Английский - русский
Перевод слова Slade

Перевод slade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слэйд (примеров 135)
Everything is possible where Slade is concerned. Всё возможно, когда в этом замешан Слэйд.
Slade's definitely not in his corner. Слэйд определенно не в его углу.
language, Mr. Slade. Следите за языком, мистер Слэйд.
Staff Sergeant Kyle Slade: Старший сержант Кайл Слэйд.
On March 15, 2011, it was announced that filmmaker David Slade would be directing the reboot, but he later had to drop out due to other obligations. 15 марта 2011 года было выявлено, что режиссёром проекта станет Дэвид Слэйд, который позже отказался.
Больше примеров...
Слейд (примеров 84)
Mr. Slade: A better world was sought 50 years ago. Г-н Слейд (говорит по-английски): 50 лет назад была предпринята попытка создать лучший мир.
Ambassador Tuiloma Neroni Slade (Samoa), Co-Chairperson of the meeting, underscored that a number of developing States lacked the capacity for the implementation of the Convention. Сопредседатель совещания посол Туилома Нерони Слейд (Самоа) подчеркнул, что ряду развивающихся государств недостает возможностей для осуществления Конвенции.
How are you still alive, Slade? Как ты все еще жив, Слейд?
Samoa: Tuiloma Neroni Slade, Andrea Williams-Stewart Самоа: Туилома Нерони Слейд, Андреа Вильямс-Стьюарт
Mr. Slade, speaking on behalf of the 37 member countries of the Alliance of Small Island States which were members of the United Nations, explained the position of the group of countries he was representing, which were all developing countries. Г-н Слейд, выступая от имени 37 стран-членов Альянса малых островных государств, которые являются членами Организации Объединенных Наций, объясняет позицию представляемой им группы государств, которые являются развивающимися странами.
Больше примеров...
Слейда (примеров 29)
The war in Vietnam began to escalate and Slade was shipped overseas. Примерно в то время обострилась война во Вьетнаме, и Слейда отправили за океан.
This is everything we've been doing since we took Slade down. Это все, чем мы занимались с тех пор, как взяли Слейда.
Informal meetings had been conducted during the pre-sessional week under the co-chairmanship of Mr. Harald Dovland, Chairman of the SBSTA, and Mr. Tuiloma Neroni Slade. На предсессионной неделе были поведены неофициальные совещания под сопредседательством Председателя ВОКНТА г-на Харальда Довланда и г-на Туиломы Нерони Слейда.
We wish to commend the Co-Chairs of the Informal Consultative Process, Ambassador Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock of the United Kingdom, on their very able conduct of the meeting. Мы хотели бы поблагодарить сопредседателей Процесса неофициальных консультаций посла Слейда, Самоа, и г-на Алана Симкока, Соединенное Королевство, за профессионализм, с которым они руководили работой этого совещания.
Slade's draught was approved on 26 August 1755 when the first two orders were transmitted to Deptford Dockyard. Проект Слейда был утвержден 26 августа 1755 года, когда заказы на первые два корабля были переданы королевской верфи в Дептфорде.
Больше примеров...
Слэйдом (примеров 12)
All right, we need to deal with Slade, figure out what his next move is. Ладно, нам нужно разобраться со Слэйдом, понять, каков его следующий шаг.
Oliver, what happened with Slade? Оливер, что случилось со Слэйдом?
What happened to Slade? Что случилось со Слэйдом?
Call me Mr. Slade. Зови меня г. Слэйдом.
It'll keep him sedated like it did Slade. Она усыпит его, как это было со Слэйдом.
Больше примеров...
Слэйду (примеров 17)
Why did Slade wish to separate us from Robin? Зачем Слэйду разделять нас с Робином?
And even if it was, nothing good comes from telling Slade that you're responsible... for the death of the woman he loved. А даже если бы и было правдой, ничего хорошего не выйдет, если ты скажешь Слэйду что считаешь себя ответственным за смерть женщины, которую он любил.
Oliver, you think this ends... with you turning yourself over to Slade? Оливер, ты считаешь, это прекратится, когда ты отдашь себя Слэйду?
Slade's getting in your head. Слэйду это только на руку.
"Thanks to Slade, today's youngsters are singing a whole new tune." "Благодаря Слэйду современная молодежь делает совершенно новую музыку"
Больше примеров...
