Английский - русский
Перевод слова Snow

Перевод snow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снег (примеров 1301)
But I'm sorry that snow was so mean to you today. Но мне так жаль, что снег так с тобой обошелся сегодня.
The rain began to turn into snow. Дождь начал переходить в снег.
With a changing key you unlock the house where the snow of what's silenced drifts. Пауль Целан пер. Бориса Дубина) в котором проносится снег умолчаний.
When the snow melts, the water runs through the coffins, and the souls of the stiffs are washed away to here. Когда снег тает, вода течёт сквозь могилы, и души неуспокоенных вымываются наружу.
Celestine wants to paint snow? Селестина хочет рисовать снег... Селестина хочет рисовать снег...
Больше примеров...
Снежный (примеров 142)
Changes in large-scale weather patterns and increased temperature could affect regional patterns and timing of e.g. precipitation intensity, wind speed and direction and snow cover. Крупномасштабные изменения в синоптической ситуации и повышение температуры могут повлиять на региональные механизмы и график, например интенсивности осадков, скорость и направление ветра и снежный покров.
Any chance the Snow King traded in his criminal reign for the path of righteousness? Какова вероятность, что Снежный Король променял своё криминальное царство на путь добродетели?
Can't take any chances on a snow day. В снежный день по-другому невозможно.
I gave the snow globe to Derek. Я дала Дереку снежный шар.
Examples of quantitative objectives are: reduce the radiative forcing due to BC in the Arctic by a total or percentage reduction in Wm-2 by a certain date; or reduce by a certain per cent the amount of deposited BC on snow. Примерами количественно выраженных целей являются: сокращение вызываемого СУ радиационного форсинга в Арктике на общую величину или процентную долю в Втм-2 к определенному сроку; или снижение на определенное количество процентов количества осаждения СУ на снежный покров.
Больше примеров...
Снегопад (примеров 58)
Reduced visibility (fog, snow, heavy rain), curves Ограниченная видимость (туман, снегопад, сильный дождь), кривые участки пути
He'll be here soon due to the heavy snow. Скоро будет, а то снегопад начинается.
Wondering then why you kissed her, and felt compelled to drive an hour in the snow to tell me about it. Интересно, зачем же вы ее поцеловали и были вынуждены ехать в снегопад, чтобы рассказать мне об этом.
After overcoming a number of attempts on his life, he confronts Meachum in his office, only to find the man legless-an amputation carried out when, after abandoning Danny and his mother, he was caught in heavy snow and his legs became frostbitten. После совершения многих попыток убить его, он столкнулся с Мичамом в его офисе, где увидел человека с ампутированными ногами, которые были обморожены, когда он попал в сильный снегопад, после отказа Дэниела и его матери.
The snowfall in the Baffin Mountains is light, much less than in places like the Saint Elias Mountains in southeastern Alaska and southwestern Yukon which are plastered with snow. Снегопад в Баффиновых горах несильный, гораздо слабее, чем в горах Святого Ильи на юго-востоке Аляски и на юго-западе Юкона.
Больше примеров...
Снежок (примеров 19)
Where do 25 Boys cut their snow? Где 25 парней раздобыли свой снежок?
A real tree, lights, fake snow, and a picture of Clara on Santa's lap? Елка, гирлянды, снежок, и фото Клары на коленях у Санты
Snow's reading some compounds that are... Снежок нашел странное соединение, которые...
Pure as the driven snow. Чист, как свежевыпавший снежок.
What is it, a little snow outside? Что, снежок выпал?
Больше примеров...
Зимних (примеров 27)
So with enough work from me, I'll have inherited a set of new snow tyres. Чудесно. Немножко работы и можно считать, что я унаследовал комплект зимних покрышек.
You buy one tire, I give you seven-a snow tires for free! Купи одно колесо, и я дам тебе семь зимних шин бесплатно!
So, George, you're proposing a Snow Tire Day at Yankee Stadium? Итак, Джордж, ты предлагаешь провести на стадионе "Янкиз" День Зимних Шин?
The all-time record of the greatest precipitation in winter was established in winter 2007-2008, with more than five metres of snow in the area of Quebec City, while the average amount received per winter is around three metres. Рекорд зимних осадков был установлен зимой 2007-2008 годов, когда уровень осадков достиг более чем пяти метров снега в провинции Квебек, а средний показатель, полученный в зимнее время, составляет 3 метра.
