Английский - русский
Перевод слова Sleeve

Перевод sleeve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рукав (примеров 107)
But I spilled the rest on the sleeve of my red woollen shirt. Но остатки высыпались на рукав моей красной рубахи.
I decided to eat only half of the I spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt. Поначалу, я решил съесть только половинку кислоты... но остальное я просыпал на рукав моей красной шерстяной рубашки.
The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck. Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип
His sleeve and hand smoldering. У него тлели рукав и кисть.
It wants only to be here tomorrow, dressed perhaps in the sleeve of a plaid shirt, nose pressed against the page, writing a few more dutiful lines while I gaze out the window and imagine Budapest or some other city where I have never been. Он хочет только быть здесь завтра, одетый, возможно, в рукав клетчатой рубашки, приложив нос к бумаге, вывести ещё пару почтительных строк, пока я смотрю в окно и представляю Будапешт или какой-нибудь другой город, где я никогда не был.
Больше примеров...
Втулка (примеров 15)
The sleeve (12), in the top position thereof, closes the channels (10, 11) and, in the lower position, the top end face thereof is positioned under the input into the channel (9). В верхнем положении втулка (12) перекрывает каналы (9, 10), а в нижнем - ее верхний торец расположен ниже входа в канал (9).
A supporting sleeve (16), which is axially movable and spring-loaded with respect to the body, is arranged therein. В корпусе установлена подвижная в осевом направлении опорная втулка (16), подпружиненная относительно корпуса.
The metal sleeve is directly connected to the metal housing for the moulding compound, and said compound and the superstructural thermoplastic are heated simultaneously in a single structure. Металлическая втулка непосредственно связана с металлическим корпусом для формовочной массы и нагрев этой массы и суперкострукционного термопласта происходит одновременно в одной конструкции.
The above-mentioned bushing is in the form of a sleeve with a non-metallic pin tightly inserted therein with the option of a supporting rod being fixed therein. Указанная втулка выполнена в виде стакана с плотно вставленным в нее неметаллическим дюбелем с возможностью фиксации в нем опорного стержня.
Said sleeve (16) is provided with bypass openings (18) embodied in the wall of the sleeve and with a flange (25) arranged in the lower part thereof. Втулка (16) выполнена с перепускными отверстиями (18) в стенке и фланцем (25) внизу.
Больше примеров...
Стакана (примеров 15)
Essence of the invention: a brake shoe shaft is in the form of a sleeve, within which a movable element containing an immovable element is arranged and fastened, wherein a flexible element interacts with the movable element. Суть изобретения: хвостовик тормозной колодки выполнен в виде стакана, внутри которого размещен и закреплён подвижный элемент, содержащий неподвижный элемент, при этом упругий элемент взаимодействует с подвижным элементом.
Each bolt (6) is inserted into coaxial openings (7) in the walls of the sleeve (4) and into an opening in the head of the pile (1) and is fixed on two sides by split pins. Каждая шпилька (6) вставлена в соосные отверстия (7) в стенках стакана (4) и отверстие в голове сваи (1) и зафиксирована с двух сторон шплинтами.
A conical hollow head containing balls is arranged at the end of the sleeve. На торце стакана размещена коническая пустотелая головка с шариками.
The end of the sleeve contains a head in which two sliders are arranged, the sliders having projections with inclined surfaces which are precompressed against the inclined surface of the working end of the vibrating drive. На торце стакана размещена головка, в которой размещены два сухаря, имеющие выступы с наклонными поверхностями, которые поджаты к наклонной поверхности рабочего торца вибрационного привода.
A tool comprises: a housing, in which is mounted a sleeve that is designed to be capable of moving along the housing; a head with impact members, which is situated on the end of the sleeve; and an ultrasonic vibrating drive. Инструмент содержит корпус, в котором установлен стакан, выполненный с возможностью движения вдоль корпуса, головку с ударными элементами, размещенную на торце стакана, и ультразвуковой вибрационный привод.
Больше примеров...
Обложки (примеров 21)
The original From Nowhere album sleeve photo was taken at Cheddar Caves, Somerset, UK, on 22 May 1966. Фотография для обложки была сделана 22 мая 1966 года, в Чеддерском ущелье, в Сомерсете, Великобритания.
The photographer, Hugo McGuiness, and the sleeve designer, Steve Averill (a friend of bassist Adam Clayton), went on to work on several more U2 album covers. Фотограф Хьюго МакГинесс и дизайнер обложки Стив Аверилл (друг Адама Клейтона) работали и с другими альбомами U2.
The road crew are generally uncredited, though many bands take care to thank their crew in album sleeve liner notes. Члены дорожной команды, как правило, остаются не известными публике, однако зачастую группы пишут благодарности своим роуди на развороте обложки альбома.
Designed by Steve Averill, the album sleeve was based on U2's request to depict the record's "imagery, and cinematic location" in the desert. Дизайн обложки, разработанный Стивом Эвериллом, основан на идее U2 создать «кинематографическое изображение» пустыни.