«slade (примеров 6)
Since his departure from Slade in 1992, Holder has appeared on hundreds of TV shows, most notably the ITV comedy/drama series The Grimleys (1996-2001) as classical music teacher Neville Holder. После ухода из «Slade» Нодди появлялся в сотнях телевизионных шоу, из которых больше всего запомнился комедийно-драматический сериал «Гримлиз» (1996-2001), в котором он играл учителя музыки Невилла Холдера.
Slade Alive! contains three original songs, plus cover versions of songs by Ten Years After, The Lovin' Spoonful, Bobby Marchan, and Steppenwolf. В альбом вошли собственные песни «Slade», а также кавер-версии на песни «Ten Years After», «The Lovin' Spoonful», Бобби Марчана и «Steppenwolf».
On 4 July 1973, when Slade were popular in Europe and number one in the UK Singles Chart with "Skweeze Me Pleeze Me", Powell was badly injured in a serious car crash in Wolverhampton, in which his 20-year-old girlfriend/fiancée Angela Morris was killed. 4 июля 1973 года, на пике популярности «Slade» в Европе и Великобритании (тогда песня «Skweeze Me Pleeze Me» занимала первое место в британских чартах), Пауэлл был тяжело ранен в автомобильной аварии в Вулвергемптоне.
When Slade split up in 1992 Powell owned and operated an antique import/export company before he reconvened the band as Slade II later that year with Dave Hill. После распада «Slade» в 1991 году Дон Пауэлл был владельцем и управляющим компании, занимающейся импортом и экспортом старинных предметов, пока в 1993 году не воссоединился с Дейвом Хиллом в группе «Slade II».
They regrouped as Ambrose Slade, changed the name to Slade and the success began. Они сменили название на «Ambrose Slade», а затем на «Slade», и добились международного успеха.
Больше примеров...
Слейду (примеров 7)
According to cultural historian Joseph W. Slade, there is a legend that it was shot in New Jersey. Согласно историку культуры Джозефу У. Слейду, есть легенда о том, что фильм был снят в Нью-Джерси.
We commend the co-Chairpersons of the Consultative Process, Ambassador Slade and Mr. Alan Simcock, for their illuminating report. Мы выражаем признательность сопредседателям Консультативного процесса - послу Слейду и гну Алену Синкоку - за их блестящий доклад.
I ran into Riley Slade coming out of the subway. направлялась к Райли Слейду, он выходил из метро
We would like to thank and congratulate the Co-Chairpersons Ambassador Tuiloma Neroni Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock from the United Kingdom, for successfully conducting these informal consultations. Мы хотим поблагодарить и воздать должное сопредседателям послам Туиломе Нерони Слейду, Самоа, и гну Алану Симкоку, Соединенное Королевство, за их успешное руководство этим процессом неофициальных консультаций.
Amongst Slade's colleagues at the department is science officer Holly Turner who has a secret that Slade manages to uncover. Среди коллег Слейда - научный сотрудник Холли Тернер, которая доверила Слейду свой секрет.
Больше примеров...
Слейдом (примеров 5)
Slade based the design of the Ardent class on the captured French ship Fougueux. Тип кораблей был разработан Слейдом на основе чертежей снятых с захваченного французского корабля Fougueux.
Only that he mixed up the cell phones that Slade used. Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом.
"What ever happened to Brian Slade?" OK? "Что же произошло с Брайном Слейдом?" Понял?
Several subsequent classes designed by Slade were almost identical to the Bellona draught, with the main differences restricted to the underwater hull - the most numerous of these being the Arrogant and Elizabeth classes. Несколько последующих типов кораблей, разработанных Слейдом, были очень похожи на тип Bellona, лишь с небольшими изменениями, в основном касающимися подводной части корпуса - самые многочисленные из этих кораблей - суда типа Arrogant и Elizabeth.
Only that he mixed up the cell phones that Slade used. Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом. Казалось, что он присочиняет, но у меня было только подозрение.
Больше примеров...
Слэйда (примеров 70)
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade. Ребята, важное объявление нашего мэра... уважаемого Хирома Джея Слэйда.
You need to stop Waller or buy us enough time to stop Slade. Ты должна остановить Уоллер или выиграть нам время, чтобы остановить Слэйда.
No. I can't... I can't leave Slade behind. Я не могу... не могу оставить Слэйда в прошлом.
You think that there will be a city to be saved... after you unleash Slade's Mirakuru army? Ты думаешь, что все еще останется город, который можно спасти после того, как ты выпустишь намиракуренную армию Слэйда?
Is that why you sent Slade here? Поэтому ты отправил сюда Слэйда?
Больше примеров...