер, о чем свидетельствует наблюдаемый с 2007 года колоссальный скачок цен на эту культуру. |
Why hasn't the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates. | Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях? |
Melissa Hutchinson as Clementine was nominated for and won the award for "Best Performance By a Human Female" at the 2012 Spike TV Video Game Awards. | Мелисса Хатчинсон, за озвучку Клементины, была номинирована на премию «Best Performance By a Human Female» на конкурсе Spike TV Video Game Awards в 2012 году. |
At the time, the UFC had an exclusive deal with Spike, so the purchase of the WEC allowed Zuffa to block the IFL from Versus without violating their contract. | В то время Spike обладал эксклюзивными правами на показ боёв UFC, и покупка WEC позволяла заблокировать IFL, не нарушая условий контракта. |
The scene in which men leave The Spike was shot on Consort Road, Peckham. | Сцена, в которой бездомные мужчины покидают ночлежку The Spike, была снята на Консорт-роуд в районе Пекхэм. |
At the 2010 Spike Video Game Awards, Blizzard co-founder Frank Pearce told gaming blog Destructoid that the studio had begun talking about the title as a recruitment tool. | На церемонии Spike Video Game Awards 2010 года сооснователь Blizzard Франк Пирс рассказал игровому блогу Destructoid, что студия начала думать о тайтле как об инструменте вербовки. |
The game was voted Best Handheld Game at the 2006 Spike Video Game Awards, Best Nintendo DS Game by GameSpot, and it won Best Platformer awards from X-Play and Nintendo Power. | В 2006 году игра была признана лучшей по мнению Spike Video Game Awards, лучшей игрой для Nintendo DS по мнению GameSpot, а также стала лучшим платформером по мнению X-Play и Nintendo Power. |
Spike, he's headed for Interstate 6. | Спайк, он движется к Шоссе 6. |
Spike says you no longer believe in the Shanshu prophecy. | Спайк говорит, что ты больше не веришь в пророчество Шан-шу. |
Don't have time for this, Spike. | У нас нет на это времени, Спайк. |
What are you doin' here, Spike? | Что ты делаешь тут, Спайк? |
"Spike Milligan with Campbell Bain of St Jude's Hospital Radio." | "Спайк Миллиган с Кэмпбеллом Бейном на радиостанции больницы Святого Джуда". |
I'd like to keep Spike as my pet. | Я бы хотела держать Спайка как мое домашнее животное. |
When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts, by Spike Lee (2006) 42. | «Когда рушатся плотины: Реквием в четырех актах» (англ. «When the Levees Broke: A Requiem in Four Acts») - документальный фильм 2006 года режиссёра Спайка Ли. |
I think she got Spike. | Думаю, она захватила Спайка. |
Klementieff made her Hollywood debut in Spike Lee's Oldboy (2013), a remake of the South Korean film of the same name. | Клементьефф дебютировала в Голливуде и занимала самое высокое положение на сегодняшний день в фильме режиссёра Спайка Ли «Олдбой» (2013), который является ремейком одноимённого южнокорейского фильма. |
When Spike lands, Jerry sticks out his tongue and throws Spike's lips over his own face, provoking Spike to chase him around the corner. | Когда Спайк приземляется, Джерри высовывает язык и бросает губы Спайка на его лицо, провоцируя Спайка преследовать его. |
Spike is probably not the name his parents gave him. | Сомневаюсь, что родители его Спайком назвали. |
Do I remember having a fight with Spike? | Я что, подрался со Спайком? |
He later relocated to New York City to attend New York University's film program at the Tisch School of the Arts, where he would meet fellow student Spike Lee. | Он позже переехал в Нью-Йорк для участия в кинопрограмме Нью-Йоркского университета в школе искусств Тиш, где он познакомился с однокурсником Спайком Ли. |
Bart imagines himself appearing on Match Game in 2034 alongside Billy Crystal, Farrah Fawcett Majors O'Neal, Loni Anderson, Spike Lee and Kitty Carlisle's head in a jar. | Барт воображает себя в 2034 году в игре «Игровой матч» вместе с Билли Кристалом, Фэррой Фосетт, Лони Андерсон, Спайком Ли и головой Китти Карлайл в банке. |
For a moment there, I was splashing around in that puddle with Spike, growing some gills. | На момент я даже будто купался в луже вместе со Спайком. |
'You've reached Rhonda, Rajesh and Spike. | Вы дозвонились Ронде, Раджешу и Спайку. |
You promised Spike you wouldn't say anything. | Ты пообещала Спайку что не скажешь никому! |
Couple weeks ago, a man approached Spike... told him that the Powers That Be have some missions for him. | Пару недель назад, один человек пришел к Спайку и сказал, что у Высших Сил есть некая миссия для него. |
I only told Spike Jonze, as we were making Being John Malkovich and he saw how frustrated I was. | Я сказал только Спайку Джонзу, когда мы снимали "Быть Джоном Малковичем", и он видел, что я в отчаянии. |
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. | Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она». |