| I hope you will come to Solaris, Chris. | Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис. |
| Solaris double-crossed you and poisoned the sun. | Солярис подставил тебя и отравил солнце. |
| They're showing "Solaris" tonight, the original, in the theaters. | Сегодня покажут "Солярис", оригинальный, в кино. |
| Solaris overrode Robot 7's program. | Солярис подменил программу Робота 7. |
| Isn't "Solaris" like 4 hours long? | Разве "Солярис" идет не 4 часа? Пять. |
| All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| I thought of Tarkovsky, of Solaris, | Я думал о Тарковском, о Солярисе, |
| In Solaris, we get id-machine as an object which realises your nightmares, desires, fears, even before you ask for it, as it were. | В "Солярисе" мы имеем дело с "машиной-Оно", которая осуществляет все ваши кошмары, желания, страхи еще до того, как вы об этом попросите. |
| He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. | А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. | Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
| I was sent here to assess the economic potential of Solaris. | Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. |
| If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. | Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса. |
| There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. | По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
| On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. | На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере. |
| Web development software for most platforms (Linux, Unix, Solaris and Windows). | Веб разработка программного обеспечения для большинства платформ (Linux, Unix, Solaris и Windows). |
| Solaris Urbino buses series have been very successful in the market, as evidenced by many orders in Poland and abroad. | Автобусы Solaris Urbino были очень успешны на рынке как в Польше, так и во всем Европейском союзе. |
| In operating systems such as Windows NT and Unix (NetBSD, FreeBSD, Solaris, 386BSD, etc.), the microprocessor is operated in a different security ring, and access to the parallel port is prohibited, unless using the required driver. | В операционных системах Windows NT и Unix (NetBSD, FreeBSD, Solaris, 386BSD и т. д.) задействован встроенный в процессор 80386 механизм безопасности, и доступ к параллельному порту запрещён, если не указан нужный драйвер. |
| While Oracle did have a large layoff of Solaris development engineering staff, development continues today of which Solaris 11.4 was released in 2018. | В то время, как у Oracle случились увольнения, разработка Solaris 11.4, которая должна выйти в 2018 году, продолжалась. |
| They are using 23 rack-mounted Xeon-2-servers, 18 of them delivering HTML pages, five offering back-end services like MySQL databases and indexing, assisted by two Solaris machines for mail and backup. | Он использует 23 установленные стойки серверов Xeon-2, 18 из которых предоставляют HTML-страницы, пять серверы баз данных, такие как MySQL и индексация, им помогают две машины Solaris, для почты и резервного копирования. |