| Solaris got back in town this morning and discovered Vanessa's body at home. | Солярис вернулась в город сегодня утром и нашла дома тело Джессики. |
| I hope you will come to Solaris, Chris. | Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис. |
| They're showing "Solaris" tonight, the original, in the theaters. | Сегодня покажут "Солярис", оригинальный, в кино. |
| And then you can go back to Earth and you can tell everybody all about Solaris. No. | И тогда ты сможешь вернуться на землю и сможешь расказать всё про Солярис. |
| In December, she also starred as goddess Solaris on television film Didi e o Segredo dos Anjos. | В декабре Анитта снялась в роли богини Солярис в телевизионном фильме «Диди и секрет Ангелов». |
| All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| It's a program about Solaris. | Это передача о Солярисе. |
| This child was identical to the one I saw on Solaris. | И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. | А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| I was sent here to assess the economic potential of Solaris. | Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. |
| If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. | Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса. |
| There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. | По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
| On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. | На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере. |
| All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. | Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить. |
| Web development software for most platforms (Linux, Unix, Solaris and Windows). | Веб разработка программного обеспечения для большинства платформ (Linux, Unix, Solaris и Windows). |
| Lynx's solutions are based on most secure and proven solutions using the Solaris and Linux operational environments. | В своих решениях Lynx опирается на наиболее надежные и проверенные на практике решения с использованием операционных сред Solaris и Linux. |
| Supported by Solaris version 10 starting from release 3/05 HW2, and Solaris 11. edition | Поддержка Solaris версии 10 начиная с релиза 3/05 HW2 и Solaris 11. |
| For rent commercial area in new project Solaris (Imanta). | Сдается в аренду коммерческое помещение в новом проекте Solaris (Иманта). |
| The system can be divided into a maximum of 18 secure independent domains, each of which is a separate machine with its own filesystems, root password and the ability to run different versions of Solaris. | Система может быть разделена на электрически независимые аппаратные разделы (домены), до 18 штук (минимум одна плата Uniboard на домен), каждый из которых представляет собой отдельную машину со своей файловой системой, паролем root и может использовать разные версии операционной системы Solaris. |