| Solaris got back in town this morning and discovered Vanessa's body at home. | Солярис вернулась в город сегодня утром и нашла дома тело Джессики. |
| They're showing "Solaris" tonight, the original, in the theaters. | Сегодня покажут "Солярис", оригинальный, в кино. |
| Solaris overrode Robot 7's program. | Солярис подменил программу Робота 7. |
| If you will permit me to inquire, what exactly are you doing on Solaris? | Позвольте спросить, зачем Вы прилетели на Солярис? |
| 1995 Developing Common Desktop Environment (CDE) Applications, Solaris Developer and Networking Conference. Moscone Centre, San Francisco, California. USA. 23-24 May. Scholarships | Разработка направлений применения общих систем персональных компьютеров, конференция разработчиков и создателей сетей «Солярис», Центр Москоне, Сан-Франциско (Калифорния, США), 23 - 24 мая. |
| All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| I thought of Tarkovsky, of Solaris, | Я думал о Тарковском, о Солярисе, |
| This child was identical to the one I saw on Solaris. | И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| In Solaris, we get id-machine as an object which realises your nightmares, desires, fears, even before you ask for it, as it were. | В "Солярисе" мы имеем дело с "машиной-Оно", которая осуществляет все ваши кошмары, желания, страхи еще до того, как вы об этом попросите. |
| He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. | А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. | Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
| They are part of Solaris, remember that. | Они часть Соляриса. Помни это. |
| If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. | Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса. |
| There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. | По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
| All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. | Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить. |
| Installing the 64-bit JDK for the Solaris operating system on SPARC, x64, and EM64T platforms is a two-step process. | Установка 64-разрядной версии JDK для операционной системы Solaris на платформах SPARC, x64 и EM64T представляет собой двухэтапный процесс. |
| Solaris UFS also has extensions for large files and large disks and other features. | Solaris UFS так же включало дополнения для файлов и дисков больших размеров. |
| Available for AIX, HP-UX, Linux and Solaris. | Доступна в AIX, HP-UX, Linux и Solaris. |
| The specialists of the scientific center have developed control, management, diagnostics and security systems based on Linter (for Sun Solaris SPARC) for nuclear power stations with VVER reactors. | Специалистами научного центра разработаны системы контроля, управления, диагностики и защиты АЭС с реакторами ВВЭР на базе СУБД ЛИНТЕР под ОС Sun Solaris SPARC. |
| Accounting Role-Based Access Control Auditing Device allocation Mandatory access control (MAC) labeling Trusted Solaris 8 is Common Criteria certified at Evaluation Assurance Level EAL4+ against the CAPP, RBACPP, and LSPP protection profiles. | Части Trusted Solaris: Аккаунтинг Контроль доступа, основанный на ролях Аудит Trusted Solaris 8 сертифицирована по Common Criteria по уровню EAL4+ в профилях защиты (protection profiles) CAPP, RBACPP и LSPP. |