Английский - русский
Перевод слова Sneezing

Перевод sneezing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чихание (примеров 15)
Using the body - it could be sneezing, it could be coughing, it could be animals - (cough) exactly - clapping, whatever. Используя тело - это может быть чихание, покашливание, может быть животным - (кашель) в точности - хлопки, что угодно.
Keep your nursery as dust-free as possible to avoid sneezing and stuffy noses as well as any allergies that your baby may have. Поддерживайте детскую в чистоте от пыли, насколько это возможно, чтобы предотвратить чихание и заложенность носа, а также аллергию, которая может быть у ребенка.
IT'S CALLED SNEEZING. Это называется "чихание".
And even if he wakes you up every day by sneezing right in your face, well, you love his sneezes more than anyone else's kisses. И даже если он каждый день будит тебя, чихая прямо тебе в лицо, ну, ты любишь его чихание больше чем чьи-либо поцелуи.
Brian, all I have to do is start fake sneezing around you and you'll spend the rest of your life outside. Брайан, все, что нужно сделать - это иммитировать чихание И ты проведешь остаток твоей жизни на улице.
Больше примеров...
Чихать (примеров 12)
Typically, we start sneezing - uncontrollably. Обычно мы начинаем чихать - совершенно бесконтрольно.
Also, since you've been out there, I've stopped sneezing, so this might be permanent. И знаешь, пока ты находишься здесь я перестал чихать, так что возможно ты тут останешься навсегда.
I can't stop sneezing. Я никак не перестану чихать.
Mr. Bernay is sneezing non-stop. Президент Берне не престает чихать.
There you go sneezing in the soup. Ну зачем в суп-то чихать?
Больше примеров...
Чихает (примеров 8)
Backroom... talks about Trump sneezing if it gets them more clicks. "За кулисами"... рассказывает, как чихает Трамп, чтобы это приносило больше кликов.
And according to recent data, America is not just sneezing, it has a bad case of the flu." А по последним данным, Америка не просто чихает - у нее тяжелый грипп».
He didn't stop sneezing. И все время чихает.
Now they reconciled and he's moved back, but he's allergic to the dog, and he's sniffing and sneezing all the time, And he's a wreck. Теперь они помирились и он вернулся домой, но у него аллергия на собак, и он все время чихает и сморкается, превратился в развалину.
So what we get, actually, with the conventional cabin is this: you'll notice the middle person sneezing, and we go "Splat!" - it goes right into people's faces. В результате выясняется, что если в салоне самолёта человек со среднего кресла чихает, то микробы летят прямо в лица соседей.
Больше примеров...
Чихаю (примеров 6)
I have no idea why I'm sneezing. Понятия не имею, отчего я чихаю.
And why did you use a photo of me when I was sneezing? И почему ты взял фото на котором я чихаю?
So, now I'm nauseas, green and sneezing. Так что меня тошнит, я зеленая и чихаю
So I go sneezing 24-7, go on and on all night. Вотя и чихаю 7 дней в неделю, круглые сутки.
Sneezing, up all night. Чихаю, всю ночь.
Больше примеров...
Чиха (примеров 3)
Please step out of sneezing range. Пожалуйста, выйди за радиус действия чиха.
They come at us with the D.N.A., we give 'em students that put Glen and Maria within sneezing distance, we discredit their eyewitness, we come up with six other worthier suspects... Они суют нам ДНК, мы находим учеников, видевших Глена и Марию на расстоянии чиха, мы дискредитируем их свидетеля, мы находим шесть новых, лучших подозреваемых...
I call it the nighttime sniffling, sneezing, coughing so you can talk to girls medicine. Я бы назвал это ночным лекарством против насморка, кашля, чиха, а также застенчивости по отношению к девушкам.
Больше примеров...
Чихал (примеров 3)
This old chap was constantly sneezing, disturbing everyone, so Laura had a quiet word. Один старик там постоянно чихал и всем мешал, и Лора сказала ему пару слов.
So that was you sneezing from behind the stacks all night. Значит, это ты всю ночь чихал за стопками книг.
Because before he hung up on me, he was coughing and sneezing. потому что прежде, чем он отключился, он кашлял и чихал
Больше примеров...
Чихала (примеров 3)
'Cause I was sneezing and stuff. Потому, что я чихала и все такое.
I miss you sneezing on my shirt and biting my finger when you're hungry. Мне не хватает того, как ты чихала мне на рубашку и кусала мой палец, когда была голодна.
The water was freezing She spent a month sneezing водабылаледяная, она еще месяц чихала
Больше примеров...
Чихнув (примеров 4)
If Mia could save your life by sneezing on you, I wouldn't allow it. Если бы Мия могла спасти твою жизнь чихнув на тебя, я бы этого не позволил(а).
Steve Chu, as his energy secretary, unless he was just sneezing. тива у своим секретарем по энергетике, просто чихнув.
I made the mistake of sneezing. я сделал ошибку... чихнув...
Maddie, they send people to the Factory for sneezing in the wrong place. Люди попадают на Завод, чихнув не в том месте.
Больше примеров...
Чихая (примеров 1)
Больше примеров...
Чихающая (примеров 3)
You know, sneezing panda, furious fat kid, skateboarding dog? Ну знаете, чихающая панда, взбесившийся толстячок, собака на скейтборде?
Well, Sneezing Panda's theoretically worth billions. Чихающая Панда теоретически стоит миллиарды!
You'll be my wife and I don't want you sneezing! А мне не нужна чихающая новобрачная.
Больше примеров...
Чихаешь (примеров 1)
Больше примеров...
Чихающей (примеров 3)
She conned you into reading the book about the sneezing panda, didn't she? Она развела тебя на прочтение книжки о чихающей панде, да?
And if you so much as hand a sneezing Shula Whitaker a tissue, I will sue you for everything you're worth. И если ты даже только предложишь чихающей Шуле Уитакер салфетку, я отсужу у тебя всё, чего ты стоишь.
If you had the chance to own the sneezing panda, wouldn't you? Если тебе выпадет шанс снять ролик вроде чихающей панды, воспользуешься ли ты им?
Больше примеров...