The test is conducted for ninety minutes at the end of the test specified in paragraph 3.9., continuous and uninterrupted, at a speed of 120 km/h (110 km/h for snow tyres for use in severe snow conditions and marked with the three peak mountain snowflake). 3.10.3.1 Данное испытание проводят после окончания испытания, описанного в пункте 3.9, в течение 90 минут в беспрерывном режиме при скорости 120 км/ч (110 км/ч в случае зимних шин для использования в тяжелых снежных условиях, обозначенных "трехглавой вершиной со снежинкой").
Больше примеров...
Снеговой (примеров 12)
A. L. Reinhardt (1916, 1917) noted these errors further, who compiled the new catalogue for many glacial basins of the investigated region and defined the location of the snow line. Л. Рейнхардт (1916, 1917) отметил эти ошибки в дальнейшем, и составил новый каталог на протяжении многих ледниковых водоемов исследуемого региона и определил местоположение снеговой линии.
The Eastern Himalayan alpine shrub and meadows is a montane grasslands and shrublands ecoregion of Bhutan, China, India, Myanmar, and Nepal, which lies between the tree line and snow line in the eastern portion of the Himalaya Range. Восто́чногимала́йские альпи́йские луга́ и куста́рники - экорегион в Бутане, Китае, Индии, Мьянме и Непале, который лежит между линией деревьев и снеговой линией в восточной части Гималайского хребта.
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding. Где-то в этих горах, возможно, за снеговой линией прячется беглец Джон Рэмбо.
Ground snow load has become a basic reference volume, used to determine roof snow loads. Снеговая нагрузка на грунт стала основной относительной величиной, применяемой при расчете снеговой нагрузки на крыши.
The development of meteorological observations and measurements made the roof snow load began to be treated as a function of the ground snow load, which could be determined on the basis of multiannual measurements, carried out by the same methods and measurement techniques. Развитие метеорологических наблюдений и измерений привело к тому, что снеговую нагрузку на крыши начали трактовать как функцию снеговой нагрузки на грунт, которое могло определяться на основании результатов долголетних измерений, произведенных в соответствии с одинаковыми методами и техниками измерения.
Больше примеров...
Зимние (примеров 22)
Nokian Tyres makes snow tires called Hakkapeliittas. Nokian Tyres производит зимние шины под названием Hakkapeliittas.
The expert from the USA added that the results of some recent wet grip tests have shown that roughly twenty-five per cent of market tyres in the USA may not fully fit within the tyre categories defined in the GTR as "normal" and "snow tyres". Эксперт от США отметил, что результаты некоторых из последних испытаний на сцепление с мокрой поверхностью показывают, что примерно 25% шин на рынке США, возможно, не полностью вписываются в категории шин, определенных в ГТП как "обычные шины" и "зимние шины".
I got snow tires. Я получил зимние шины.
The winters often fall below freezing for extended periods, but snow remains unusual due to very little precipitation forming in the winter months. Зимой температура часто падает ниже нуля в течение длительных периодов времени, но снег выпадает крайне редко из-за очень небольшого количества осадков, выпадающих в зимние месяцы.
However, the presence of UNOMIG observers at Azhara during the winter months is being reviewed as mobility and logistics will be severely curtailed by snow at that time of year. Однако сейчас решается вопрос о присутствии наблюдателей МООННГ в Аджаре в зимние месяцы, поскольку в это время года из-за снега мобильность и возможности материально-технического обеспечения будут резко ограничены.
Больше примеров...
Идет снег (примеров 21)
The grandmother tells the girl where the snow comes from. Бабушка рассказывает девочке где идет снег.
You better stay out of the snow here in the station. Вам лучше постоять здесь, пока идет снег.
There may be days when it is cold enough to snow, and days when it is warm enough to sit outside in the sunshine. Бывают дни, когда настолько холодно, что идет снег, а иногда настолько тепло, что можно загорать.
When it snows, it gets really quiet because snow actually absorbs sound. Когда идет снег, наступает тишина, так как снег поглощает звук.
Doesrt it ever snow out here? Здесь когда-нибудь идет снег?
Больше примеров...
Зимняя (примеров 12)
I'm not wedded to the snow boots thing. Не обязательно должна быть зимняя обувь.
"... and off-the-road; snow; moped)," "... бездорожья; зимняя; мопедная)".
b) The product sub-category: "snow", "tubeless" Ь) подкатегория изделия: "зимняя", "бескамерная";
7 In the case of snow tyre for use in severe snow conditions a test report according to Appendix 2 of Annex 7 shall be submitted. 7 В случае категории зимняя шина для использования в тяжелых снежных условиях должен быть представлен протокол испытания в соответствии с добавлением 2 к приложению 7 .
