Английский - русский
Перевод слова Smart

Перевод smart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умный (примеров 1459)
Good looking, tall, smart and wealthy. Красивый, высокий, умный и богатый.
In November 2015, Google added "Smart Reply" functionality to the mobile apps. В ноябре 2015, Google добавил «умный ответ» для мобильных приложений.
A nice, smart guy... Милый, умный парень...
It's just that you're really smart. Просто, ты действительно умный.
You're a smart guy, Tom. Ты умный парень, Том.
Больше примеров...
Разумный (примеров 36)
I just thought breaking up was, like, the smart thing to do, you know? Я решила, что... расстаться - это самый разумный выход.
If he's so smart, how come he can't stay out of my mouth? Если он настолько разумный, то как он оказался у меня во рту?
Look, I know that you're clever, Britton, but are you smart? Слуашай, Бриттон, я знаю, ты умный, но вот разумный ли?
Well, that doesn't have much calories... so I think that's a smart... drink. Что ж, в ней немного калорий... так что думаю, это разумный выбор... напитка.
One of the new ways to achieve this is by solutions worked out by the Smart Growth Movement. Одним из новых подходов к решению этой проблемы являются предложения, разработанные движением «разумный рост».
Больше примеров...
Смарт (примеров 249)
The SMART Programme continues to be a key means to improve the competence of mission support managers in a cost-effective manner. Программа СМАРТ по-прежнему является одним из главных экономически эффективных инструментов повышения компетентности руководителей служб поддержки миссий.
Interim evaluation reports will be completed after each SMART cycle. После каждого цикла СМАРТ будут составляться промежуточные оценочные доклады.
Along with the formulation of measurable results chains using SMART indicators for each core product, DIAE would benefit from developing explicit risk matrices for each key results chain. Вместе с составлением цепей измеримых результатов с использованием показателей СМАРТ для каждого ключевого продукта ОИИП мог бы получить полезные результаты благодаря разработке конкретных матриц рисков по каждой ключевой цепи результатов.
A number of Member States noted that the new Global SMART was an important UNODC programme designed to coordinate synthetic drug data generation, management, analysis and reporting activities in priority vulnerable subregions and should be recognized in the conclusions. Ряд государств-членов отметили, что новая глобальная программа СМАРТ является важной программой ЮНОДК, которая нацелена на координацию мероприятий по подготовке, управлению, анализу и представлению информации о синтетических наркотиках в наиболее важных и уязвимых субрегионах, и что это следует признать в выводах.
They also urged the Secretariat to develop, for all special political missions, clear performance indicators that adhered to SMART (specific, measurable, attainable, reasonable and time-bound) principles, so that Member States could evaluate progress in the achievement of expected accomplishments. Они также настоятельно призывают Секретариат выработать для специальных политических миссий четкие показатели результативности работы, сообразующиеся с принципами СМАРТ (конкретные, измеримые, достижимые, релевантные и имеющие временные рамки показатели), с тем чтобы государства-члены могли оценивать прогресс в достижении ожидаемых результатов.
Больше примеров...
Ум (примеров 34)
Smart is making the right decision at the right time. Ум - это нужные решения в нужный момент.
That's not smart. При чем тут ум?
Smart money's on six. За ум приходится полгода срок мотать.
NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology. Yet science and smart policy have the potential in today's world to transform an ordinary household object into a revolutionary innovation. Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка. Тем не менее, в сегодняшнем мире у науки и проницательной политики есть потенциал, чтобы трансформировать обычный предмет домашнего хозяйства в революционную инновацию.
It was so aggressive, and he wasn't an aggressive person, he was a smart person, he had an interesting intellect. Это было так... агрессивно, а по жизни он не был агрессивным, он был умным, у него был необычный ум.
Больше примеров...
Интеллектуальный (примеров 12)
Novel "The Smell of chess" - a stylish smart detective. Роман «Запах шахмат» - это стильный интеллектуальный детектив.
The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт.
The smart request message is quite similar to the push/request message. Сообщение "интеллектуальный запрос" практически полностью аналогично сообщению "передача/запрос".
Alessandra Stanley of the Australian newspaper The Age remembers Carnivàle as a "smart, ambitious series that move unusual characters around an unfamiliar setting imaginatively and even with grace, but that never quite quit the surly bonds of serial drama." Алессандра Стэнли из австралийской газеты The Age вспоминала «Карнавал» как «интеллектуальный масштабный сериал, в котором необычные персонажи в непривычной обстановке сняты изобретательно и даже с изяществом, но никогда не опускаются до связей обычной сериальной драмы».
3.4.9 AI-IP Message 22 Smart Request Message 3.4.9 Сообщение 22 АИ-МП: "Интеллектуальный" запрос
Больше примеров...
Умница (примеров 54)
Quentin always said you were smart. Квентин всегда говорил, что ты умница.
Aren't you smart? Ну, не умница ли ты?
Well, smart girl. Что ж. Умница.
That Carol is one smart cookie. Эта Керол всё-таки умница.
You're so smart. Ах ты, моя умница!
Больше примеров...
Смышлёный (примеров 20)
I told you. Palumbo is smart, he's a promise. Я говорил тебе, Палумбо смышлёный, обещающий.
Told you you're a smart kid. Говорил же, что ты смышлёный.
You're smart, but some things just escape you. Ты смышлёный, но некоторые вещи совсем не понимаешь
He's a smart one, isn't he? А он смышлёный, правда?
Well, he's smart. Он смышлёный, слушает.
Больше примеров...
Дурак (примеров 36)
If he's smart, he'll leave right now. Если он не дурак, то сейчас исчезнет.
