| Now you won't get your shirt sleeve so dirtied. | Теперь у тебя рукав куртки не будет так сильно пачкаться. |
| My sleeve, it's stuck in the machine. | Мой рукав, он застрял в банкомате. |
| See how the light from the candle... shows through the servant's sleeve. | Особенно... видите, как свет от свечи виден сквозь рукав служанки. |
| Remember, that's your handkerchief and that's your sleeve. | Запомни: это - платок, а это - рукав. |
| And then this sleeve over here, it comes off and then opens - it's opened here, and then it's a tube sleeve. | А потом этот рукав идёт сюда, заканчивается и затем открывается... открывается тут, а потом становится рукавом-трубкой. |
| The lid body is provided with a hollow sleeve having a lip along the entire circumference of the outer side thereof, ensuring the air-tightness of the container after the lid is screwed onto the neck. | В корпусе крышки размещена полая втулка, содержащая на внешней стороне по всей длине окружности выступ, обеспечивающий герметичность емкости после завинчивания на горловине. |
| The diameter of each sleeve is equal to or less than the tube internal diameter and is embodied in the form of a collet chuck whose slotted end in introduced into the tube. | Каждая втулка имеет диаметр, не превышающий внутренний диаметр трубы, и выполнена в форме цанги, разрезной конец которой введен в трубу. |
| The chamber for precompressing the thermoplastic is a metal sleeve with identical inlet and outlet diameters, in which the thermoplastic is heated. | Камерой предварительного прессования термопласта является металлическая втулка с одинаковыми входным и выходным диаметрами, в которой идет нагрев термопласта. |
| The above-mentioned bushing is in the form of a sleeve with a non-metallic pin tightly inserted therein with the option of a supporting rod being fixed therein. | Указанная втулка выполнена в виде стакана с плотно вставленным в нее неметаллическим дюбелем с возможностью фиксации в нем опорного стержня. |
| Said sleeve (16) is provided with bypass openings (18) embodied in the wall of the sleeve and with a flange (25) arranged in the lower part thereof. | Втулка (16) выполнена с перепускными отверстиями (18) в стенке и фланцем (25) внизу. |
| The movement of the sleeve along the housing is limited by a pin. | Перемещение стакана вдоль корпуса ограничено штифтом перемещения. |
| Each unit (3) is in the form of a sleeve (4) fastened upside down (5) on the pile (1) with the aid of bolts (6). | Каждый узел (З) выполнен в виде стакана (4), закрепленного вверх дном (5) на свае (1) с помощью шпилек (6). |
| Each bolt (6) is inserted into coaxial openings (7) in the walls of the sleeve (4) and into an opening in the head of the pile (1) and is fixed on two sides by split pins. | Каждая шпилька (6) вставлена в соосные отверстия (7) в стенках стакана (4) и отверстие в голове сваи (1) и зафиксирована с двух сторон шплинтами. |
| The flange is mounted in such a way that the internal diameter thereof mates with the external diameter of the sleeve, wherein the internal diameter of the flange is smaller than the internal diameter of the cylinder. | Фланец установлен с возможностью сопряжения по внутреннему диаметру с наружным диаметром втулки, причем внутренний диаметр фланца меньше внутреннего диаметра стакана. |
| A tool comprises: a housing, in which is mounted a sleeve that is designed to be capable of moving along the housing; a head with impact members, which is situated on the end of the sleeve; and an ultrasonic vibrating drive. | Инструмент содержит корпус, в котором установлен стакан, выполненный с возможностью движения вдоль корпуса, головку с ударными элементами, размещенную на торце стакана, и ультразвуковой вибрационный привод. |
| Not wanting to miss the Christmas release deadline, Geffen used the single sleeve as the front cover, while choosing an outtake from the same photo session for the back. | Не желая пропустить крайний срок выхода в свет, Geffen использовал один сингл в качестве передней обложки, выбирая кадр из той же фотосессии для задней стороны обложки. |
| In 1985, following up on the massive success of Songs from the Big Chair, Mercury reissued the original Howlett-produced version of "Pale Shelter" as a single, complete with a new variation of the original picture sleeve. | В 1985 году, после огромного успеха «Songs from the Big Chair», Mercury переиздал оригинальную версию «Pale Shelter», выпущенную Хоулеттом, как сингл, в комплекте с новой вариацией оригинальной обложки. |
| Wharton was omitted from the band photos on the back of the record sleeve, despite the fact that he was by this time a permanent member of the band. | Уортон был исключён из фотографий группы на задней части оформления обложки, несмотря на то, что он был к этому времени постоянным участником. |
| Designed by Steve Averill, the album sleeve was based on U2's request to depict the record's "imagery, and cinematic location" in the desert. | Дизайн обложки, разработанный Стивом Эвериллом, основан на идее U2 создать «кинематографическое изображение» пустыни. |
| Tetragrammaton issued the album in a stark gatefold sleeve, wrapped around with a segmented illustration from Hieronymus Bosch's painting The Garden of Earthly Delights. | Компания Tetragrammaton некоторое время не могла выпустить альбом из-за споров относительно обложки, где был изображён фрагмент знаменитого триптиха Иеронима Босха «Сад земных наслаждений». |
