Simon, I asked for shooting percentages. | Саймон. Я просил статистику по броскам. |
Simon, rewind the footage, please. | Саймон, перемотай запись, пожалуйста. |
When the Agence France Presse correspondent, Ruth Simon, reported that announcement she was arrested and detained by the Eritrean regime. | Когда корреспондент Агентства Франс-Пресс Рут Саймон сообщила об этом заявлении, она была арестована эритрейским режимом. |
Simon, if you want my help, you have to be honest. | Саймон, если хочешь, чтобы я помогла тебе, ты должен быть честен со мной. |
Y-yes, this is Simon. | Д-да, это Саймон. |
But what amazes me is Simon's incredible geographic imagination. | Что меня поражает так это невероятное географическое видение Саймона. |
So what's up with Simon and those calls to England? | Так что там по поводу Саймона и этих звонков из Англии? |
You knew Simon Asher. | Ты знала Саймона Ашера. |
And their controversial crowd control tactics At the Simon and Garfunkel concert in '85 Are still under investigation. | Следствие по делу о предотвращении давки на концерте Саймона и Гарфанкеля в 85-ом не окончено. |
Her first English-language book was The Great Ghost Rescue, a juvenile fantasy novel published in 1975 by Macmillan in the UK and Walck in the US, with illustrations by Simon Stern and Giulio Maestro respectively. | Её первой книгой на английском языке, стал роман для детей «Великое спасение приведений», опубликованный в 1975 году издательствами «Макмиллан» в Великобритании и «Уолк» в США с иллюстрациями Саймона Стерна и Джулио Мэйстро соответственно. |
Simon had financed the excavations of Ludwig Borchardt in the Egyptian Amarna and brought the artifacts to Germany. | Симон финансировал раскопки, которые в египетской Амарне вёл Людвиг Борхардт, и обеспечил доставку находок в Германию. |
Max, Simon and I had a few days away as single guys. | Макс, Симон и я, проводим несколько дней как холостяки. |
Whatever you may have, Simon, you're long dead... finished. | Несмотря на то, что ты придумал, Симон, ты давно уже мёртв... закончил. |
No-one will suspect that you, Simon Esich, would be capable of such a thing, given your technical abilities. | Никому и в голову не придет, что вы, Симон Эзих, с вашими техническими способностями, могли такое подстроить. |
The Speaker of the Haitian Senate, Mr. Simon Desras, described the challenges faced in Haiti, by the Parliament in particular, in the aftermath of the devastating earthquake in 2010, in a society marked by political instability and weak governance institutions. | Спикер парламента Гаити г-н Симон Десра охарактеризовал вызовы, стоящие в Гаити перед парламентом, в частности, после разрушительного землетрясения в 2010 году в обществе, страдающем от политической нестабильности и слабости институтов государственного управления. |
Henderson joined former March Violets vocalist Simon Denbigh to create the Batfish Boys. | Мартин Хендерсон вместе с бывшим вокалистом The March Violets Саймоном Д. создал группу The Batfish Boys. |
~ Betty used to go out with Simon, right? | Бетти встречалась с Саймоном, так? |
Since the electroencephalography studies by Charles W. Simon and William H. Emmons in 1956, learning by sleep has not been taken seriously. | Со времён исследований с помощью электроэнцефалографии Чарльзом Саймоном и Уильямом Эммонсом в 1956 году, обучение во сне не воспринималось всерьёз. |
In February 1987, York started his first series of "Superdrumming" featuring Ian Paice, Louie Bellson, Cozy Powell, Gerry Brown and Simon Phillips. | В феврале 1987 начинает серию «Superdrumming» с Иэном Пэйсом, Луи Бельсоном, Кози Пауэллом, Джери Брауном и Саймоном Филипсом. |
The spectral algorithm was proposed by Barnard, Pothen and Simon in [1]; its heuristic properties have been advocated by George and Pothen in [4] by formulation of the 2-sum problem as a Quadratic Assignment Problem. | Спектральный алгоритм был предложен Бернардом, Потеном и Саймоном в [1]; его эвристические свойства отстаивали Джордж и Потен в [4] формулировке проблемы 2-суммы как задаче квадратичного назначения. |
For Edward, a further provocation came from Llywelyn's planned marriage to Eleanor, daughter of Simon de Montfort. | Сам Эдуард воспринял как провокацию планируемый брак Лливелина и Элеоноры, дочери Симона де Монфора. |
Gigi, Charly and Simon. | Жижи, Шарли и Симона. |
Set and costume design are based on sketches by Simon Virsaladze. | Декорации и костюмы по эскизам Симона Вирсаладзе. |
This is where they built the St. Simon Monastery, a 10,000-seat cave church that they carved into the mountain itself. | Там они построили монастырь Святого Симона, церковь в пещере на 10000 мест, которую выдолбили в горé сами. |
Gott further explains that the suffix "200" was added to the group's name the following year, in 1983, on the 200th anniversary of South American liberator Simon Bolívar's birth. | Число «200» было добавлено в название в 1983 году, в память о 200-летии со дня рождения Симона Боливара. |
Look, they won't do anything to Simon. | Слушайте, они ничего не сделают Саймону. |
I told Simon... dealing with those people wasn't safe. | Я говорила Саймону... с такими людьми небезопасно вести дела. |