This guy Galt is a smart cookie. Этот Голт, парень не дурак.
Carry me, if you're so smart! Тащи меня, коли дурак!
He's smart, then. Выходит, он не дурак.
I may not be academic smart, but I'm smart. Может я и не профессор, но и не дурак.
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 30)
A smart fellow like you can figure it out. Да ладно, такой сообразительный парень как ты, мог бы и догадаться.
You graduated top of your class in the big city and I need someone smart to take over when I retire. Ты была самой лучшей на учебе в большом городе, и мне нужен кто-то сообразительный, чтобы занять мое место, когда я уйду.
That son of ours is so smart. Наш сын такой сообразительный.
Because you're smart and bright and you got a way with words. Потому что ты умный и сообразительный и умеешь управляться со словами.
You're very smart Willsdorf, very smart... Ты очень сообразительный, Вилсдорф, очень...
Больше примеров...
Правильно (примеров 53)
You're smart not to worry till you do a biopsy. Вы правильно делаете, что не волнуетесь до биопсии.
You were smart to bring him here. Вы правильно сделали, что принесли его сюда.
The Government of Newfoundland and Labrador provides operating grants, ranging from $250,000 to $1 million, to the Kids Eat Smart Foundation. Правительство Ньюфаундленда и Лабрадора предоставляет оперативные субсидии в размере от 250000 до 1 млн. долларов в фонд "Дети питаются правильно".
You're smart, right? Ты же умный, правильно?
I thought I was pretty smart at the time, but... Я думала, что поступаю правильно, но...
Больше примеров...
Умники (примеров 17)
We don't want this house too smart, or someone will come sniffing. Нам не нужны умники в доме, а то кто-нибудь начнет вынюхивать.
Why is it smart conservatives always make me so mad? Почему умники консерваторы всегда меня бесят?
That's my little smart aleck. Эти мои умники далеко пойдут.
Slow children burn, smart kids learn! Тормоза погибнут, умники выживут.
But you two, you guys are smart. Но вы оба умники.
Больше примеров...
Мозги (примеров 21)
We've got fans, so they're smart. У нас есть фанаты; у них есть мозги.
I didn't count on you being that smart. Кто ж знал, что у вас есть мозги.
Being smart is the only defense I've ever had, but it's not enough anymore. Мозги - единственная защита, что у меня есть, но этого больше недостаточно.
He's strong and he's smart. У него есть силы и мозги!
If you're smart, you'll learn that being where the guv is, is the right place to be. Если у тебя есть мозги, очевидно, что держаться с шефом, единственно верное решение.
Больше примеров...
Умником (примеров 13)
Look what he did to that crazy smart friend of yours. Посмотри, что он сделал с твоим сумасшедшим умником.
Being smart is buying an embossed seal from a gypsy. Быть умником, это покупать рельефную печать у цыгана.
If I was so smart, why'd you go out with Henry? Если я был таким умником, почему ты встречалась с Генри?
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Я не был таким уж умником, я записывал, делая пометки, и, постепенно, терял нить лекции в продолжение оставшегося часа.
Smart, aren't you? Считаешь себя умником, правда?
Больше примеров...
Элегантный (примеров 6)
Chief, that is a very smart pantsuit. Ўеф, это очень элегантный костюм.
I've turned them into a rather smart casual jacket. Я превратил их в довольно элегантный пиджак.
The hotel offers refined restaurants with lakeside terraces and a smart, trendy bar. Отель предлагает изысканные рестораны с террасами на берегу озера и элегантный стильный бар.
We need someone smart, sharp-looking. Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
We need someone smart, sharp-looking. (Дочери Американской Революции) Нам нужен кто-нибудь умный, элегантный.
Больше примеров...
Находчивый (примеров 4)
No one would ever believe Drew's that smart. Никто бы не поверил, что Дрю такой находчивый.
A smart fellow like you can figure it out. Ты же находчивый, сможешь понять.
You are on this case because you are creative, dedicated and smart. Ты в этом деле, потому что ты находчивый, решительный и умный.
Smart, hardworking, resourceful. Умный, трудолюбивый, находчивый.
Больше примеров...
Smart (примеров 139)
"SMART HDD" analyzes the value of the timer within 1 hour and calculates the quantity of the hours fulfilled by the hard disk drive basing on its frequency. "SMART HDD" анализирует в течение 1 часа значение таймера и на основании его частоты делает расчет количества часов, отработанных жестким диском.
Designed to replace stand-alone cash registers, Smart Sale Shop will give you real time visibility of your sales and the information required to make smart decisions. Придя на замену автономным кассовым аппаратам, система Smart Sale Shop в режиме реального времени может отобразить отчет о продажах и информацию, необходимую для принятия важных решений.
After the tests execution the hard disk drive without fail refreshes SMART indicators correspondingly to its current state. После выполнения тестов жесткий диск в обязательном порядке обновляет показания SMART в соответствии со своим текущим состоянием.
The Sonoma-Marin Area Rail Transit (SMART), a fourteen station commuter rail line from Larkspur to Cloverdale, was approved by voters in November, 2008. Железная Дорога (SMART) состоит из четырнадцати станций которой от Ларкспура до Кловердейла, были одобрены избирателями в ноябре 2008 года.
A case in point is the acronym SMART, which variously stands for specific, measurable, attainable, realistic and time-bound, in the context of results-based budgeting, or the senior mission administrative and resource training programme. Примером является сокращение SMART, которое в одних случаях означает «конкретные, поддающиеся измерению, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам результаты» в контексте бюджетирования, ориентированного на конкретные результаты, а в других - программу обучения старшего персонала миссий административному управлению и распоряжению ресурсами.
Больше примеров...