It really started out almost like Spider-Man, on that level of, like, a teenage superhero. | Шоу действительно начиналось почти как Человек-паук, на том же уровне, типа, супергероя-подростка. |
Using the Monster Truck, Spider-Man, Blade, and the Howling Commandos head to Transylvania to confront Dracula. | Используя Monster Truck, Человек-паук, Блэйд и Ревущие коммандос, отправляйтесь в Трансильванию, чтобы встретиться с Дракулой. |
Like the fact that Spider-Man won't let you help your poor daughter. | Даже то, что Человек-Паук не даёт тебе помочь дочке. |
I feel like Spider-Man. | Я, как Человек-паук. |
You know, Spider-Man saved my life one time. | Однажды Человек-паук спас мне жизнь. |
After the final fight, the Hobgoblin's wings lead Spider-Man to the conclusion that Alchemax is his employer. | После финального боя крылья Хобгоблина привели Человека-паука к выводу, что Alchemax является его нанимателем. |
During the search, Venom senses the presence of Carnage, and leaves to find him and keep him away from Spider-Man. | Во время обыска Веном ощущает присутствие Карнажа и уходит, чтобы найти его и удержать от Человека-Паука. |
Dracula later appears with Spider-Man's mesmerized team when they arrive on the Helicarrier to get Tekamentep's Ankh. | Дракула позже появляется с загипнотизированной командой Человека-паука, когда они прибывают на Геликарриер, чтобы получить Анк. |
What? X-Men? Spider-Man? | Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"? |
The Secret Service does not know what to do, so Peter, who quickly dons his Spider-Man costume, asks both questions that only the real Barack Obama would be able to answer. | Охрана президента в замешательстве, и Питер вынужден надеть костюм Человека-паука и выяснить, кто из двух президентов настоящий, путём вопросов, ответить на которые смог бы только настоящий Обама. |
I don't want to be Spider-man anymore. | Я больше не хочу быть Человеком-Пауком. |
Though both sides were persuaded by Spider-Man and Kid Arachnid to settle their differences and help to defeat the Kraken. | Хотя обе стороны были убеждены Человеком-пауком и Кидом Арахнидом, чтобы уладить свои разногласия и помочь победить Кракена. |
When Chris Redfield tries attacking it, he accidentally causes part of the symbiote to bond to Spider-Man, forcing the latter to fight against Frank West and Mike Haggar against his will (though the symbiote is removed after Frank causes some car alarms to go off). | Когда Крис Редфилд пытается атаковать его, он случайно заставляет часть симбиота связаться с Человеком-пауком, заставляя последнего сражаться с Фрэнком Уэстом и Майком Хаггаром против его воли (хотя симбиот удаляется после того, как Фрэнк заставляет его уйти включив некоторые автомобильные сигнализации). |
He has met Spider-Man on several occasions, one of which involved stopping Stegron the Dinosaur Man from invading New York City with Savage Land dinosaurs. | Вместе с Человеком-пауком он остановил Человека-Динозавра Стегрона от вторжения в Нью-Йорк с динозаврами Дикой Земли. |
He interrupted a battle between Spider-Man and Green Goblin on the Brooklyn Bridge, and the two villains were struck by lightning and fell into the river below. | Он прерывает бой между Человеком-Пауком и Гоблином, но обоих злодеев поражает удар молнии и они падают в реку. |
Further time-travel allows Spider-Man to prevent the usage of the machine in the first place. | Путешествие во времени позволяет Человеку-пауку не допустить использование машины. |
Peter tries to balance school, a job, a girlfriend, his Aunt May and his life as Spider-Man, which proves to be difficult. | Питер пытается сбалансировать жизнь между школой, работой, подругой, его тетей Мэй как Человеку-Пауку и Питеру Паркеру, а это оказывается трудно. |
Spider-Man needs those big boys high and lined up. | Наши птички нужны человеку-пауку. |
Venom and all its descendants possess the ability to bypass Spider-Man's Spider-Sense; because the original symbiote was attached to Peter Parker (Spider-Man) first, it took his genetic information and spider-powers. | Веном и его потомки обладают способностью обходить Чувство Паука, потому что первоначальный симбиот был привязан к Питеру Паркеру (Человеку-пауку), сначала он получил свою генетическую информацию и силы паука. |
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. | В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион. |
This made Homecoming the highest-grossing Spider-Man film and the top grossing Hollywood film of 2017 in the country. | Этот результат сделал «Возвращение домой» самой кассовой кинокартиной о Человеке-пауке, а также самым крупным голливудским релизом 2017 года в стране. |
2, Victor Mancha states in an exchange about Spider-Man that The only people who think he's a criminal are Fox News and the Daily Bugle. | В первом выпуске второго тома Беглецов Виктор Манча говорит о Человеке-Пауке: «Единственные люди, думающие, что он преступник - это Fox News и The Daily Bugle. |
In 2018, Batalon was confirmed to appear as Ned in the Spider-Man: Far From Home in 2019. | В 2018 году СМИ сказали, что он снимется в продолжении и повторит свою роль Неда в «Человеке-пауке: Вдали от дома» в 2019 году. |
What, there's, what, nine Spider-Man movies about it? | О чем, по-твоему, сняты 9 фильмов о Человеке-Пауке? |
