And from that greasy water, soup... | А из той жирной воды, суп... |
They finally brought the soup in the courtyard. | О, наконец-то во двор принесли суп. |
I had globefish soup, too. | Я тоже ел рыбный суп - Правда? |
It's okay, I serve soup to poor people! | Это нормально, я раздаю суп беднякам! |
José Saramago, in your blog you wrote, that interviews have become, a sort of reheated soup. | Жозе Сарамаго, в своём блоге вы написали, что интервью стали вам напоминать подогретый суп |
For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. | Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой. |
Primordial soup, the most precious substance in the universe, from which all life springs. | Первичный бульон, самое ценное вещество во Вселенной, которое дало жизнь всему живому. |
In 1924 he put forward a hypothesis suggesting that life on Earth developed through a gradual chemical evolution of carbon-based molecules in the Earth's primordial soup. | В 1924 году он выдвинул теорию о возникновении жизни на Земле через превращение, в ходе постепенной химической эволюции, молекул, содержащих углерод, в первичный бульон. |
He is the co-author of the Chicken Soup for the Soul series, which has more than 250 titles and 500 million copies in print in over 40 languages. | Он является соавтором серии книг Куриный бульон для души, которая имеет более 250 заглавий, выпущена тиражом 500 миллионов копий на 40 языках мира. |
Canfield coauthored Chicken Soup for the Soul with Mark Victor Hansen in 1993. | Кэнфилд один из авторов серии книг Куриный бульон для души написанной им совместно с Марком Виктором Хансеном в 1993. |
We have some nice warm soup. | У нас есть отличный тёплый супчик. |
My guess is that's not chicken soup. | Что-то мне подсказывает, что это не куриный супчик. |
That's why I brought you some soup. | Поэтому я сварил для тебя вкусный супчик. |
Great soup, Mrs Q. | Отличный супчик, миссис Кью. |
The word "soup" in the dish's name refers to bread soaked in a liquid, a sop. | Слово «супчик» в этих названиях относится к хлебу, смоченному в жидкости, «соп» (от англ. sop.) |
I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres. | Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. |
I need more soup bowls, please. | Мне нужны еще суповые тарелки. |
Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. | На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки. |
Main activities included the distribution of relief items such as blankets, school kits, kitchen kits, health kits, and soup to more than 5,000 affected families. | Основные мероприятия включали раздачу таких предметов первой необходимости, как одеяла, учебные принадлежности для школьников, посуда для приготовления пищи, медицинские товары, среди более чем 5000 пострадавших семей, а также организацию работы суповой кухни. |
Well, that's interesting, Brian, because I found this buried in the backyard next to your soup bone. | Что ж, это крайне интересно, Брайан, потому что я нашел это, закопанное на заднем дворе рядом с твоей суповой костью! |
The soup company's profits rose seventy percent over its pre-Lassie days. | Прибыли суповой компании выросли на семьдесят процентов по сравнению с днями, предшествующими показу Лесси. |
I'm sorry you're having a soup crisis right now. | Мне жаль, что у тебя суповой кризис. |
He had a soup can full of toothbrushes. | Даже кучу зубных щеток в суповой банке хранил. |
Envy released their debut studio album The Magic Soup and the Bittersweet Faces on April 27, 2012, peaking to number 37 on the Norwegian Albums Chart. | Envy выпустили дебютный студийный альбом The Magic Soup and the Bittersweet Faces 27 апреля 2012 года попав на 37-е место в норвежском альбомном чарте VG-lista. |
Several bands who opened for Catch 22 in the past have gone on to find fame on the mainstream, including Sum 41, Bowling for Soup, and Taking Back Sunday. | Несколько групп, которым Catch 22 помогали в прошлом стали известными на весь мир, среди них: Sum 41, Bowling for Soup, Taking Back Sunday и другие. |
In August, Blind Melon planned to tour to support their album Soup, so Hoon allowed a drug counselor to accompany him on the road. | В августе Blind Melon планировал тур в поддержку альбома Soup, поэтому Хун пригласил медика из реабилитационного центра сопровождать его в дороге. |
It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. | Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом. |
Free and open-source software portal Video games portal List of open source games List of roguelikes"-Crawl - Stone Soup- Release Announcement (yes, Release Announcement) - Dungeon Crawl Stone Soup 0.1". | При обновлении игры до новой стабильной версии на онлайн-серверах проводится турнир. -Crawl - Stone Soup- Release Announcement (yes, Release Announcement) - Dungeon Crawl Stone Soup 0.1 (англ.). |
No soup, give them the main course | Щи не надо, второе давай. |
Soup and porridge - our food? | Щи да каша - пища наша? |
The cabbage soup, maybe? | Щи, что ли? |
I've made a sorrel soup. | }Щи ему варила. |
And the soup is tasty | А щи нынче даже очень вкусные |