| I hope you will come to Solaris, Chris. | Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис. |
| No, Morgan would have no idea what "Solaris" is. | Нет, наврядли Морган знает, что такое "Солярис". |
| Solaris overrode Robot 7's program. | Солярис подменил программу Робота 7. |
| First of all, there are those connected to the fate of the Solaris station. | В рядах верующих остались те немногие, кто связан с судьбой станции Солярис. |
| Isn't "Solaris" like 4 hours long? | Разве "Солярис" идет не 4 часа? Пять. |
| I need you to come to Solaris, Chris. | Ты мне нужен на Солярисе, Крис. |
| I thought of Tarkovsky, of Solaris, | Я думал о Тарковском, о Солярисе, |
| This child was identical to the one I saw on Solaris. | И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| In Solaris, we get id-machine as an object which realises your nightmares, desires, fears, even before you ask for it, as it were. | В "Солярисе" мы имеем дело с "машиной-Оно", которая осуществляет все ваши кошмары, желания, страхи еще до того, как вы об этом попросите. |
| Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. | Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
| They are part of Solaris, remember that. | Они часть Соляриса. Помни это. |
| If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. | Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса. |
| There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. | По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
| All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. | Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить. |
| The only operating system supported by the vendor for running within logical domains is Solaris 10 11/06 and later updates, and all Solaris 11 releases. | Официально поддерживаемой производителем операционной системой для работы в качестве логических доменов является ОС Solaris версии 10 начиная с релиза 11/06 и далее, а также Solaris 11 начиная с GA релиза (11/11). |
| Although originally available only on SunOS and Solaris, ToolTalk was chosen as the application framework for the Common Desktop Environment and thus became part of a number of Unix distributions as well as OpenVMS. | Изначально фреймворк ToolTalk был доступен в SunOS и Solaris; потом он использован в Common Desktop Environment и стал частью других Unix-подобных систем, а также OpenVMS. |
| Like the X000 and X500 series servers, the Starfire incorporates many high-availability features, including the ability to be partitioned into multiple "domains", each of which can be booted individually to run its own instance of Solaris. | Как и серверы линейки X000 и X500, Starfire соединял в себе многие высоко доступные свойства, включая способность быть разделённым на несколько доменов, каждый из которых мог загружать свой экземпляр Solaris. |
| The Automatic Train Supervision elements use a mixture of iRMX on Multibus, and Solaris on SPARC computers. | Упомянутая система управления движением поездов на ней построена на комбинации систем iRMX на базе Multibus и Solaris на базе оборудования SPARC. |
| Jaris stands for "Japanese Solaris". | Это японский дистрибутив («Japanese Solaris»). |