He is the third major symbiote of the Spider-Man series, the ninth known to have appeared in the comics outside of the Planet of the Symbiotes storyline, and the first symbiote that Spider-Man considers an ally, despite temporary alliances with Venom on numerous occasions. | Он является третьим важным персонажем-симбиотом, девятым появившимся в комиксах о Человеке-пауке и первым симбиотом-союзником Человека-паука, исключая многочисленные временные союзы с Веномом. |
You act like Spider-Man most of the other times. | В большинстве других случаев ты ведёшь себя как Спайдермен. |
! I'm sorry, does Spider-Man hate Mondays now? | Это что теперь, Спайдермен ненавидит понедельники? |
Spider-Man can't sleep yet because he has to save Dok Go Jin. | Спайдермен, ты не храпеть должен, а меня спасать. |
If Spider-Man joins Team Pil Ju, won't the team be even stronger? | Если Спайдермен перейдёт в мой лагерь, мы ведь станем сильнее? |
Touch my can with your hand Spider-Man - | Ухвати меня за лейку Спайдермен! |
Though Spider-Man fought back, Morlun continually regained the upper hand. | Хотя Человек паук сражался, Морлан постоянно возвращался. |
Spider-Man lives in Queens with his aunt. | Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой. |
This is a "Spider-man" 46. | Это "Человек паук" 46 выпуск. |
And those Spider-Man moves? | А тогда-то, прям как человек паук. |
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. | Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал. |
Nothing a bottle of blue and the dancers from "spider-man" can't fix. | Ничего бутылка синего и даже танцовщики из Человека паука не могут исправить |
Many hours later, and with no help at all from Spider-Man, the roof was finally off and the bat was free to move. | Много часов спустя, не получив никакой помощи от Человека Паука, крышу, наконец, сняли, и мышь могла убираться. |
Why can't anyone get me a picture of the Spider-Man? | Почему никто не может сфотографировать мне Человека Паука? |
Kaine and Spider-Man's clone versions destroy the clone facility on Earth-802 so that the Inheritors cannot revive from clones again. | Тем временем Каин и другие версии клонов Человека паука уничтожают Цитадель по созданию клонов на Земле-802, после чего Наследники больше не могут возвращаться в новых телах. |
Later, Morlun kills Spider-Man 2099's counterpart, and as he tries to arrive on Earth-616, the portal closes and Morlun expresses fear of the Earth-616 Spider-Man following their last fight. | Позже Морлан убивает альтернативную версию Человека паука 2099, (который является членом команды Изгнанников), когда тот пытается отправится на Землю-616, портал закрывается и вампир выражает чувство страха после двух поражений на данной земле. |
Cam, I will sell my "Spider-man." | Кэм, я продам своего "Спайдермэна". |
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? | А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии? |
You know, assuming the Spider-Man thing didn't work out. | Ну, потому что для Спайдермэна я был слегка толстоват. |
In the Ultimate Spider-Man video game, Spider-Man jokes that Speedball is faster than the Human Torch. | В видеоигре Ultimate Spider-Man Человек-паук шутит, что Спидбол быстрее чем Человек-факел. |
The imprint was launched in 2000 with the publication of the series Ultimate Spider-Man and Ultimate X-Men, providing new origin stories for the characters. | Импринт был запущен в 2000 году с издания серий Ultimate Spider-Man и Ultimate X-Men, давшими новые происхождения персонажам. |
On November 8, 2008, Marvel EIC Joe Quesada confirmed that Spider-Girl would become a feature in the monthly anthology magazine Amazing Spider-Man Family. | 8 ноября 2008 года Джо Кесада подтвердил, что комиксы о Девушке-пауке будут появляться в ежемесячном Amazing Spider-Man Family. |
In 2000's Spider-Man video game, Spider-Man can go to the Baxter Building in the second level, where he can pick up a copy of Amazing Spider-Man #1 (featuring the FF). | В игре Spider-Man 2000 года, Человек-паук может войти в здание Бакстера на втором уровне и забрать выпуск Amazing Spider-Man #1. |
2016 Inkpot Award 2008 Eisner Award Best Single Issue (or One-Shot) for The Sensational Spider-Man Annual (shared with Salvador Larroca). | Премия Айснера за лучший отдельный выпуск (или One-Shot) за The Sensational Spider-Man Annual (совместно с Сальвадором Ларрока). |
Chitauri technology appears in Spider-Man: Homecoming. | Технология Читаури появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой. |
In 2014, Stone reprised the role of Gwen Stacy in The Amazing Spider-Man 2. | В 2014 году Стоун исполнила роль Гвен Стейси в фильме «Новый Человек-паук. |
Avengers Tower appears in Spider-Man: Homecoming, where it is revealed that Tony Stark is planning to sell it in order to complete the Avengers' move to their new headquarters in Upstate New York. | Башня Мстителей появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой, где выясняется, что Тони Старк планирует продать её, чтобы завершить движение Мстителей в их новую штаб-квартиру в штате Нью-Йорк. |
A new Jet song not included on Get Born, called "Hold On", was featured on the Spider-Man 2 soundtrack that year. | Новая песня Jet, не включенная вGet Born, называющаяся "Hold On", появилась в фильме Человек-паук 2 в том же году. |
The success of the first Spider-Man film led Franco to reprise the role in the 2004 sequel, Spider-Man 2. | Успех первого «Человека-паука» заставил Данст вновь вернуться к своей роли в 2004 г. в фильме «Человек-Паук 2». |