Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
The Prince is on a hunting trip, sire. Принц уехал на охоту, сир.
Could it not, sire, rather be the work of the devil? Разве это не могло быть, сир, скорее, работой дьявола?
'Tis dire news, sire. Ужасные новости, сир.
Sire... the citadel's been taken. Сир... Цитадель взяли.
I reign, Sire. Я правлю, сир!
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
I like your sword, sire. Мне нравится ваша сабля, сэр!
Good morning, sire. Доброе утро, сэр. Прошу.
Good afternoon, sire. Добрый день, сэр.
Are you hurt, Sire? Сэр, вы не пострадали?
I'm telling you, Sire this is our man сэр - это наш человек!
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
Sire, I do not presume any authority or judgment. Ваше величество, не думаю, что я имею право судить.
I can find you my papers, Sire. Я могу показать вам мои документы, Ваше Величество.
The Venetians have worked at a new mirror, Sire. Венецианцы сделали для вас новое зеркало, Ваше Величество.
Please reveal the truth, Sire! Выясните, кто за всем этим стоит, Ваше Величество!
On the contrary, Sire. Напротив, ваше величество.
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
You may not believe me, Sire, but my arrest had even made me happy. Вы не поверите, государь, арест меня даже обрадовал.
Sire, but she's such a little child! Да что Вы, государь, она совсем ещё крошка.
What does my sire say? Что скажет мой государь?
The Surami Fortress is crumbling, sire. Сурамская крепость рушится, государь.
Sire, it cannot be done Это невозможно, государь мой!
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
No... you must call me 'sire'. Нет. Ты должна называть меня "господин".
If it's all right, Sire, I will retire to my quarters. Если позволите, господин, я вернусь в свои покои.
"Sire, Akeem and I have depleted our funds." "Господин, у нас с Акимом кончились деньги."
Are you unwell, Sire? Вам плохо, Господин?
I need some time, sire. Мне необходимо некоторое время, мой господин.
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
The Strix are comprised one sire line. Стрикс состоит из одной кровной линии.
Unbeknownst to my brother, two of the men sent to retrieve her were from my sire line, loyal to me... Без ведома моего брата, Я отправила двух мужчин Чтобы вернуть ее, из моей кровной линии верных мне...
And now my sire link is undone. И теперь моя связь с кровной линией разорвана
His prophecy witch said she saw Klaus die and his entire sire line burn. Его ведьма видела пророчество, она видела смерть Клауса и пылающие тела его кровной линии
Is that why this is so hard for you, because he's the first of your sire line? Так вот почему это так трудно для тебя, потому что он первый из твоей кровной линии?
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
Only because someone might steal his loot sire. А все потому, что он боится, что у него украдут трофеи, повелитель.
But, sire, it is imperative... Но, Повелитель, мне необходимо...
But, sire, I am fit and ready for battle. Но, повелитель, я готов к бою!
You have my word, Sire. Даю вам слово повелитель.
He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать.
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells. Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Call me "Cousin Hubert"... and never "sire". Поэтому... Зови меня "кузен Юбер", и никогда не называй меня "мессир", понял?
Sire Godefroy, the King summons you. Мессир Годфруа, вас вызывает король.
He's here, sire. Он здесь, мессир!
Sire Godefroy, are you not well? Мессир Годфруа, вам плохо?
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
My mentor, my savior, my sire. Мой учитель, спаситель и создатель.
Klaus is my old-time friend and sire. Клаус мой старый друг и создатель.
My mentor, my savior, my sire. Мой наставник, мой спаситель, мой создатель.
Well, whoever he was, I didn't sire him. Ну, кто бы он ни был, не я его создатель.
As your sire, I would like to invite you all to employ just a little bit of common sense. Как ваш создатель, я бы предложил вам использовать здравый смысл.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
But he got his, and he won't be bothering your sire line anymore. Но он получил это, и больше никто не побеспокоит вашу кровную линию.
You got everything you need to break the sire link? У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь?
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link? Влюбленный подросток с сердцем в состязании как-то собирается разрушить кровную связь?
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем.
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
The link between SIRE and the Geographical Information System of the Commission was established via the level 5 of the NUTS. Связь между SIRE и Географической информационной системой Комиссии была установлена через уровень 5 КТЕС.
According to John McNally, the band were ready to head into the studio to record a third album for Sire when they were informed that due to label reorganization, their contract had been dropped. Со слов Джону МакНалли, когда группа была готова отправиться в студию для записи третьего альбома для «Sire», их проинформировали, о том, что в связи с реорганизацией лейбла контракт был расторгнут.
Michael Rosenblatt, who worked at the artists and repertoire department of Sire, commented that, Madonna is great. Майкл Розенблатт, работавший в отделе Sire Records по поиску талантов, говорил: Мадонна великолепна.
Madonna presented "Everybody" to the DJ Mark Kamins who, after hearing the song, took her to Sire Records, where she was signed for a single deal. Она представила «Everybody» диджею Марку Каминсу, который после прослушивания песни пригласил Мадонну в компанию Sire Records, где она подписала контракт на запись сингла.
After more than a decade and a half at Sire Records, the Ramones moved to a new label, Radioactive Records. После более чем полутора десятилетий пребывания на Sire Records, Ramones перешли на новый лейбл, Radioactive Recordsruen.
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Good morning, sire! Доброе утро, владыка!
The slurs from years ago, Sire. Слухи из прошлого, владыка.
Sire, stay back. Владыка, оставайтесь позади.
Hold still, sire of all devils. Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Больше примеров...