Guys, all you have to do is sing in your normal voices. | Всё что вам нужно - это петь своими обычными голосами. |
Well, technically, I'm not even the only one here who can sing. | Технически, я не единственный, кто тут умеет петь. |
! No, you can't sing that song. | Нет, ты не можешь петь эту песню! |
Can't you sing a bit quieter? | ы не можешь петь потише? |
A place where singers sing, records, the best you've got. | Это место где певцы будут петь! Петь и делать звукозапись! |
You can't just go up to Shakira and not sing her song well. | Ты не можешь придти к Шакире и не спеть ее песню хорошо. |
We got to go sing our duet, so... | Нам нужно спеть песню, так что... |
So I think my last slide is: All we are saying, we can actually sing it: Give nature a chance. | Мой последний слайд: Мы говорим, можно это даже спеть: дай природе шанс. |
How could you sing like that? | Как ты мог спеть такое? |
Can I sing, too? | И спеть тоже можно? |
How would you like to make them sing? | Не попробовать ли вам заставить их запеть? |
Do I have to stand up and sing in order to get any attention? | Мне тоже надо стать и запеть, чтобы привлечь твое внимание? |
So are you all ready to make the fat lady sing? | Готовы заставить толстую дамочку запеть? |
I could never really sing | Я могу никогда нормально не запеть |
It seems like one of us should sing The Circle Game right now. | Кому-то из нас надо сейчас запеть "Куда уехал цирк". |
You write Midnight Train to Georgia, you don't just sing it once. | Написав "Полночный поезд в Джорджию", нельзя исполнить ее лишь один раз. |
We can't sing the same song. | Мы не можем исполнить эту же песню. |
We've decided to have you all sing songs | Мы решили дать вам исполнить песни, |
And you can sing your song! | И ты сможешь исполнить свою песню! |
Can you... sing that for us here? | Может быть, ты смог бы исполнить его здесь? |
If you miss Granny, sing this song. | Когда станешь старушкой, пой эту песню. |
I could sing you a song so you feel better. | Я могу спеть песню, чтобы вам стало лучше. |
I can sing a song for you. | Я могу петь песню для вас. |
Anybody can sing a song. | Кто угодно может спеть песню. |
Sing a song for us! | Ты должен спеть песню. спасибо. |
You think I'm fighting this war so they'll sing songs about me? | Думаете, я сражаюсь в этой войне, чтобы потом обо мне пели песни? |
You used to make them your pets and sing songs about them? | Вы использовали их как домашних животных и пели о них песни у костра? |
I'll sing you songs. | Я буду петь тебе песни. |
Participants of the ensemble sing songs, play instruments, dance, but most of all they like to play roundelays. | Участники ансамбля поют песни, играют на музыках, пляшут, но больше всего любят водить хороводы. |
The bookstore is visited by local children to whom Belle will sing songs and tell stories, usually with a moral relating to something that's happened that day. | Книжный магазин посещают местные дети, которым Белль рассказывает истории или поёт песни, с моралью, которая соответствует текущей ситуации, происходящей в магазине или с детьми. |
My broken soul can't be alive or whole till I hear you sing once more | Мое разбитое сердце не оживет вновь, пока я не услышу твоего пения еще раз. |
One more word, just one more, and I'll sing you to sleep and leave you in a corner. | Еще слово, одно только слово, и от моего пения ты заснеш, и я оставлю тебя валяться в углу. |
till I hear you sing | пока я не услышу твоего пения. |
I never heard him sing. | Никогда не слышал его пения. |
If she were here, she'd make me sing our pledge song, but I think there's already been enough grief for one day. | И была бы она тут, заставила бы меня петь наш гимн, но думаю, и без моего пения слез достаточно. |
Look, I just wanted to say thanks for letting me sing at your bar. | Слушай, я хотела сказать спасибо, за то, что дал мне попеть у тебя в баре. |
One, in Warwickshire, advised him to take tobacco (which Fox disliked) and sing psalms; another, in Coventry, lost his temper when Fox accidentally stood on a flower in his garden; a third suggested bloodletting. | Один из священников в Уорикшире посоветовал ему попробовать табака (который Фокс не любил) и попеть псалмы; другой, в Ковентри, разозлился, когда Фокс случайно наступил на цветок в его саду; третий предложил заняться кровопусканием. |
We could bring a guitar and sing... | Можно взять гитару и попеть... |
I asked her to go sing, | Я просила её пойти попеть, |
Why don't you sing instead? | Почему бв Вам не попеть? |
When our daughter Maria said she was marrying an opera singer, we decided he would sing Mozart at the wedding. | Когда наша дочь Мария сообщила, что выходит замуж за оперного певца, мы решили, что на свадьбе он будет исполнять Моцарта. |
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. | Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец. |
What would you sing? | Что вы будете исполнять? |
Rod Stewart and the Faces would sing an a cappella version of the song as the closer to most of their concerts between 1971 and 1974. | Род Стюарт и группа The Faces могли исполнять эту песню а капелла в заключение большинства своих концертных выступлений в 1971-1974 гг. |
