| Solaris got back in town this morning and discovered Vanessa's body at home. | Солярис вернулась в город сегодня утром и нашла дома тело Джессики. |
| If you will permit me to inquire, what exactly are you doing on Solaris? | Позвольте спросить, зачем Вы прилетели на Солярис? |
| Semyonov also directed the film Night at the 14th Parallel (1971) and acted in such films as Weekdays and Holidays (1961) and Solaris (1971, directed by Andrei Tarkovsky). | Семёнов также выступил в качестве режиссёра фильма «Ночь на 14-й параллели» (1971) и актёра в фильмах «Будни и праздники» (1961) и «Солярис» (1972, реж. |
| Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. | «Солярис» - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис. |
| Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. | Существует целая традиция подобных научно-фантастических фильмов, но фильм о машине бессознательного как таковой - это, конечно, фильм Андрея Тарковского "Солярис". |
| I need you to come to Solaris, Chris. | Ты мне нужен на Солярисе, Крис. |
| All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| This child was identical to the one I saw on Solaris. | И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| In Solaris, we get id-machine as an object which realises your nightmares, desires, fears, even before you ask for it, as it were. | В "Солярисе" мы имеем дело с "машиной-Оно", которая осуществляет все ваши кошмары, желания, страхи еще до того, как вы об этом попросите. |
| Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. | Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
| I was sent here to assess the economic potential of Solaris. | Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. |
| They are part of Solaris, remember that. | Они часть Соляриса. Помни это. |
| There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. | По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
| On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. | На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере. |
| 1998 Sun releases Solaris 7, with full 64-bit UltraSPARC support. | 1998 Sun выпускает Solaris 7 с полной поддержкой 64-разрядных процессоров UltraSPARC. |
| OpenWindows remained the primary Solaris desktop environment until 1997, when CDE became the primary desktop for Solaris 2.6. | OpenWindows оставалась основной графической систеой в Solaris до 1997, когда CDE стала основной графической системой в Solaris 2.6. |
| ActivePerl is a distribution of Perl from ActiveState (formerly part of Sophos) for Windows, macOS, Linux, Solaris, AIX and HP-UX. | ActivePerl - дистрибутив Perl от ActiveState (ранее часть Sophos), доступный для таких ОС как Windows NT, Linux, Mac OS X, Solaris, AIX и HP-UX. |
| It supported both threaded (POSIX, Solaris, NT, Franz ACL, PPCR, Modula-3) and event-loop (Xt, Tk, XView) operation. | Он поддерживает обе ветви операций (POSIX, Solaris, NT, Franz ACL, PPCR, Modula-3) и петли событий (Xt, Tk, XView). |
| It is very widely distributed and comes included with many operating systems including most distributions of Linux, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, and OS X. It is also available from the Net-SNMP web site. | Net-SNMP очень широко распространён и включен во многие операционные системы, включая большинство дистрибутивов Linux, FreeBSD, OpenBSD, Solaris и Mac OS X. Кроме того, его можно скачать на веб-сайте Net-SNMP. |