| I hope you will come to Solaris, Chris. | Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис. |
| I have seen the original Solaris. | Да, я видел оригинальный Солярис. |
| And then you can go back to Earth and you can tell everybody all about Solaris. No. | И тогда ты сможешь вернуться на землю и сможешь расказать всё про Солярис. |
| Vanessa's co-host Jessica Barnes goes by the name Solaris. | Вторая ведущая, Джессика, известна как Солярис. |
| (Snow) Well, you know, ever since we used the famous Higgs device, Solaris started taking on mass exponentially. | Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте. |
| I need you to come to Solaris, Chris. | Ты мне нужен на Солярисе, Крис. |
| I thought of Tarkovsky, of Solaris, | Я думал о Тарковском, о Солярисе, |
| It's a program about Solaris. | Это передача о Солярисе. |
| He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. | А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе. |
| Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. | То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций. |
| It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. | Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
| I was sent here to assess the economic potential of Solaris. | Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. |
| They are part of Solaris, remember that. | Они часть Соляриса. Помни это. |
| There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. | По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
| All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. | Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить. |
| 1998 Sun releases Solaris 7, with full 64-bit UltraSPARC support. | 1998 Sun выпускает Solaris 7 с полной поддержкой 64-разрядных процессоров UltraSPARC. |
| At the moment we compile toplists for: Linux, FreeBSD, Solaris (CPU x86) and WindowsNT. | В настоящее время мы компилируем топлист под: Linux, FreeBSD, Solaris (CPU х86) и WindowsNT. |
| The only operating system supported by the vendor for running within logical domains is Solaris 10 11/06 and later updates, and all Solaris 11 releases. | Официально поддерживаемой производителем операционной системой для работы в качестве логических доменов является ОС Solaris версии 10 начиная с релиза 11/06 и далее, а также Solaris 11 начиная с GA релиза (11/11). |
| As of Solaris 7, Sun Microsystems included UFS Logging, which brought filesystem journaling to UFS, which is still available in current versions of Solaris and illumos. | В Solaris 7, Sun Microsystems включили UFS Logging, которое принесло журналируемость файловой системы в UFS. |
| TeamWare had been used to manage Sun's largest source trees, including those for Solaris and Java, but as part of the process of converting those code bases to open source communities, they were moved to newer revision control systems such as Mercurial. | ТёамШагё использовалась для контроля больших проектов, таких как Solaris и Java, однако после того как эти продукты стали открытыми в них используются новые системы контроля, в основном Mercurial. |