| First of all, there are those connected to the fate of the Solaris station. | В рядах верующих остались те немногие, кто связан с судьбой станции Солярис. |
| Vanessa's co-host Jessica Barnes goes by the name Solaris. | Вторая ведущая, Джессика, известна как Солярис. |
| Semyonov also directed the film Night at the 14th Parallel (1971) and acted in such films as Weekdays and Holidays (1961) and Solaris (1971, directed by Andrei Tarkovsky). | Семёнов также выступил в качестве режиссёра фильма «Ночь на 14-й параллели» (1971) и актёра в фильмах «Будни и праздники» (1961) и «Солярис» (1972, реж. |
| Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. | Существует целая традиция подобных научно-фантастических фильмов, но фильм о машине бессознательного как таковой - это, конечно, фильм Андрея Тарковского "Солярис". |
| (Snow) Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, Solaris started taking on mass exponentially. | Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте. |
| I need you to come to Solaris, Chris. | Ты мне нужен на Солярисе, Крис. |
| All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| I thought of Tarkovsky, of Solaris, | Я думал о Тарковском, о Солярисе, |
| It's a program about Solaris. | Это передача о Солярисе. |
| Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. | Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
| I was sent here to assess the economic potential of Solaris. | Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. |
| They are part of Solaris, remember that. | Они часть Соляриса. Помни это. |
| If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. | Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса. |
| On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. | На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере. |
| Prior to version 9, Solaris allowed a many-to-many mapping between LWPs and user threads. | До версии 9, Solaris предоставляла многие-ко-многим соотношения легковесных процессов к пользовательским потокам. |
| At the moment we compile toplists for: Linux, FreeBSD, Solaris (CPU x86) and WindowsNT. | В настоящее время мы компилируем топлист под: Linux, FreeBSD, Solaris (CPU х86) и WindowsNT. |
| Supported operating systems were Solaris, Red Hat Enterprise Linux WS or SUSE Linux Enterprise Server 9. | Поддерживаемые операционные системы: Solaris, Red Hat Enterprise Linux WS и SUSE Linux Enterprise Server 9. |
| Even though the new SVR4-based OS was not expected to ship in volume until the following year, Sun immediately began using the new Solaris name to refer to the currently shipping SunOS 4 release (also including OpenWindows). | Предполагалось выпустить новую операционную систему на следующий год, однако Sun сразу же стала применять название Solaris к уже существующей SunOS 4 (включая OpenWindows). |
| TeamWare had been used to manage Sun's largest source trees, including those for Solaris and Java, but as part of the process of converting those code bases to open source communities, they were moved to newer revision control systems such as Mercurial. | ТёамШагё использовалась для контроля больших проектов, таких как Solaris и Java, однако после того как эти продукты стали открытыми в них используются новые системы контроля, в основном Mercurial. |