Английский - русский
Перевод слова Solaris

Перевод solaris с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Солярис (примеров 20)
I hope you will come to Solaris, Chris. Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис.
They're showing "Solaris" tonight, the original, in the theaters. Сегодня покажут "Солярис", оригинальный, в кино.
1995 Developing Common Desktop Environment (CDE) Applications, Solaris Developer and Networking Conference. Moscone Centre, San Francisco, California. USA. 23-24 May. Scholarships Разработка направлений применения общих систем персональных компьютеров, конференция разработчиков и создателей сетей «Солярис», Центр Москоне, Сан-Франциско (Калифорния, США), 23 - 24 мая.
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. «Солярис» - это история Кельвина, психолога, которого отправили на космический корабль, летающий по орбите недавно открытой планеты - Солярис.
Solaris is the story of Kelvin, a psychologist, who is sent by a rocket to a spaceship circulating around Solaris, a newly discovered planet. Существует целая традиция подобных научно-фантастических фильмов, но фильм о машине бессознательного как таковой - это, конечно, фильм Андрея Тарковского "Солярис".
Больше примеров...
Солярисе (примеров 8)
I thought of Tarkovsky, of Solaris, Я думал о Тарковском, о Солярисе,
It's a program about Solaris. Это передача о Солярисе.
This child was identical to the one I saw on Solaris. И что дальше? А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
He looked exactly like the child I'd seen on Solaris. А то, что ребенок ничем не отличался от того, которого я видел на Солярисе.
Everything we now know about Solaris is negative and has come to resemble a mountain of disjointed, incoherent facts that strain credulity. То, что мы знаем о Солярисе, подобно горе разрозненных фактов, которые невозможно втиснуть в рамки концепций.
Больше примеров...
Соляриса (примеров 7)
It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом.
They are part of Solaris, remember that. Они часть Соляриса. Помни это.
If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса.
There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса.
On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере.
Больше примеров...
Solaris (примеров 163)
Now he is working as teacher for Sun Microsystems, teaching Solaris and network administration. Теперь он работает преподавателем в Sun Microsystems, обучая Solaris и администрированию сетей.
Web development software for most platforms (Linux, Unix, Solaris and Windows). Веб разработка программного обеспечения для большинства платформ (Linux, Unix, Solaris и Windows).
It launched in 1995 and shipped with Solaris 2.5. Она была выпущена в 1995 и имела Solaris 2.5.
Many operating systems have been run on various varieties of the simulated hardware, including MS-DOS, Windows, VxWorks, OSE, Solaris, FreeBSD, Linux, QNX, and RTEMS. На разнообразных симулируемых системах были запущены многие операционные системы, включая MS-DOS, Windows, VxWorks, OSE, Solaris, FreeBSD, Linux, QNX и RTEMS.
On October 12, 2004, IBM released Object REXX as free and open-source software, giving rise to Open Object Rexx (ooREXX), now available for various operating systems: Linux, Solaris, Windows. 12 октября 2004 года IBM выпустила Object REXX как программное обеспечение с открытым кодом, положив начало проекту Open Object Rexx, ныне доступному для различных операционных систем: Linux, Solaris, Windows.
Больше примеров...