Английский - русский
Перевод слова Solaris

Перевод solaris с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Солярис (примеров 20)
Solaris got back in town this morning and discovered Vanessa's body at home. Солярис вернулась в город сегодня утром и нашла дома тело Джессики.
Solaris double-crossed you and poisoned the sun. Солярис подставил тебя и отравил солнце.
They're showing "Solaris" tonight, the original, in the theaters. Сегодня покажут "Солярис", оригинальный, в кино.
If you will permit me to inquire, what exactly are you doing on Solaris? Позвольте спросить, зачем Вы прилетели на Солярис?
(Snow) Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, Solaris started taking on mass exponentially. Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте.
Больше примеров...
Солярисе (примеров 8)
I thought of Tarkovsky, of Solaris, Я думал о Тарковском, о Солярисе,
It's a program about Solaris. Это передача о Солярисе.
This child was identical to the one I saw on Solaris. И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
Больше примеров...
Соляриса (примеров 7)
I was sent here to assess the economic potential of Solaris. Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса.
They are part of Solaris, remember that. Они часть Соляриса. Помни это.
If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса.
There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса.
All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить.
Больше примеров...
Solaris (примеров 163)
Even then, OpenWindows was still included with Solaris and could continue to be used instead of CDE. Даже после этого OpenWindows включалась в состав Solaris и могла быть использована вместо CDE.
Solaris 2.5.1 was also registered as UNIX 95 compliant on the PReP PowerPC platform in 1996, but the product was withdrawn before more than a few dozen copies had been sold. Solaris 2.5.1 была совместима с UNIX 95 на платформе PReP PowerPC в 1996, но продукт был отменён до начала массовых продаж.
In operating systems such as Windows NT and Unix (NetBSD, FreeBSD, Solaris, 386BSD, etc.), the microprocessor is operated in a different security ring, and access to the parallel port is prohibited, unless using the required driver. В операционных системах Windows NT и Unix (NetBSD, FreeBSD, Solaris, 386BSD и т. д.) задействован встроенный в процессор 80386 механизм безопасности, и доступ к параллельному порту запрещён, если не указан нужный драйвер.
Apollo's new large book store in Solaris Centre is poised to become Estonia's most modern and distinctive bookseller, a place where you can lose track of time for hours on end. Новый большой книжный магазин Apollo в центре Solaris - безусловно, самый современный и своеобразный в Эстонии - дает повод, забыв о времени, погрузиться в мир книг.
In the traditional meaning of the term, as used in Unix System V and Solaris, a LWP runs in user space on top of a single kernel thread and shares its address space and system resources with other LWPs within the same process. В Unix System V и Solaris, легковесный процесс работает в пространстве пользователя поверх одного потока выполнения ядра, разделяет виртуальное адресное пространство и системные ресурсы потока выполнения с другими легковесными процессами, в рамках того же процесса.
Больше примеров...