Английский - русский
Перевод слова Sons

Перевод sons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыновей (примеров 1330)
One of her sons had drunk something unsealed, marked, Poison. Один из ее сыновей что-то выпил из открытого пузырька с надписью "яд".
Ma'ad was the father of four sons: Nizar, Quda'a, Qunus and Iyad. Умар Димаев и его супруга Асет воспитали четырёх сыновей - Мутуша, Саида, Али, Амарбека - и дочь Айну.
Adam was the youngest of the three sons of the sculptor Jacob Sigisbert Adam of Nancy. Старший из трёх сыновей известного скульптора Жакоба-Сигиберта Адама.
In 345, because Li Shi had no sons, his younger brother Li Guang (李廣) requested to be crown prince. В 345 году в связи с тем, что у Ли Ши не было сыновей, его младший брат Ли Гуан потребовал, чтобы его объявили наследником престола, но Ли Ши отказался.
According to plans of Prince Miloš, the residence was supposed to have a twofold purpose - to be a home for his family, Princess Ljubica and his sons Milan and Mihailo, later rulers of Serbia and at the same time a residential palace. По замыслу князя Милоша, дворец должен служить апартаментами для его семьи - княгини Любицы и сыновей Милана и Михаила, которые впоследствии правили в Сербии, и быть местом для приема высоких гостей.
Больше примеров...
Сыновья (примеров 936)
I want her to be like your sons. Я хочу, чтобы она была, как твои сыновья.
They want to know that their sons are alive. Они хотят знать, что их сыновья живы.
Sante's teammates are like sons to me. Все друзья Сантэ для меня как сыновья.
There is much talk of the revenge of the sons of ragnar. Все говорят о том, что сыновья Рагнара будут мстить.
After the sale of the apartment, Gerasimova and her sons from the first marriage, Aleksey and Egor, loaded the things onto a rented truck and drove to the village of Tukbayevo, Sosnovsky District. После продажи квартиры Пировских, Герасимова и её сыновья от первого брака Алексей и Егор погрузили вещи на арендованный грузовик и поехали в село Туктубаево Сосновского района Челябинской области.
Больше примеров...
Сыновьями (примеров 311)
Probably between the first and third sons were other apprentices and assistants whose identities are lost, though their work is sometimes clearly distinguishable. Вероятно, между первым и третьим сыновьями были и другие подмастерья и помощники, но их личности теперь не установить, хотя их работа порой чётко различима.
Ali Kayaev reported that in the middle of the 17th century a fight for the throne of shamkhalate between the sons of Chopan-shamkhal lasted for 30 years. Али Каяев сообщает что в середине XVII века борьба за престол между сыновьями Чопан-шамхала «продолжалась около 30 лет.
Discrimination also limited the access of women to credit, and was manifested in the refusal of employers to recruit women because they might become pregnant and in the preference for educating sons rather than daughters. Дискриминация выражается также в ограниченном доступе женщин к кредитам, в отказе работодателей нанимать женщин, поскольку они могут забеременеть, а также в предпочтении, отдаваемом получению образования сыновьями, а не дочерьми.
But it is a short distance to meet the famous shield-maiden, Queen Lagertha, and the sons of Ragnar Lothbrok. Но путь кажется коротким, если мы собираемся встретиться с самой прославленной воительницей, королевой Лагертой и сыновьями Рагнара Лодброка.
Certainly she survived her husband, and it is known that she did not return to Silesia with her sons when they were finally restored in their heritage in 1163. Она не вернулась в Силезию с сыновьями, когда те в 1163 году были восстановлены в своих правах.
Больше примеров...
Сына (примеров 243)
Both of Mr. Ntibaturana's sons subsequently joined M23. Оба сына Нтибатураны впоследствии присоединились к Движению 23 марта.
Harald Gille had four sons, Inge, Eystein, Sigurd and Magnus Haraldsson, all of whom became kings of Norway. У Харальда Гилла было четыре сына: Инги, Эйстейн, Сигурд и Магнус Харальдссоны; все они стали королями Норвегии.
He married Agnes Moore on 19 April 1898; the couple had eight children, four sons and four daughters. 19 апреля 1898 года Макнейл женился на Агнес Мур; у пары было восемь детей: четыре сына и четыре дочери...
Natalya Mironova lost all of her family: her husband Pyotr fell in the Finnish War in 1939, her three sons (Ivan, Mikhail, Nikolay) fell in the Great Patriotic War. У жительницы деревни Натальи Мироновой не осталось никого - её муж Пётр погиб в 1939 году на Финской войне, три сына (Иван, Михаил, Николай) - в Великую Отечественную.
