Английский - русский
Перевод слова Solaris

Перевод solaris с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Солярис (примеров 20)
I hope you will come to Solaris, Chris. Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис.
I have seen the original Solaris. Да, я видел оригинальный Солярис.
They're showing "Solaris" tonight, the original, in the theaters. Сегодня покажут "Солярис", оригинальный, в кино.
1995 Developing Common Desktop Environment (CDE) Applications, Solaris Developer and Networking Conference. Moscone Centre, San Francisco, California. USA. 23-24 May. Scholarships Разработка направлений применения общих систем персональных компьютеров, конференция разработчиков и создателей сетей «Солярис», Центр Москоне, Сан-Франциско (Калифорния, США), 23 - 24 мая.
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. «Солярис» - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис.
Больше примеров...
Солярисе (примеров 8)
I need you to come to Solaris, Chris. Ты мне нужен на Солярисе, Крис.
All we know about Solaris reminds me of a mountain of separate facts which we are unable to squeeze into the framework of any conception. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
This child was identical to the one I saw on Solaris. И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
In Solaris, we get id-machine as an object which realises your nightmares, desires, fears, even before you ask for it, as it were. В "Солярисе" мы имеем дело с "машиной-Оно", которая осуществляет все ваши кошмары, желания, страхи еще до того, как вы об этом попросите.
Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
Больше примеров...
Соляриса (примеров 7)
It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом.
I was sent here to assess the economic potential of Solaris. Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса.
They are part of Solaris, remember that. Они часть Соляриса. Помни это.
There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса.
On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере.
Больше примеров...
Solaris (примеров 163)
PxFS (Proxy file system) is a distributed, high availability, POSIX compliant filesystem internal to Solaris Cluster nodes. PxFS (Proxy file system) - это распределённая, высокодоступная, POSIX-совместимая внутренняя файловая система Solaris Cluster.
The first bus from Solaris Urbino series rolled off the production line in Bolechowo in mid-1999. Первый автобус Solaris Urbino сошёл с конвейера в Болехово весной 1999 года.
SVM has been included as a standard part of Solaris since Solaris 8 was released in February 2000. SVM был включён в стандартную поставку Solaris 8 в феврале 2000.
If you already have an operating system on your system (Windows95, Windows NT, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD) and want to stick Linux on the same disk, you will probably need to repartition the disk. Если у вас уже есть операционная система (например Windows95, Windows NT, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD) и вы хотите добавить Linux на тот же диск, вам скорее всего придется переразделить его.
Similarly, in SunOS version 4 onwards (prior to Solaris) "light weight process" referred to user threads. Аналогично в SunOS версии 4 (предшественнице Solaris) легковесными процессами назывались пользовательские потоки.
Больше примеров...