You know, he said the reason he couldn't conduct the "Simple Songs" was because my mother's the only person on Earth who could sing them. | Называя причину, по которой он не будет исполнять "Простые мелодии", он сказал, что никто, кроме моей мамы, не сможет их спеть. |
We'll go for a drive and sing songs. | Мы будем кататься на машине и распевать песни. |
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." | Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина. |
He and Tara are going to the Congo to build hospitals and schools and sing happy hymns. | Они с Тарой собираются в Конго строить больницы и школы и распевать гимны. |
You really don't want to hear me sing this by myself. | Согласись, неинтересно же в одиночку распевать. |
The song they sing is called CлaBHoe Mope, cBящeHHый Бaйkaл (Slavnoye morye, sviyatchenny Baikal) or Glorious Sea, Sacred Baikal, a well known exile song. | Под влиянием массового гипноза они начинают вместе распевать известную среди ссыльных песню 'Славное море, священный Байкал'. |
And what I really wanted to do was sing. | И то, что я действительно хочу делать оказалось пением. |
Amidst the macho brutality of war, this was a place where dandies and dreamers could put on plays, sing tender ballads, and dance in the moonlight. | Среди мужественной жестокости войны, это было место модников и мечтателей, увлекающихся спектаклями, пением баллад и танцами при лунном свете. |
During their introduction, Boys Republic surprised their fans by sing and dancing to Vice Ganda's "Boom Panes." | Во время своего выступления Boys Republic удивили своих поклонников пением и танцами в «Boom Panes» Vice Ganda. |
And Fred can't heal it away, and Arnie can't sing it away. | И Фред не мог ее исцелить, и Арни не мог изгнать ее пением. |
Okay, I'll sing him into submission and - CRACK! | Хорошо, я заворожу его своим пением и... |
Do you think you could sing it to the baby once in a while? | Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку? |
Now you can sing, bella. | А теперь можешь напевать. |
As long as they can sing it in the bathroom that's more important. | До тех пор, пока люди будут продолжать напевать мелодию в ванной, она будет оставаться на первом месте. |
I usually sing a medley of old favorites when I'm in the shower. | А еще я люблю напевать песни, стоя под душем. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. | Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
Children will sing our names for a thousand years. | Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
"Sing for the Moment" deals with the themes of rap music's effect on society and the misunderstanding Eminem claims critics and parents have towards his message. | Тематикой «Sing For The Moment» является влияние рэп-музыки на общество, а также разногласия Эминема с критиками и другими. |
Shakira was also featured on Annie Lennox's song "Sing", from the album Songs of Mass Destruction, which also features other 23 other female singers. | Шакира приняла участие в песни Энни Леннокс «Sing» с альбома Songs of Mass Destruction, на котором также приняли участие двадцать-три другие певицы. |
With great conviction (and in penguin suits) Andy, Hope, and Dave perform a number from Seagull and demonstrate how far they've come (Penguins Must Sing). | С большой отдачей (и одетые в костюмы пингвинов) Энди, Хоуп и Дэйв играют сцену из «Чайки» и демонстрируют, как далеко они продвинулись в подготовке (Penguins Must Sing). |
Gibson appears in the poem in the interlude of"... But Home Is Nowhere" full-length album version Sing the Sorrow. | Гибсон читает одно из стихотворений в интерлюдии к песне"... But Home is Nowhere" из полной версии альбома AFI Sing the Sorrow. |
Interpolated musical numbers include the jazz standards "Begin the Beguine", "Tuxedo Junction", "Sing Sing Sing (With a Swing)", and "Brazil". | Кроме того, в картине звучат джазовые номера «Begin The Beguine», «Tuxedo Junction», «Sing Sing Sing (With A Swing)» и «Brazil». |
Mr. Sing's at gate B-1 2. | Мистер Синг ждет у ворот Б-12. |
We're going to Ba Sing Se, where Dad grew up. | Мы отправляемся в Ба Синг Се. Город, где вырос наш папа. |
Back in Ba Sing Se, Zaheer freed Mako and Bolin, giving them a vital message to deliver to Korra. | А в Ба Синг Се Захир освободил Мако и Болина, а также поручил им передать Корре важное послание. |
Aua sing said the person who hired her simply wanted for something I did to them. | Аурра Синг сказала, что человек, нанявший её, просто хотел отомстить за что-то, что я сделала ему. |
China also provided military training for some 5,000 anti-Laotian Hmong insurgents in Yunnan Province and used this force to sabotage the Muang Sing area in northwestern Laos near the Sino-Laotian border. | Пекин также организовал в провинции Юньнань военную подготовку для примерно 5000 антилаосских повстанцев из числа хмонгов и использовал эти силы для дестабилизации района Муанг Синг (англ.)русск. (провинция Луангнамтха) в северо-западной части Лаоса вблизи китайско-лаосской границы. |