Matt, sophie got in trouble at school today. | Мэтт, у Софи случились неприятности сегодня в школе. |
We are not on the same side, Sophie Deveraux. | Мы не на одной стороне, Софи Деверо. |
"The Dirty Song" is a short number, with Baal humiliating his lover Sophie. | «Dirty Song» является коротким номером, в котором Баал оскорбляет свою возлюбленную Софи. |
Well, if Sophie is a fraud, then how does she do what she does? | Тогда, если Софи мошенница, как она всё это делает? |
Well, it's half-mine, right, Sophie? | Наполовину мой, верно, Софи? - Гевин, тебя под залог выпустили? |
The only woman I've ever been in love with is Sophie, my darling daughter. | Единственная женщина которую я люблю, это София, моя дорогая дочь. |
Sophie then continued reigning as regent for her son Albert, until he came of age in 1639. | Затем София выполняла функции регента при младшем сыне Альбрехте до достижения им совершеннолетия в 1639 году. |
Princess Sophie was born on 24 July 1901 at Konopiště chateau, in Austria-Hungary, (now the Czech Republic), fifty kilometres south-east of Prague. | Принцесса София родилась 24 июля 1901 года в замке Конопиште в Австро-Венгрии (ныне Чешская Республика), в пятидесяти километрах к юго-востоку от Праги. |
Sam, it's Sophie. | Сэм, это София. |
This is my friend Sophie there. | Это моя подруга, София. |
Sophie, don't be too strict. | Софья, ну не сердись так. |
Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger. | Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца. |
Sophie, I find your language distressing. | Софья, твоя речь меня весьма удручает. |
Alongside Carl Jonas Love Almqvist, August Blanche, Fredrika Bremer and Emilie Flygare-Carlén, Sophie von Knorring dominated the Swedish realistic literature in the 1830s and 1840s. | Наряду с Карлом Йонасом Лув Альмквистом, Августом Бланшем, Фредрикой Бремер и Эмилией Флигаре-Карлен, Софья фон Кнорринг стояла у истоков шведской реалистической литературы 1830-х и 1840-х годов. |
Sophie, your rancor exasperates me and I warn you... | Софья, твоя злоба невыносима... |
Diners can choose between tasty modern cuisine in the sophisticated Schwarz & Weiz restaurant, and delicious French specialities in Sophie's Bistro. | Посетители могут выбирать из блюд аппетитной современной кухни в уникальном ресторане Schwarz & Weiz и превосходной французской кухни в бистро Sophie. |
Most humanitarian staff were evacuated from Chad, and at least 30,000 refugees migrated to Cameroon according to the UN official Sophie de Caen. | Большинство сотрудников гуманитарных организаций были эвакуированы из Чада, и по меньшей мере 30 тысяч беженцев мигрировали в Камерун в соответствии с UN official Sophie de Caen. |
This is a short news flash update regarding the second release of the new doll kit from Evelina Wosnjuk, Sophie. | Комплект Зофи (Sophie) мастера Эвелины Воснюк (Evelina Wosnjuk) появился в продаже. |
Copyright owners that have given The Sophie Project particular permission to publish their work have been credited on their site, such as Gisela Brinker-Gabler and her work Deutsche Dichterinnen vom 16. | Владельцы авторских прав, которые предоставили разрешение проекту Sophie публиковать свои работы, перечислены на сайте, среди них, например, Гизела Бринкер-Габлер и её работа «Немецкие поэты с XVI века по настоящее время». |
In this episode of Colliii TV Petra and James present the latest Evelina Wosnjuk doll kit Sophie, a must for doll collectors and reborn artists alike. | На этот раз Вы можете заранее полюбоваться на комплект Зофии (Sophie) мастера Эвелины Воснюк (Evelina Wosnjuk). |
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. | Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу. |
The only link between Sophie Anne, Russell and the Magister is you. | Софи-Энн, Рассела и магистра связываешь только ты. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не желаю зла Софи-Энн. |
Sophie Anne is a delightful eccentric. | И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе. |