Английский - русский
Перевод слова Spider-man

Перевод spider-man с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Человек-паук (примеров 332)
It really started out almost like Spider-Man, on that level of, like, a teenage superhero. Шоу действительно начиналось почти как Человек-паук, на том же уровне, типа, супергероя-подростка.
Using the Monster Truck, Spider-Man, Blade, and the Howling Commandos head to Transylvania to confront Dracula. Используя Monster Truck, Человек-паук, Блэйд и Ревущие коммандос, отправляйтесь в Трансильванию, чтобы встретиться с Дракулой.
Like the fact that Spider-Man won't let you help your poor daughter. Даже то, что Человек-Паук не даёт тебе помочь дочке.
I feel like Spider-Man. Я, как Человек-паук.
You know, Spider-Man saved my life one time. Однажды Человек-паук спас мне жизнь.
Больше примеров...
Человека-паука (примеров 251)
After the final fight, the Hobgoblin's wings lead Spider-Man to the conclusion that Alchemax is his employer. После финального боя крылья Хобгоблина привели Человека-паука к выводу, что Alchemax является его нанимателем.
During the search, Venom senses the presence of Carnage, and leaves to find him and keep him away from Spider-Man. Во время обыска Веном ощущает присутствие Карнажа и уходит, чтобы найти его и удержать от Человека-Паука.
Dracula later appears with Spider-Man's mesmerized team when they arrive on the Helicarrier to get Tekamentep's Ankh. Дракула позже появляется с загипнотизированной командой Человека-паука, когда они прибывают на Геликарриер, чтобы получить Анк.
What? X-Men? Spider-Man? Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"?
The Secret Service does not know what to do, so Peter, who quickly dons his Spider-Man costume, asks both questions that only the real Barack Obama would be able to answer. Охрана президента в замешательстве, и Питер вынужден надеть костюм Человека-паука и выяснить, кто из двух президентов настоящий, путём вопросов, ответить на которые смог бы только настоящий Обама.
Больше примеров...
Человеком-пауком (примеров 97)
I don't want to be Spider-man anymore. Я больше не хочу быть Человеком-Пауком.
Though both sides were persuaded by Spider-Man and Kid Arachnid to settle their differences and help to defeat the Kraken. Хотя обе стороны были убеждены Человеком-пауком и Кидом Арахнидом, чтобы уладить свои разногласия и помочь победить Кракена.
When Chris Redfield tries attacking it, he accidentally causes part of the symbiote to bond to Spider-Man, forcing the latter to fight against Frank West and Mike Haggar against his will (though the symbiote is removed after Frank causes some car alarms to go off). Когда Крис Редфилд пытается атаковать его, он случайно заставляет часть симбиота связаться с Человеком-пауком, заставляя последнего сражаться с Фрэнком Уэстом и Майком Хаггаром против его воли (хотя симбиот удаляется после того, как Фрэнк заставляет его уйти включив некоторые автомобильные сигнализации).
He has met Spider-Man on several occasions, one of which involved stopping Stegron the Dinosaur Man from invading New York City with Savage Land dinosaurs. Вместе с Человеком-пауком он остановил Человека-Динозавра Стегрона от вторжения в Нью-Йорк с динозаврами Дикой Земли.
He interrupted a battle between Spider-Man and Green Goblin on the Brooklyn Bridge, and the two villains were struck by lightning and fell into the river below. Он прерывает бой между Человеком-Пауком и Гоблином, но обоих злодеев поражает удар молнии и они падают в реку.
Больше примеров...
Человеку-пауку (примеров 33)
Further time-travel allows Spider-Man to prevent the usage of the machine in the first place. Путешествие во времени позволяет Человеку-пауку не допустить использование машины.
Peter tries to balance school, a job, a girlfriend, his Aunt May and his life as Spider-Man, which proves to be difficult. Питер пытается сбалансировать жизнь между школой, работой, подругой, его тетей Мэй как Человеку-Пауку и Питеру Паркеру, а это оказывается трудно.