Sons of dead body shave head and eyebrows to respect the body of the dead. Кураж вынуждены изобразить ледяное спокойствие при виде тела своего сына.
Больше примеров...
Сыновьям (примеров 201)
Listen to these letters sent by Russian mothers to their sons on the front. Послушайте эти письма посланные русскими матерями... к их сыновьям на фронт.
We couldn't allow all of our sons to fight. Мы не могли позволить всем нашим сыновьям сражаться.
A program where mothers try to find wives for their unmarried sons. В нём мамы находят жён своим сыновьям.
The press was taken over by his sons, Giovanni the Younger and Giovanni Paolo, who continued to publish until 1606. Типография перешла в наследство его сыновьям Джованни иль Джоване и Джованни Паоло, которые продолжали его деятельность до 1606 года.
Many members of anti-footbinding groups pledged to not bind their daughters' feet nor to allow their sons to marry women with bound feet. Возникли «общества против бинтования ног», их члены давали обещание не только не бинтовать ноги своих дочерей, но и не позволять своим сыновьям жениться на девушках с деформированными стопами.
Больше примеров...
Сыны (примеров 138)
Honor, justice, courage, strength... you are all the true sons of Texas. Честь, справедливость, отвага, сила... вы все настоящие сыны Техаса.
To battle, to battle, sons of Durin! К оружию, к оружию, сыны Дурина!
Sons of Anarchy have always stood up for Charming. Сыны Анархии всегда стояли за Чарминг.
In the Second Sons, we share everything. Младшие Сыны всем друг с другом делятся.
"Full text of"Sons of the Gestapo letters"". Во всех сообщениях стояла подпись «Сыны гестапо» (англ. Sons of the Gestapo).
Больше примеров...
Сынов (примеров 101)
Blessed is the father of two sturdy sons. Благословен будь отец этих двоих крепких сынов.
Silently pondering the tragic loss of one of jai alai's beloved sons. Молча обдумывает трагическую потерю одного из возлюбленных сынов хай-алай.
It's an honor to have one of our favorite sons in the crowd tonight. Для меня честь принимать здесь одного из любимых сынов толпы.
The President: By adopting resolution 61/107 by acclamation, the General Assembly is paying tribute to one of the most famous sons of Africa, Secretary-General Kofi Annan. Председатель: Принимая резолюцию 61/107 путем аккламации, Генеральная Ассамблея отдает дань уважения одному из самых знаменитых сынов Африки - Генеральному секретарю Кофи Аннану.
"As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher." "Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким".
Больше примеров...
Сукины (примеров 1)
Больше примеров...
Детей (примеров 158)
The Russian authorities suspected Solomon's children and arrested one of his sons. Российские власти заподозрили в этом детей Соломона и арестовали одного из его сыновей.
I have so many sons, so many ungrateful children. У меня настолько много сыновей, настолько много неблагодарных детей.
It is felt by families who have foregone income and invested in the education of their daughters and sons, only to find themselves continuing to provide income support to their grown children, who are increasingly frustrated and bitter at finding themselves "unemployable". Оно ощущается на уровне семей, которые потратили все свои доходы на образование дочерей и сыновей и теперь вынуждены продолжать экономически поддерживать своих выросших детей, которые испытывают все более глубокое чувство неудовлетворенности и горечи от того, что они оказались «нетрудоспособными».
I don't have sons. У меня нет детей.
Early widowed, Beyer had to maintain three sons and in 1824 in Warsaw opened a school of painting and drawing for women. Рано овдовев и имея на своем попечении троих малолетних детей, Хенрика Бейер в 1824 году открыла в Варшаве женскую школу живописи и рисунка.
Больше примеров...
Дети (примеров 96)
They are, after all, his sons. Ну, в конце концов, они ведь его дети.
His sons kept on trying to convince him that the path that he had chosen Его дети всё время пытались убедить его, что дорога, которую он выбрал,
Our sons are not for sale. Наши дети не продаются!
And them babies that I gave you - they are our beautiful sons. А эти дети, которыми я тебя наградил, это же наши чудесные сыновья.
He justified his request with the allegedly unsatisfactory school results of his sons and his desire to assist them in their studies. A hearing took place on 15 May, and the children were convoked for a separate hearing on 5 June 1991. Он обосновал свое прошение неудовлетворительной успеваемостью сыновей и своим стремлением помочь им в учебе. 15 мая состоялось судебное слушание, а дети были вызваны в суд на раздельное слушание 5 июня 1991 года.
Больше примеров...
