Английский - русский
Перевод слова Soviets

Перевод soviets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советы (примеров 85)
And in the spirit of Glasnost, the Soviets have opened their borders to the Mafia. В духе гласности Советы открыли границы для преступников.
The Soviets were our allies, and it's not illegal. Советы были нашими союзниками, и это законно.
What's worse, the Soviets were right in large measure. Что хуже всего, Советы были в этом правы.
In the 1950's and 1960's, after Sputnik, many thought that the Soviets might get the better of America; in the 1980's, it was the Japanese. В 1950-х и 1960-х годах, после запуска спутника, многие думали, что Советы, возможно, взяли верх над Америкой; в 1980-х годах это была Япония.
The Soviets have been doing it for decades. Советы делают так десятилетия.
Больше примеров...
Ссср (примеров 93)
However, the UN Security Council took no direct steps to pressure the Soviets to withdraw. Совет безопасности ООН, однако, не предпринял прямых шагов по оказанию давления на СССР.
In 1949, the Soviets tested their first atomic bomb. В 1949 году СССР провёл первое испытание собственной атомной бомбы.
We used to get this all the time from the Soviets. Мы такое много раз слышали от СССР.
Not if Stein creates a stable Firestorm for the Soviets. Нет, если Штейн создаст стабильного Огненного Шторма для СССР.
Inasmuch as these associations would have half the votes in the WPA governing body, the Soviets was now, in January, almost sure to be voted out in July. Поскольку данные ассоциации обладали половиной голосов в руководящем органе ВПА, теперь, в январе, представители СССР были почти уверены в том, что будут исключены из неё при голосовании в июле:44.
Больше примеров...
Советов (примеров 67)
Using his scientific data on the effects of high-altitude flying, we were able to put astronauts on the moon before the Soviets. Благодаря его научным данным о влиянии на человека полетов на большой высоте мы были способны отправить астронавтов на Луну раньше Советов.
The treaty was included in the 1924 Soviet Constitution, adopted on 31 January 1924 by the Second Congress of Soviets of the USSR. Позднее договор был включён в Конституцию СССР 1924 года, принятую 31 января 1924 года II съездом Советов СССР.
The first one - despite Soviets' considerable advantage by air, from the airport, which is still in our control, or by lorries to Pilau harbour. Первая - несмотря на значительное преимущество Советов по воздуху, из аэропорта, который пока еще в наших руках, другой - на грузовиках до порта Пилау.
The Congress ceased to exist at the end of the constitutional reform of 1936-1937, when the first on the union and then at the republican levels indirect election to Soviets were replaced by direct elections at all levels with the Supreme Soviet as the highest body. Съезд прекратил существование в конце конституционной реформы 1936-1937, когда сначала на союзном, а затем и на республиканском уровнях в России были введены прямые выборы Советов всех уровней.
At the time of release he also claimed that the second part of the song Mother Russia was a call for the West to give up Berlin to the Soviets, because in reality they already control the city. На момент релиза он также заявил, что вторая часть песни, «Mother Russia», является призывом к западу сдать Берлин в пользу Советов, комментируя это словами: «в реальности они уже контролируют город.
Больше примеров...
Советский союз (примеров 33)
He was aware that the Soviets had demanded his arrest as a war criminal. Он знал, что Советский Союз требует его ареста как военного преступника.
So, despite Sputnik's initial triumph, a decade later the Soviets lost the race to the moon to the Americans. Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.
The Soviets may speed up exchanging POWs to reinforce their army Советский Союз может ускорить обмен военнопленными, чтобы усилить свою армию.
For the Soviets, Africa represented a chance to create a rift between western powers and their colonial assets, and create pro-communist states in Africa with which to foster future relations. Советский Союз видел в Африке возможность внести раскол между западными державами и их колониями, а также установить про-коммунистические режимы в Африке.
In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was "That's the end of America." В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили: «Это конец Америки».
Больше примеров...
Советами (примеров 30)
It's an opportunity to trail-blaze not only a new route for Pan Am, but ongoing relationship with the Soviets. Это большая возможность не только проложить новый маршрут для Пэн Американ, но и наладить отношения с Советами.
Whatever Darhk is planning to exchange with the Soviets, it can't be good. Какую бы сделку Дарк ни планировал провернуть с Советами, это не к добру.
The Reagan administration responded to the incident by suspending all Soviet passenger air service to the United States, and dropped several agreements being negotiated with the Soviets, wounding them financially. Администрация Рейгана ответила на инцидент приостановлением деятельности всех советских пассажирских аэрослужб в США и разорвала несколько финансовых соглашений, обсуждаемых с Советами, что причинило СССР финансовый ущерб.
I can't see that this is to do with Kuznetsov and the Soviets. Не вижу связи с Кузнецовым и Советами.
We got FARC, we got M-19, we got EPL, we got ELN, all supported by the Soviets and Cubans. У нас тут и РВСК, и М-19, и НОА, и НАО, все поддерживаемые Советами и Кубой.
Больше примеров...
Советам (примеров 27)
Dorjiev informed the Dalai Lama of all that took place, convincing him not to trust the Soviets. Доржиев сообщил Далай-ламе обо всем происходящеем, убеждая его не доверять Советам.