Spider-Man needs those big boys high and lined up. Наши птички нужны человеку-пауку.
Venom and all its descendants possess the ability to bypass Spider-Man's Spider-Sense; because the original symbiote was attached to Peter Parker (Spider-Man) first, it took his genetic information and spider-powers. Веном и его потомки обладают способностью обходить Чувство Паука, потому что первоначальный симбиот был привязан к Питеру Паркеру (Человеку-пауку), сначала он получил свою генетическую информацию и силы паука.
In the episode "Agent Web", he was with the Inhuman Royal Family when they confronted Spider-Man and Triton outside the abandoned Inhuman city of Atarog and was the one who gave Spider-Man and Triton a ride back to the Triskelion. В серии «Агент Паутина» он был с королевской семьей Нелюдей, когда они столкнулись с Человеком-пауком и Тритоном за пределами заброшенного города Нелюдей Атароге и был тем, кто дал Человеку-пауку и Тритону поездку обратно в Трискелион.
Больше примеров...
Человеке-пауке (примеров 26)
This made Homecoming the highest-grossing Spider-Man film and the top grossing Hollywood film of 2017 in the country. Этот результат сделал «Возвращение домой» самой кассовой кинокартиной о Человеке-пауке, а также самым крупным голливудским релизом 2017 года в стране.
2, Victor Mancha states in an exchange about Spider-Man that The only people who think he's a criminal are Fox News and the Daily Bugle. В первом выпуске второго тома Беглецов Виктор Манча говорит о Человеке-Пауке: «Единственные люди, думающие, что он преступник - это Fox News и The Daily Bugle.
In 2018, Batalon was confirmed to appear as Ned in the Spider-Man: Far From Home in 2019. В 2018 году СМИ сказали, что он снимется в продолжении и повторит свою роль Неда в «Человеке-пауке: Вдали от дома» в 2019 году.
What, there's, what, nine Spider-Man movies about it? О чем, по-твоему, сняты 9 фильмов о Человеке-Пауке?
He is the third major symbiote of the Spider-Man series, the ninth known to have appeared in the comics outside of the Planet of the Symbiotes storyline, and the first symbiote that Spider-Man considers an ally, despite temporary alliances with Venom on numerous occasions. Он является третьим важным персонажем-симбиотом, девятым появившимся в комиксах о Человеке-пауке и первым симбиотом-союзником Человека-паука, исключая многочисленные временные союзы с Веномом.
Больше примеров...
Спайдермен (примеров 10)
You act like Spider-Man most of the other times. В большинстве других случаев ты ведёшь себя как Спайдермен.
! I'm sorry, does Spider-Man hate Mondays now? Это что теперь, Спайдермен ненавидит понедельники?
Spider-Man can't sleep yet because he has to save Dok Go Jin. Спайдермен, ты не храпеть должен, а меня спасать.
If Spider-Man joins Team Pil Ju, won't the team be even stronger? Если Спайдермен перейдёт в мой лагерь, мы ведь станем сильнее?
Touch my can with your hand Spider-Man - Ухвати меня за лейку Спайдермен!
Больше примеров...
Человек паук (примеров 7)
Though Spider-Man fought back, Morlun continually regained the upper hand. Хотя Человек паук сражался, Морлан постоянно возвращался.
Spider-Man lives in Queens with his aunt. Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой.
This is a "Spider-man" 46. Это "Человек паук" 46 выпуск.
And those Spider-Man moves? А тогда-то, прям как человек паук.
Morlun finally revealed himself when Spider-Man was investigating a fire at the wharfs, punching him with what Spider-Man claimed was the hardest punch he had ever felt. Морлан наконец-то проявил себя, когда Человек паук прибыл на пожар в порту, Морлан нанёс ему удар, который, по утверждению Человека паука, был самым сильным ударом, что он когда либо испытывал.
Больше примеров...
Человека паука (примеров 12)
Nothing a bottle of blue and the dancers from "spider-man" can't fix. Ничего бутылка синего и даже танцовщики из Человека паука не могут исправить
Many hours later, and with no help at all from Spider-Man, the roof was finally off and the bat was free to move. Много часов спустя, не получив никакой помощи от Человека Паука, крышу, наконец, сняли, и мышь могла убираться.
