Английский - русский
Перевод слова Solaris

Перевод solaris с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Солярис (примеров 20)
Solaris got back in town this morning and discovered Vanessa's body at home. Солярис вернулась в город сегодня утром и нашла дома тело Джессики.
I hope you will come to Solaris, Chris. Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис.
Solaris is a living solar computer. Солярис это живой солнечный компьютер.
First of all, there are those connected to the fate of the Solaris station. В рядах верующих остались те немногие, кто связан с судьбой станции Солярис.
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. «Солярис» - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис.
Больше примеров...
Солярисе (примеров 8)
I need you to come to Solaris, Chris. Ты мне нужен на Солярисе, Крис.
This child was identical to the one I saw on Solaris. И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
In Solaris, we get id-machine as an object which realises your nightmares, desires, fears, even before you ask for it, as it were. В "Солярисе" мы имеем дело с "машиной-Оно", которая осуществляет все ваши кошмары, желания, страхи еще до того, как вы об этом попросите.
He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
Больше примеров...
Соляриса (примеров 7)
It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом.
I was sent here to assess the economic potential of Solaris. Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса.
If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса.
There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса.
All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить.
Больше примеров...
Solaris (примеров 163)
Available for AIX and Solaris under a proprietary software license. Доступна для ОС AIX и Solaris под запатентованной лицензией.
SunOS 4.1.x micro versions continued to be released through 1994, and each of these was also given a Solaris 1.x equivalent name. Релизы SunOS 4.1.x выпускались до 1994, каждый из них имел эквивалентное название Solaris 1.x.
Miguel de Icaza has expressed an interest in working with developers from other operating systems (BSD, Solaris) and other browsers (Konqueror, WebKit and Opera) to ensure that Moonlight works fine on their systems. Мигель де Икаса также выразил заинтересованность в работе с разработчиками других операционных систем (BSD, Solaris) и браузеров (Konqueror, WebKit и Opera).
If you already have an operating system on your system (Windows95, Windows NT, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD) and want to stick Linux on the same disk, you will probably need to repartition the disk. Если у вас уже есть операционная система (например Windows95, Windows NT, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD) и вы хотите добавить Linux на тот же диск, вам скорее всего придется переразделить его.
While Oracle did have a large layoff of Solaris development engineering staff, development continues today of which Solaris 11.4 was released in 2018. В то время, как у Oracle случились увольнения, разработка Solaris 11.4, которая должна выйти в 2018 году, продолжалась.
Больше примеров...