| The inventive device comprises a body containing two chambers, which are arranged one under the other, are provided with working elements for processing a material by stirring and crushing and are interconnected by a common orifice, a loading spout, a discharge sleeve and a drive. | Устройство содержит корпус, в котором расположены одна под одной две камеры с рабочими элементами для обработки материала путем его перемешивания и измельчения, которые соединены совместным отверстием, а также загрузочный патрубок, разгрузочный патрубок и привод. |
| Said sleeve is provided, on the external surface thereof, with a groove (20), which is used for fixing the cylindrical tissue envelop with the aid of a collar (21) and a gasket (22). | С наружной стороны патрубок имеет углубление (20) для фиксации на нем хомутом (21) с пpoклaдкoй (22) тканевой оболочки в виде цилиндра. |
| In the second variant, the output sleeve is made in the end face ofthe body which is opposite to the end face with the dielectric bushing secured thereto. | По второму варианту выпускной патрубок установлен на торцевой части корпуса, противоположной торцевой части с закрепленной диэлектрической втулкой. |
| The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. | Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку. |
| A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. | На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12. |
| From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. | Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver. |
| Puttin' me name on the sleeve! | Спалили меня на обложке! |
| The original LP sleeve used in the UK featured a photograph of the band holding up obscure musical instruments in Boyd's office in London. | На обложке английского варианта альбома музыканты были сфотографированы со старинными инструментами в офисе Бойда в Лондоне. |
| On the evening after the first day's shooting, Corbijn told the band about Joshua trees (Yucca brevifolia), hardy and twisted plants in the deserts of the American Southwest, and he suggested their use on the sleeve. | Вечером после первого дня съёмки Корбейн рассказал музыкантам о деревьях Джошуа (юкке коротколистной) - выносливых искривлённых растениях пустынь американского Юго-Запада, и предложил использовать их изображения на обложке. |
| Two of them, Mike Pinera, and Larry "Rhino" Reinhardt (called El Rhino on the sleeve), would become members of Iron Butterfly before the album's release. | Двое из них - Майк Пинера и Ларри «Рино» Рейнхардт (на обложке альбома был обозначен под псевдонимом Эль Рино) вскоре после его выхода стали официальными участниками Iron Butterfly. |
| We've already lost the angel up our sleeve. | И мы уже потеряли наш ангельский козырь. |
| But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). | Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). |
| Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. | Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали. |
| We do not lay down all our cards together, because there is always a possibility that someone is keeping something up their sleeve, and then the others lose. | Мы не кладем на стол все наши карты одновременно, поскольку всегда существует возможность того, что кто-то припрятал в рукаве какой-то козырь, и тогда другие проиграют. |
| 'Cause we just happen to have a little something up our own sleeve. | Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве. |
| 52-year-old Lorraine Crosby has some legendary firepower up her sleeve. | У 52-летней Лоррэйн Кросби есть легендарная огневая мощь в рукаве. |
| Think the king of ulterior motives has something up his Armani sleeve? | Что, ты думаешь, король скрытых мотивов может что-то прятать в рукаве от Армани? |
| You think I got them ashore in my sleeve? | Думаете, я их на берег в рукаве принёс? |
| We do not lay down all our cards together, because there is always a possibility that someone is keeping something up their sleeve, and then the others lose. | Мы не кладем на стол все наши карты одновременно, поскольку всегда существует возможность того, что кто-то припрятал в рукаве какой-то козырь, и тогда другие проиграют. |
| 'Cause we just happen to have a little something up our own sleeve. | Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве. |
| Put the record in its sleeve so it won't get dusty. | Клади пластинки в конверт, чтобы они не пылились. |
| Package - handsprayed cardboard sleeve with insert containing a drawing by the author and all necessary information. | Упаковка - картонный окрашенный конверт с листком-вкладышем, содержащим рисунок автора и всю необходимую информацию. |
| The cover and sleeve are designed by Steven R. Gilmore, with the futuristic city illustration by Sergey Vorontsov. | Обложка и конверт разработаны Стивеном Гилмором, вместе с изображением футуристического города Сергея Воронцова. |
| During a break, Voormann tried to talk (in faltering English) to Lennon, and pressed a crumpled record sleeve he had designed into Lennon's hands. | Во время перерыва Форман попытался поговорить (на запинающемся английском) с Ленноном, и дал ему конверт для пластинки, дизайн которого он разработал. |
| A later Japanese re-issue in a paper sleeve contained the bonus tracks and also a bonus paper sleeve reproduction of the US cover. | Последующее японское переиздание в бумажном конверте содержало бонус-треки, а также дополнительный конверт с альтернативной обложкой американского издания. |