Tetragrammaton issued the album in a stark gatefold sleeve, wrapped around with a segmented illustration from Hieronymus Bosch's painting The Garden of Earthly Delights. Компания Tetragrammaton некоторое время не могла выпустить альбом из-за споров относительно обложки, где был изображён фрагмент знаменитого триптиха Иеронима Босха «Сад земных наслаждений».
Больше примеров...
Патрубок (примеров 7)
A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном.
The inventive device comprises a body containing two chambers, which are arranged one under the other, are provided with working elements for processing a material by stirring and crushing and are interconnected by a common orifice, a loading spout, a discharge sleeve and a drive. Устройство содержит корпус, в котором расположены одна под одной две камеры с рабочими элементами для обработки материала путем его перемешивания и измельчения, которые соединены совместным отверстием, а также загрузочный патрубок, разгрузочный патрубок и привод.
In the second variant, the output sleeve is made in the end face ofthe body which is opposite to the end face with the dielectric bushing secured thereto. По второму варианту выпускной патрубок установлен на торцевой части корпуса, противоположной торцевой части с закрепленной диэлектрической втулкой.
While carrying out said method, an S-shaped processing sleeve is mounted on the input of the pipeline, an elastic tool is inserted therein, the pipeline is provided with a pump chamber in which a filling knife-tool is introduced and which is mounted on the sleeve. При этом на входе трубопровода монтируют S-образный технологический патрубок, вставляют в него эластичный снаряд, снабжают трубопровод наносной камерой, вставляют в нее шпатель-снаряд и монтируют ее на патрубок.
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12.
Больше примеров...
Обложке (примеров 12)
From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver.
Puttin' me name on the sleeve! Спалили меня на обложке!
Halfway through recording their debut album, Francis departed from the band and was replaced by Chris Johnson, who recorded the remaining drum parts and was credited on the album sleeve. Во время записи одноимённого дебютного альбомаruen группу оставил Фрэнсис и был заменён Крисом Джонсоном, который и записал оставшиеся ударные партии на альбоме и был указан на его обложке.
A highlight of the album was the gatefold sleeve featuring a reproduction of the original controversial "butcher" cover photo of the 1966 Yesterday and Today album. На обложке альбома было помещено оригинальное скандальное «мясницкое» фото с альбома Yesterday and Today. (англ. The gatefold of the album cover features the original controversial "butcher" cover photo of the Yesterday... and Today album.)
The title of this song is featured in the inner sleeve artwork of the LP release of Red Rose Speedway. Название этой песни указано на внутренней обложке LP-издания альбома Red Rose Speedway.
Больше примеров...
Козырь (примеров 9)
We've already lost the angel up our sleeve. И мы уже потеряли наш ангельский козырь.
We've already lost the angel up our sleeve. Мы в городе минут двадцать, и уже потеряли наш козырь - ангела.
Selfishly, I'm kind of glad the doctors have an ace up their sleeve, even if there are only a few doses. Эгоистично, но я рад, что у врачей припасен козырь в рукаве, пусть даже у них всего пара доз.
We do not lay down all our cards together, because there is always a possibility that someone is keeping something up their sleeve, and then the others lose. Мы не кладем на стол все наши карты одновременно, поскольку всегда существует возможность того, что кто-то припрятал в рукаве какой-то козырь, и тогда другие проиграют.
'Cause we just happen to have a little something up our own sleeve. Потому что у нас совершенно случайно оказался козырь в рукаве.
Больше примеров...
В рукаве (примеров 46)
Looks like the Espheni have got more up their sleeve than we realized. Похоже, что у эсфени был козырь в рукаве, о котором мы не знали.
Meesa eyeball's stuck in the sleeve. Стой! Моя глаз застрял в рукаве.
He's a Casanova who counts cards secretly while he's got four queens up the sleeve. Он Казанова, который секретно подсчитывает карты, пока у него в рукаве припрятаны четыре дамы.
Each sleeve containing a barrel is provided with paths with balls which are placed therein through holes in the sleeve. В каждом рукаве, в котором установлен стакан, в котором выполнены дорожки с уложенными в них через отверстия в рукаве шариками.
We have one more ace up our sleeve. У нас есть еще один туз в рукаве. (нем.)
Больше примеров...
Конверт (примеров 13)
The disk is packed in small cardboard sleeve with serigraphy tied up with cord. Диск упакован в небольшой картонный конверт с шелкографией, перевязанный шнурком.
Package - handsprayed cardboard sleeve with insert containing a drawing by the author and all necessary information. Упаковка - картонный окрашенный конверт с листком-вкладышем, содержащим рисунок автора и всю необходимую информацию.
The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left. Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева.
A later Japanese re-issue in a paper sleeve contained the bonus tracks and also a bonus paper sleeve reproduction of the US cover. Последующее японское переиздание в бумажном конверте содержало бонус-треки, а также дополнительный конверт с альтернативной обложкой американского издания.
Cardboard sleeve including all the lyrics. Мастеринг СГИ (Vetvei). Черно-белый конверт А5 с архоиндустриальными образами.
Больше примеров...