Английский - русский
Перевод слова Sin

Перевод sin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грех (примеров 910)
I know that sin can be very seductive. Я знаю, что грех может притягивать.
They just come out And stink like sin. Но они выходят И воняют как грех.
Meillyn Lewis, do you admit your sin? Мэйлин Льюис, ты признаешь свой грех?
What'd you do, commit a mortal sin? Вы что, совершили смертный грех?
And it was a sin for me to feel that. И в этом был мой грех.
Больше примеров...
Грешить (примеров 42)
I have a head for business and a bod for sin. У меня мозги для бизнеса и тело, чтобы грешить.
The devil must be there or us to have a chance to choose sin or resist it. Поэтому существует Дьявол, чтобы мы выбирали, грешить нам или сопротивляться искушению.
The devil makes us sin дьявол заставляет нас грешить,
I don't want to sin. Я не хочу грешить.
Of course, even the just will sin, given the chance. Естественно, даже честные люди будут грешить, если возникает такая возможность.
Больше примеров...
Согрешить (примеров 18)
Fletcham could be committing a sin at any minute. Флетчем может согрешить в любую минуту.
Can one sin for the greater good? Может ли человек согрешить ради добра?
You can commit a sin against a blade of grass. Можно ли согрешить против животного?
with the help of your grace, to sin no more and to avoid all near occasions of sin. найдя опору в твоём милосердии, не грешить более и не поддаваться искушению согрешить.
What the hell is a sin to win weekend in Atlantic city? Так что это за выходные в Алтантик-сити под лозунгом "Согрешить и победить"?
Больше примеров...
«вредные привычки» (примеров 6)
VAT, sin taxes and other forms of consumption taxes that are primarily regressive are not in accordance with the obligation of States to respect the right to health. НДС, налоги на «вредные привычки» и другие виды потребительских налогов являются по большей части регрессивными и не согласуются с обязательством государств соблюдать право на здоровье.
The so-called sin taxes - excise taxes levied on socially harmful goods such as alcohol, junk foods or tobacco - are also used to raise funds for health, and may be specifically earmarked for health spending. Так называемые налоги на «вредные привычки» - акцизные сборы, которыми облагаются вредные для общества товары, такие как алкоголь, нездоровая еда и табак, - также используются для сбора средств на цели здравоохранения и могут целенаправленно взиматься для покрытия расходов на здравоохранение.
(c) Consider earmarking portions of revenue from specific taxes, such as sin taxes and VAT, for spending on health; с) рассмотреть возможность целевого использования части поступлений от конкретных налогов, таких как налоги на «вредные привычки» и НДС, для покрытия расходов на здравоохранение;
Sin taxes may serve a secondary purpose of discouraging unhealthy behaviours by raising the cost of consumption, which may promote overall public health in some circumstances. Налоги на «вредные привычки» могут также выполнять дополнительную функцию, а именно за счет повышения стоимости товаров отбить желание у людей вести нездоровый образ жизни, благодаря чему при определенных условиях может повыситься общий уровень здоровья населения.
Sin taxes may also be regressive and should be applied proportionately so that less expensive products used by the poor are taxed less than more expensive products used by the wealthy. Налоги на «вредные привычки» также могут быть регрессивными и должны взиматься пропорционально, так чтобы менее дорогостоящие товары, которыми пользуются малоимущие слои населения, облагались меньшим налогом, чем более дорогостоящие товары, которыми пользуются состоятельные люди.
Больше примеров...
Совершить грех (примеров 3)
I fear it is a sin too far for me. Я боюсь, что слишком далека, чтобы совершить грех самоубийства.
I think the prime minister is about to commit a sin. Я думаю премьер-министр может совершить грех.
Our willingness to commit sin to get what we desire. Наша готовность совершить грех что бы получить то чего мы желаем.
Больше примеров...
Sin (примеров 75)
The Sacrament of Sin is the seventh studio album by the German power metal band Powerwolf, released on 20 July 2018 by Napalm Records. The Sacrament of Sin - седьмой студийный альбом группы Powerwolf, выпущенный 20 июля 2018 года лейблом Napalm Records.
While touring North America with Kittie, Brand New Sin and Eighteen Visions, Biohazard announced that Roberts would remain as their permanent lead guitarist. Во время тура по Северной Америке с Kittie, Brand New Sin и Eighteen Visions, Biohazard заявили, что Робертс останется в качестве постоянного гитариста.
The album was recorded at the legendary Carlyle Hotel during Hall's musical show "Sin & Salvation", which ran for two weeks. Альбом был записан в легендарной гостинице Карлил в течение музыкального шоу Холл «Sin & Salvation», которое длилось две недели.