Why can't anyone get me a picture of the Spider-Man? Почему никто не может сфотографировать мне Человека Паука?
Kaine and Spider-Man's clone versions destroy the clone facility on Earth-802 so that the Inheritors cannot revive from clones again. Тем временем Каин и другие версии клонов Человека паука уничтожают Цитадель по созданию клонов на Земле-802, после чего Наследники больше не могут возвращаться в новых телах.
Later, Morlun kills Spider-Man 2099's counterpart, and as he tries to arrive on Earth-616, the portal closes and Morlun expresses fear of the Earth-616 Spider-Man following their last fight. Позже Морлан убивает альтернативную версию Человека паука 2099, (который является членом команды Изгнанников), когда тот пытается отправится на Землю-616, портал закрывается и вампир выражает чувство страха после двух поражений на данной земле.
Больше примеров...
Спайдермэна (примеров 3)
Cam, I will sell my "Spider-man." Кэм, я продам своего "Спайдермэна".
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии?
You know, assuming the Spider-Man thing didn't work out. Ну, потому что для Спайдермэна я был слегка толстоват.
Больше примеров...
Spider-man (примеров 196)
In the Ultimate Spider-Man video game, Spider-Man jokes that Speedball is faster than the Human Torch. В видеоигре Ultimate Spider-Man Человек-паук шутит, что Спидбол быстрее чем Человек-факел.
The imprint was launched in 2000 with the publication of the series Ultimate Spider-Man and Ultimate X-Men, providing new origin stories for the characters. Импринт был запущен в 2000 году с издания серий Ultimate Spider-Man и Ultimate X-Men, давшими новые происхождения персонажам.
On November 8, 2008, Marvel EIC Joe Quesada confirmed that Spider-Girl would become a feature in the monthly anthology magazine Amazing Spider-Man Family. 8 ноября 2008 года Джо Кесада подтвердил, что комиксы о Девушке-пауке будут появляться в ежемесячном Amazing Spider-Man Family.
In 2000's Spider-Man video game, Spider-Man can go to the Baxter Building in the second level, where he can pick up a copy of Amazing Spider-Man #1 (featuring the FF). В игре Spider-Man 2000 года, Человек-паук может войти в здание Бакстера на втором уровне и забрать выпуск Amazing Spider-Man #1.
2016 Inkpot Award 2008 Eisner Award Best Single Issue (or One-Shot) for The Sensational Spider-Man Annual (shared with Salvador Larroca). Премия Айснера за лучший отдельный выпуск (или One-Shot) за The Sensational Spider-Man Annual (совместно с Сальвадором Ларрока).
Больше примеров...
Фильме (примеров 14)
Chitauri technology appears in Spider-Man: Homecoming. Технология Читаури появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой.
In 2014, Stone reprised the role of Gwen Stacy in The Amazing Spider-Man 2. В 2014 году Стоун исполнила роль Гвен Стейси в фильме «Новый Человек-паук.
Avengers Tower appears in Spider-Man: Homecoming, where it is revealed that Tony Stark is planning to sell it in order to complete the Avengers' move to their new headquarters in Upstate New York. Башня Мстителей появляется в фильме Человек-паук: Возвращение домой, где выясняется, что Тони Старк планирует продать её, чтобы завершить движение Мстителей в их новую штаб-квартиру в штате Нью-Йорк.
A new Jet song not included on Get Born, called "Hold On", was featured on the Spider-Man 2 soundtrack that year. Новая песня Jet, не включенная вGet Born, называющаяся "Hold On", появилась в фильме Человек-паук 2 в том же году.
The success of the first Spider-Man film led Franco to reprise the role in the 2004 sequel, Spider-Man 2. Успех первого «Человека-паука» заставил Данст вновь вернуться к своей роли в 2004 г. в фильме «Человек-Паук 2».
Больше примеров...