2.3.3. "Snow tyre" is a tyre whose tread pattern, or tread pattern and structure, is primarily designed to ensure, in mud and fresh or melting snow, a performance better than that of a Normal Tyre. 2.3.3 "зимняя шина" означает шину, рисунок протектора - или рисунок протектора и конструкция - которой спроектированы в первую очередь для обеспечения в условиях грязи и свежевыпавшего или талого снега большей эффективности, чем в случае обычной шины.
Больше примеров...
Метель (примеров 21)
Our people can't track anything through the blowing snow in the middle of the night. Мой народ никого не сможет отследить в метель посреди ночи.
There was so much wind and snow, I could barely see two feet in front of me. Поднялась такая метель, я даже ног своих не видел.
It is said that he discovered his talent for snow scenes there, when caught in a blizzard in the mountains near Madrid. Позже он говорил, что открыл в себе талант художника снежных сцен, когда попал в метель в горах недалеко от Мадрида.
The snow storm is still escalating, and the temperature is falling fast Метель не останавливается, и температура околоноля
I remember there was a big snow storm Я помню сильную метель.
Больше примеров...
Snow (примеров 83)
1922 - Snow Museum of Natural History opens. Музей Snow Museum of Natural History был открыт в 1922 году.
With the release of their albums Good Morning Susie Soho (2000) and Strange Place for Snow (2002), the trio drew the attention of United States audiences. С выпуском альбомов Good Morning Susie Soho (2000) и Strange Place For Snow (2002) трио обратило на себя внимание джазовой аудитории США.
"Snow Patrol - 'Take Back the City'". aCharts. Snow Patrol - Take Back The City (неопр.) (недоступная ссылка).
Snow Lines is not necessarily easier, but it's a much more fascinating! In this logical arcade game you should, with all your sharpness, gather together all who are having a terrible time alone, into merry company. Великолепная графика, хитроумные задачки, разнообразные игровые режимы, удивительно затягивающий геймплей, всё это - «Snow Lines».
In 2017, K'naan performed in a music video titled "Immigrants (We Get The Job Done)" with Residente, Riz MC and Snow Tha Product. В ноябре 2016 года, Snow поучаствовала в записи трека «Immigrants (We Get The Job Done)», присоединившись к исполнителям K'naan, Riz MC и Residente.
Больше примеров...
Сноу (примеров 508)
This is Snow Patrol, the band. Это""Сноу Патрол"", группа такая.
Hank Snow, country singer (d. Хэнк Сноу, певец кантри (ум.
53 John Snow, Inc. (JSI) "Джон Сноу, инк." (ДжСИ)
Go on, Snow. Да ладно тебе, Сноу.
You can just tell her Caitlin Snow is here. Скажите, что пришла Кейтлин Сноу.
Больше примеров...
Белоснежка (примеров 257)
What are you doin' in here, snow white? Чем ты тут занимаешься, Белоснежка?
Fine, like Snow White on her wedding night. Ладно, как Белоснежка в свадебную ночь.
' I don't care if Snow White and the Seven Dwarves buried under there, you do not... Да мне плевать, хоть там Белоснежка с семью гномами закопана, нельзя...
That's why she named me "Snow." Вот почему она назвала меня "Белоснежка".
Snow White, come here. Белоснежка! Сюда иди!
Больше примеров...
Снежной (примеров 44)
My car is buried under a mountain of snow. Моя машина погребена под снежной горой.
in the "Snow Brigade," в "Снежной бригаде"
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below. Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
She posted a photo in March of a snowstorm, but there was no snow in New York. В марте она выложила фото снежной бури, но в Нью-Йорке не было снега.
4.4.1.1 The snow surface shall be composed of a hard packed snow base at least 3 cm thick and a surface layer of medium packed and prepared snow about 2 cm thick. 4.4.1.1 Заснеженная поверхность должна состоять из спрессованной снежной основы толщиной не менее 3 см и поверхностного слоя среднеутрамбованного и подготовленного снега толщиной около 2 см.
Больше примеров...
Снежка (примеров 33)
I wanted to execute the Evil Queen back to the Enchanted Forest, but it was Snow who convinced me to show mercy. Я хотел казнить Злую Королеву еще в Зачарованном Лесу, но Снежка убедила меня проявить милосердие.
Princess Snow, you must stop him. Принцесса Снежка, вы должны остановить его.
I will find you, Snow. Я найду тебя, Снежка.
I love you, Snow. Я люблю тебя, Снежка.
Do you remember when I ran down your runaway horse, Snow? Помнишь, когда я побежала за тобой, чтобы спасти тебя от обезумевшей лошади, Снежка?
Больше примеров...