They say the days of these Soviets are numbered. А они вообще говорят недолго осталось этим Советам.
In that case we'll have to contact the Soviets and ask them for help. В таком случае, нам придется обратиться за помощью к Советам.
We need to put our money slap bang in the face of the Soviets and the nuclear threat. Мы должны использовать наши деньги, чтоб со всей силы влепить в морду Советам и ядерной угрозе.
But in April 1920, from a military standpoint, Polish army needed to strike at the Soviets, to disrupt their plans for an offensive of their own. Но в апреле 1920 года, с военной точки зрения, польская армия должна была нанести удар по Советам, чтобы сорвать их планы по наступлению.
Больше примеров...
Русские (примеров 14)
Soviets could be involved. Русские могут быть причастны.
Then the Bulgarians and Soviets take everything. ругом одни болгары да русские!
The dog the Soviets' sent into space. Это первая собака, которую русские запустили в Космос.
The stakes are high in the second round with horse sausage chosen by the Soviets, who knows? Ставки на победу во втором раунде возросли, кто знает, может Русские - знатоки конской колбасы.
This event showed that the Soviets were ahead of the Americans. Предстоял доклад президенту - русские опередили американцев.
Больше примеров...
Советские войска (примеров 13)
In 1979, the Soviets invaded Afghanistan. В 1979 году советские войска вошли в Афганистан.
At the Patoniemi sector, the Soviets had deployed their heavy machine guns on the flanks of the Finns before they realised what was happening. В секторе Патоними советские войска развернули свои тяжелые пулеметы на флангах у финнов, прежде чем они поняли, что происходит.
And, indeed, within two years of taking power, Sadat expelled the Soviets from Egypt and began to build a friendship with the US that, despite challenges and periodic differences, has proven important and valuable ever since. И действительно, в течение двух лет после прихода к власти Садат выдворил советские войска из Египта и начал строить дружеские отношения с США, которые, несмотря на проблемы и периодически возникающие разногласия, до сих пор остаются важными и очень ценными.
19 August: Soviets begin an eight-week-long Sinyavino Offensive, which fails to lift the siege, but thwarts German offensive plans (Operation Nordlicht). 19 августа: Советские войска предприняли 8-ми недельную Синявскую наступательную операцию, которая не увенчалась успехом, но разрушила немецкий наступательный план «Северное сияние» (нем. Nordlicht).
When what remained of the Third Army arrived in Bucharest, the Soviets had captured more than 130,000 Romanian soldiers. Несмотря на это, советские войска настигли З-ю армию, и к тому времени, когда остатки З-й армии подошли к Бухаресту, в плен попало около 130000 румынских солдат (включая пленных солдат из 4-й румынской армии).
Больше примеров...
Советского союза (примеров 18)
Chinese troops entered Mongolia on the pretext of protecting it from the Soviets. Под предлогом защиты от Советского Союза в Монголию были введены китайские войска.
Before the final confrontation between Batman and the Beast, C.I.A. Agent Ralph Bundy reminded Batman that, if the Beast were to be captured alive, he would have to be handed over to the Soviets, and likely escape justice. Незадолго до последнего поединка Бэтмена и Зверя, агент ЦРУ Ральф Банди напомнил Бэтмену, что если его противник будет захвачен живым, то должен быть передан агентам Советского Союза.
When Perestroyika was advocated by President Gorbachav and when finally the Soviet Union collapsed, most Soviets found themselves unprepared to find new employment, start businesses or support themselves. Everything changed and few knew what to do. После распада Советского Союза, большинство граждан в бывших республиках начали открывать свое частное дело, не имея специальной подготовки.
They agreed that neither would make a political treaty with the Soviet Union and, if the Soviets attacked either, they would consult on what measures to take to safeguard their interests. Германия и Япония обязались не вступать в политический союз с Советами, а в случае нападения Советского Союза на одну из сторон вместе решить, какие меры следует предпринять для защиты своих интересов.
What would you say to the former Soviets who are suffering... hardships greater than your own? Да, Мистер Бейли, а что бы вы сказали гражданам бывшего Советского Союза, ...которые страдают от более серьезных проблем, чем вы?
Больше примеров...
Советских граждан (примеров 4)
About 600,000 Soviets residing in Estonia had been in that situation. Примерно 600000 советских граждан, проживавших в Эстонии, оказались в этой ситуации.
Some 50,000 Soviets - writers, journalists, officials, musicians, dancers, athletes, and academics - visited the United States between 1958 and 1988. Порядка 50000 советских граждан - писателей, журналистов, чиновников, музыкантов, танцоров, спортсменов и работников сферы образования - посетили Соединенные Штаты в период между 1958 и 1988 годами.
Shooting at the Soviets, in a hurry, not finishing off the wounded, so as not to get involved in the fight, the rebels quickly retreated intto the mountains. Расстреляв советских граждан, в спешке не добив раненных, дабы не ввязываться в бой, мятежники стали быстро отступать в горы.
