Английский - русский
Перевод слова Skunk

Перевод skunk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скунс (примеров 53)
You sure it was only one skunk, Mom? Ты уверена, что это был один скунс, мам?
'Cause you showed up smelling like a skunk? Потому что ты заявился вонючий как скунс?
And then they got you, A disgruntled, number-juggling underling, Who on the day in question was drunk as a skunk... И тогда они возьмут Вас, недовольную подчинённую которая в тот день была пьяна, как скунс и чьё алиби заканчивается на том, что она была дома одна.
Because I don't suck skunk junk. Потому что я вовсе не "вонючий скунс".
"Skunk junk" is pretty solid. "Вонючий скунс" звучит довольно неплохо.
Больше примеров...
Сканк (примеров 13)
Skunk, we can go in now, love. Сканк, дорогая, нам можно войти.
Will you just apologise to Skunk for me? Попросишь за меня прощения у Сканк?
Skunk: A recurring villain who uses robots to commit various crimes, showing no concern and care for the robots he uses. Сканк: злодей, который использует роботов для совершения различных преступлений, не проявляя никакого беспокойства и ухода за роботами, которых он использует.
Skunk, go home! Сканк, быстро домой.
Skunk, you all right? Сканк, ты в порядке?
Больше примеров...
Стельку (примеров 14)
He was drunk as a skunk and he's scary to begin with. Он был пьян в стельку и боялся начать разговор.
He lies down in the snow, sticks out his arms, and then passes out just drunk as a skunk. Тут он ложится на снег, расставляет руки по сторонам и вырубается, пьяный в стельку.
When they're drunk as a skunk, what beverage do we offer? Coffee. А когда они пьяны в стельку, какой напиток мы должны предложить?
Like going out shooting rabbits drunk as a skunk in the middle of the night? Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи?
Drunk like a skunk! А я тут в стельку!
Больше примеров...
Гад (примеров 8)
So, it has gobbled it, skunk. Так, он его выжрал, гад.
Leave me alone, you skunk! Отцепись ты, гад!
Do not touch me, skunk! Не трогай, гад!
Have taken everything, skunk! Всё забрал, гад!
That skunk wanted to rob a cash-desk with it. Он же, гад, хотел кассу ограбить.
Больше примеров...
Вонючка (примеров 2)
This skunk is as good as it gets. Это вонючка, причем самая лучшая.
It's skunk, and it's as good as it gets. Это вонючка, причем самая лучшая.
Больше примеров...
Подлец (примеров 3)
I wonder where that skunk Chandler is now. Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time Вот подлец. 45 минут до начала...
"I can hear you breathe, you skunk" Я слышу твоё дыхание, подлец!
Больше примеров...
Skunk (примеров 24)
Green Spirit is a hybrid of Big Bud and Skunk #1. Green Spirit это гибрид Big Bud и Skunk #1.
During the press conference scene, Stark is seen entering a building that resembles the entrance to Lockheed Martin's Skunk Works facility. Во время сцены пресс-конференции Тони входит в здание, которое напоминает вход на объект Skunk works корпорации Lockheed Martin.
The acronym was reportedly coined by Kelly Johnson, lead engineer at the Lockheed Skunk Works (creators of the Lockheed U-2 and SR-71 Blackbird spy planes, among many others). По имеющимся сообщениям, акроним был придуман Кларенсом Джонсоном, ведущим инженером Lockheed Skunk Works (создатели Lockheed U-2, SR-71 Blackbird и многих других).
The inspection system as currently used by the Skunk Works, which has been approved by both the Air Force and Navy, meets the intent of existing military requirements and should be used on new projects. Система контроля, в настоящее время использующаяся в «Skunk Works», была одобрена Армией и Флотом США, соответствует всем требованиям и должна использоваться при разработке новых проектов.
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а).
Больше примеров...