He is killed in Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 by Felix Faust and Nick Necro during testing of Project Thaumaton. Он был убит в Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 Феликсом Фаустом и Ником Некро во время тестирования проекта Фауматон.
Kudirka sent the demo to Activision who was so impressed with their work they awarded 2015 a contract developing the expansion pack to their upcoming game entitled SiN, developed by Ritual Entertainment. Кудирка отправил его в Activision, которое было настолько впечатлено их работой, что наградили контрактом на разработку дополнения к игре под названием SiN, которая, в свою очередь, была разработана Ritual Entertainment.
Больше примеров...
Син (примеров 119)
Lee Sin says he wants to participate in the performance. Ли Син говорит, что примет участие в представлении.
But, when Lee Sin sings, everyone will be dazzled. Но если Син запоёт, то все ребята будут на его стороне.
On the following episode of SmackDown, Sin Cara and Rey Mysterio defeated WWE Tag Team Champions Team Hell No (Daniel Bryan and Kane) in a non-title match. На следующем эпизоде SmackDown, Мистерио и Син Кара победили Командных чемпионов Team Hell No(Дэниел Брайан и Кейн) в не титульном матче.
Is that you, Sin? Это ты, Син?
Sin, you have to win! Син, ты должен выиграть!
Больше примеров...
Сином (примеров 10)
And Michael was convinced that Rafael was involved with Sin Rostro, a big, bad drug dealer. Майкл был убежден, что Рафаэль связан с Сином Ростро, крупным наркоторговцем.
She's with Sin, so there's no need to worry. Она с Сином, так что нам не о чем волноваться.
Maybe he's involved in whatever's going on here, with the tunnels or Sin Rostro or whatever. Может быть он связан с тем, что происходит здесь, с туннелями или Сином Ростро или с чем угодно.
You were with Sin? Но ты с Сином? ...
It's got to be the one working with Sin Rostro. Скорее всего, он работает с Сином Ростро.
Больше примеров...
Сину (примеров 8)
Don't even think about stalking Lee Sin. Даже не вздумай липнуть к Сину.
We're no closer to Sin Rostro. Мы не приблизились к Сину Ростро.
Marduk spoke with me: 'Nabonidus, king of Babylon, carry bricks on your riding horse, rebuild Ehulhul and cause Sin, the great lord, to establish his residence in its midst.' Мардук сказал мне: "Набонид, царь вавилонский, достав кирпичи, отстрой Эхулхул и дай Сину, великому господину поселиться там".
This... must be given to the student Sin. Это было оставлено Сину.
This must be given to Sin. Это было оставлено Сину.
Больше примеров...
Грешно (примеров 21)
Begone! that theft is a sin? Сколько раз я говорил, что красть грешно.
Is it a big sin to fall in love? Разве так грешно влюбиться?
First of all it's a sin to use the skin of a dead animal Во-первых, грешно использовать шкуру мертвого животного.
As the Cuban poet and national hero José Martí once said, "It is a sin not to do what one is capable of doing". Как сказал кубинский поэт и национальный герой Хосе Марти: «Грешно не сделать то, что выполнить ты можешь».
In modern English that would mean it's a sin to come to any view of who you should talk to dependent on their business card. Говоря современным языком, это значит: грешно давать оценку человеку, судя по его визитной карточке.
Больше примеров...
Безгрешен (примеров 6)
No one is without sin, my boy. Никто не безгрешен, мой мальчик.
I cannot stand before you and claim to be without sin. Я не могу стоять пред вами и утверждать, что я безгрешен.
"Let he who is without sin." "Пусть тот, кто безгрешен".
Alas, child, no one is without sin. Дочь моя, никто не безгрешен!
Just proving the point that none of us are without sin, okay? Просто в доказательство того, что никто из нас не безгрешен, ясно?
Больше примеров...
Сина (примеров 15)
A video clip was posted on the website By Our Nation () to prove the false name, career and testimony made by Sin. На веб-сайте «Силами нашей нации» () был размещен видеоклип, доказывающий ложь Сина по поводу собственного имени, карьеры и прочих его свидетельств.
I didn't see Lee Sin. Я не видела Ли Сина.
Isn't this Lee Sin's voice? Взгляни, я разве не с тобой? ~ Это голос Ли Сина?
This bar isn't a Sin Rostro front. Это почерк не Сина Ростро.
Why did it not feel worry about Sin's father living in the DPRK at a time when it opened Sin's name? Почему же авторы доклада не почувствовали никакого беспокойства по поводу отца Сина, живущего в настоящее время в КНДР, обнародовав его фамилию?
Больше примеров...