In parts of the novel, there are flashbacks to earlier years, detailing Monk's background and recruitment of several Soviets as US agents. В некоторых частях романа есть воспоминания о предыдущих годах, в которых подробно показано прошлое Джейсона Монка и вербовка нескольких советских граждан в агенты США.
Больше примеров...
Советская сторона (примеров 5)
The Soviets never explained what was done with the rare or antique coins, but it is doubtful that they were melted. При этом советская сторона никогда не сообщала о судьбе редких или антикварных монет, поэтому существует предположение, что эти монеты не были переплавлены наравне с остальными.
The Soviets answered by releasing a statement stating that the crew of Ordzhonikidze had seen a frogman near the cruiser on 19 April. Советская сторона ответила заявлением, что команда крейсера «Орджоникидзе» видела боевого пловца около крейсера 19 апреля.
Additionally, the numismatic value of the coins was much higher than the amount of gold they contained, but the Soviets disregarded this when calculating its value. Часть монет представляла собой нумизматическую ценность, зачастую превышающую стоимость золота, из которого она была изготовлена, но советская сторона отказалась принимать эту ценность в расчёт.
With the Spanish gold deposited in Moscow, the Soviets immediately demanded from the Republican government payment for the first deliveries of war supplies, which had apparently arrived as a gift to combat international fascism. Как только испанское золото было помещено в Гохран, советская сторона немедленно потребовала у республиканского правительства оплатить предыдущие поставки, которые прибыли из Советского Союза в качестве «подарка» союзникам по борьбе с фашистами.
The Soviets did, however, scrupulously examine all coins to identify those that were fake, defective, or did not contain enough gold. Тем не менее, советская сторона провела тщательный анализ монет, чтобы обнаружить фальшивые, дефектные или неполновесные экземпляры.
Больше примеров...
Советским союзом (примеров 7)
At that time, the officers asked the men to join in fighting the real enemy, the Soviets. Офицеры предлагали принять участие в борьбе с настоящим врагом, Советским Союзом.
In the Cold War suspense film Fail-Safe (1964), Fonda played the President of the United States who tries to avert a nuclear holocaust through tense negotiations with the Soviets after American bombers are mistakenly ordered to attack the USSR. В 1964 году, в разгар холодной войны в «Системе безопасности» актёр играл решительного Президента Соединённых Штатов, который пытается предотвратить ядерный холокост, проведя напряжённые переговоры с Советским Союзом, который, в свою очередь, опасается атаки со стороны США.
Both the Polish Army and the government in Warsaw were certain that war with the Soviets was inevitable, thus preparations for it were far more advanced than preparation for armed conflict with Germany. Польская армия разделяла мнение варшавского правительства в том, что война с Советским Союзом неизбежна, из-за чего подготовка к обороне была развита намного интенсивней, чем подготовка к вооруженному конфликту с Германией.
From 1929 to 1932, Eldev-Ochir supported policies (advocated by the Soviets) that rapidly transitioned the country from the "democratic" to the "socialist" stage of the revolution. С 1929 по 1932 Элдэв-Очир поддерживал политику, защищаемую Советским Союзом, быстрого перехода страны от «демократического» этапа революции к «социалистическому».
Seaborg was called to the White House in the first week of the Nixon Administration in January 1969 to advise President Richard Nixon on his first diplomatic crisis involving the Soviets and nuclear testing. Сиборг был вызван в Белый дом в первую неделю правления Никсона в январе 1969 года для консультирования президента по поводу его первого дипломатического кризиса с Советским Союзом на тему ядерных испытаний.
Больше примеров...
Советскому союзу (примеров 8)
With the fall of the Iron Curtain and a growing interest in Soviets to western countries, Gorky Park soon became widely known. Благодаря растущему на Западе интересу к Советскому Союзу после падения железного занавеса, Gorky Park вскоре завоевали широкую известность в США.
The cynical answer is they went because President Kennedy wanted to show the Soviets that his nation had the better rockets. Если отвечать цинично, потому что президент Кеннеди захотел показать Советскому Союзу, что у его страны ракеты лучше.
Andre here sold secrets to the Soviets. Андрэ продает секретную информацию Советскому Союзу.
He did not see how the situation could possibly have escalated to nuclear war, and thus had been willing to push the Soviets harder and to take more risks than McNamara was. Он не видел возможных путей того, как ситуация могла бы привести к ядерной войне, поэтому он хотел дать Советскому Союзу больший отпор и пойти на больший риск, чем Макнамара.
The cynical answer is they went because President Kennedy wanted to show the Soviets that his nation had the better rockets. Если отвечать цинично, потому что президент Кеннеди захотел показать Советскому Союзу, что у его страны ракеты лучше.
Больше примеров...
Советской власти (примеров 11)
I'm a convinced fighter against the Soviets. Я идейный борец против советской власти.
Without question, very much was lost under the Soviets. Несомненно, очень многое было утеряно при советской власти.
They saw action against both the Germans and the Soviets. Направлены они были как против немцев, так и против советской власти.
We don't serve the Soviets any longer. Мы перестали Советской власти служить
No ataman's scepter under the Soviets. А атаманской насеки при Советской власти не полагается.
Больше примеров...