Сын (примеров 95)
First three sons Varyags - Izyaslav, Svyatoslav, Vsrvolod, then from the Turkic wife - Muttalibe, from the Indian tsarina - Rahula, from the Chinese woman - Lee. Поэтому сын вышел огромного роста, с голубыми (серыми) глазами, европейскими чертами лица. Родственники и остальные сыновья Алан решили, что Бодончар сын не их отца, что было правдой.
On 13-14 October 1761, another of the Calas sons, Marc-Antoine, was found dead on the ground floor of the family's home. А 13 октября 1761 г. другой сын Жана Каласа, Марк Антуан, был найден мертвым в подвале дома семьи Каласов.
He is the third-born of four sons (his given name literally means "third son"), and had three sisters. Он был третьим сыном в семье (его имя значит «третий сын»).
"Jacoub and Sons." "Якуб и сын."
The business used to be called Callaghan and Sons, and then when Peter went off to law school it became Callaghan and Son. Ќаш бизнес называлс€ алахен и сыновь€... огда ѕитер поступил в адвокатскую школу, это превратилось в "алахен и сын".
Больше примеров...
Сыновьях (примеров 41)
Perhaps it's time I wrote about fathers and sons. Возможно я напишу об отцах и сыновьях.
The sons of Ragnar Lothbrok will be spoken of as long as men have tongues to speak. О сыновьях Рагнара Лодброка люди будут говорить, пока у них будут языки.
Well, actually, we were just about to tell your sons we may have had a break in the case. Вообще-то, мы здесь для того, чтобы поговорить о ваших сыновьях возможно, у нас есть зацепки по делу.
What's this about my sons? Что там о моих сыновьях?
I'm talking about your sons, Berthe, we're heading for disaster because of them. Я говорю о ваших сыновьях, Берта, которые нас разорят быстрее, чем вы думаете.
Больше примеров...
Сынами (примеров 32)
Opie, Half-Sack, Phil - they were all somebody's sons. Опи, Хаф-Сэк, Фил... они тоже были чьими-то сынами.
They don't any big gun business with anyone except the Sons. Все большие дела с пушками будем проводить только с Сынами.
He runs the "Aryan Sons". Он заправляет "Арийскими Сынами".
They should be with the Sons to track those putos. Они должны быть с Сынами и выследить этих тварей.
Rhys further noted that the Welsh Triads mention a "Gwryat son of Gwryan in the North", counted among the "Three Kings who were the Sons of Strangers", which he suggests is a reference to the father of Merfyn. Рис далее отметил, что в валлийских триадах упоминается «Гуриат, сын Гуриана на Севере», который считается одним из «Трех Королей, которые были Сынами Незнакомцев», который как он предлагает, является ссылкой на отца Мервина.
Больше примеров...
Сыном (примеров 24)
I was with the king and his sons. Я был с королем и его сыном.
Because even the most fraught relationships between fathers and sons aren't entirely without love. Потому, что даже в самых непростых отношениях между отцом и сыном, не обходится без любви.
Indian wrestling, like fathers and sons do. Как делают отец с сыном.
Merneptah was the fourteenth son of pharaoh Ramesses Great which reigned incomplete 67 years and has gone through thirteen senior sons. Мернептах был четырнадцатым сыном фараона Рамсеса Великого, который царствовал неполных 67 лет и пережил тринадцать своих старших сыновей.
Lloyd was the youngest of three sons of Leroy and Lulu Appleton Metzler, who were both schoolteachers and both had college degrees. Ллойд был младшим сыном в семье Лерой и и Лулу Эпплтон Метцлер, которые были школьными учителями и имели среднее педагогическое образование.
Больше примеров...
Sons (примеров 132)
The brand is owned by William Grant & Sons. Бренд принадлежит шотландской компании William Grant & Sons.
"United Breaks Guitars" is a trio of protest songs by Canadian musician Dave Carroll and his band, Sons of Maxwell. «United Breaks Guitars» - песня канадского музыканта Дэвида Кэрролла и его группы, Sons of Maxwell.
The ballad has much in common with some variants of "The Clerk's Twa Sons O Owsenford". Чемберс считал эту балладу фрагментом другой - «The Clerk's Twa Sons o Owsenford» (Child 72).
N M Rothschild & Sons, an English investment bank, does most of its business as an advisor for mergers and acquisitions. Лондонский инвестиционный банк N M Rothschild & Sons делает значительную долю из бизнеса, в качестве советников по M&A (слияние и приобретение предприятий).
He currently plays in the African performance group Sankofa, the band Sons of Thunder, and with the Juma Sultan Band. В настоящее время он играет с группой Sankofa африканских исполнителей, группой Sons of Thunder и с Thom Buchanan.
Больше примеров...