I'm afraid Simon's coming with us. | Боюсь, Саймону придется пойти с нами. |
Tell Simon that Tommy has the plans and the model. | Скажи Саймону, что планы и модель - у Томми. |
Liberty and Casper are killed in the ensuing fight and Alicia, Rudy, Kirk, Karma and Simon manage to take shelter inside the house. | Либерти и Каспер гибнут в последующей битве, а Алисии, Руди, Кирку, Карме и Саймону удается укрыться внутри дома. |
Represented by: Mr. Simon Jeans | Представлен: гном Симоном Жаном |
In textual criticism Semler pursued further the principle of classifying manuscripts in families, adopted by Richard Simon and Johann Albrecht Bengel. | В библейской текстологии он продолжил классификацию рукописей по семействам, использованную Ричардом Симоном и Иоганном Бенгелем. |
From 1909 the Académie was jointly directed by the painters Martha Stettler, Alice Dannenberg and Lucien Simon. | С 1909 года Академия возглавлялась самой Мартой Штеттлер, её подругой Алисой Данненберг и французским художником Люсьеном Симоном. |
The years 1264-1267 saw the conflict known as the Second Barons' War, in which baronial forces led by Simon de Montfort fought against those who remained loyal to the King. | В 1264-1267 годах произошёл вооружённый конфликт, известный как баронские войны, между силами баронов, возглавляемых Симоном де Монфором и роялистами, оставшимися верными королю. |
These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy! | Эти небольшие хитрые уровни были составлены Питером, Симоном, Женевьевой и их отцом Ианом Уодхамом. Они используют традиционные правила игры. Наслаждайтесь! ...; -)... |
In the middle of the night, Simon managed to get a compromise. | Среди ночи Симону удалось найти компромисс. |
As a lapsed biologist, I decided to immediately call a real biologist, my friend Simon Levin, Professor of Biology and Mathematics at Princeton University. | Как бывший биолог, я решил позвонить настоящему биологу - моему другу Симону Левину, профессору биологии и математики в Принстонском университете. |
(c) In September, the Bureau of Immigration and Naturalization refused Simon Rosenblum permission to exit from Monrovia. | с) в сентябре Бюро иммиграции и натурализации отказало в выезде из Монровии Симону Розенблюму. |
44 And, having addressed to the woman, has told Simon: whether you see same? | 44 И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? |
"To Jeanne and Simon" | "Жанне и Симону" |
We can talk about Simon when... | Мы можем поговорить о Саймоне когда... |
Mr. Gallagher... perhaps you've heard of Simon Epstein, the real estate mogul? | Господин Галлагер... возможно вы слышали о Саймоне Эпштейне, магнате по торговле недвижимостью? |
No, she's talking about... not the car companies, she's talking about Harriet Hayes, Tom Jeter and Simon Stiles. | Нет, она говорит о... не об автопроме, она говорит о Хэриэт Хейз, Томе Джитер и Саймоне Стайлз. |
I'm not talking about Simon. | Я говорю не о Саймоне |
We were talking about Simon Weingarden, and I asked Adams if he'd have any trouble getting confirmed as solicitor general if the job opened. | Мы говорили о Саймоне Вингардене, и я спросил Адамса не возникло ли у него проблем с подтверждением назначения человека на пост заместителя генерального прокурора, раз вакансия еще открыта. |
You invalidated the napkin, Simon. | ы лишили салфетку законной силы, -аймон. |
What's relevant is that Simon wired money to the blackmailer from a marital account. | то имеет значение, так то, что -аймон перевел деньги шантажистке с семейного счета. |
All right, Simon. | Ћежи спокойно, -аймон. |
Simon broke his leg the other night. | аймон сломал ногу вчера вечером, но теперь у него все нормально. |
Simon has been optimized for performance in hardware implementations, while its sister algorithm, Speck, has been optimized for software implementations. | Simon оптимизирован для аппаратных реализаций, тогда как опубликованный вместе с ним Speck оптимизирован для программных реализаций. |
The PAH world hypothesis was proposed by Simon Nicholas Platts in May 2004 to try to fill in this missing step. | Гипотеза мира ПАУ была высказана Саймоном Николасом Платтсом (Simon Nicholas Platts) в мае 2004 года в попытке заполнить пропущенный этап. |
This first shipment of tropical fish species was brought to Europe by a naval officer named Gerold (Gérault) at the request of French Consul (1868-1869) Eugene Simon (Eugène Simon) in Ningbo of Zhejiang Province in the southeast of China. | Их привез 8 июля 1869 в Париж морской офицер по имени Герольд (Gérault) по просьбе французского консула (1868-1869) Эжена Симона (Eugène Simon) в Нинбо провинции Чжэцзян на юго-востоке Китая. |
The first Fraser to appear in Scotland was in about 1160 when Simon Fraser held lands at Keith in East Lothian. | Первые люди из клана Фрейзер появились в Шотландии в 1160 году, когда Саймон Фрайзер (Симон Фразер) (шотл. - Simon Fraser) поселился в землях Кейт (шотл. - Keith), что в Восточном Лотиане. |
He is the third of four children; he has an older brother, Greg, an older sister, Ali, and a younger brother, Simon. | Он является третьим из четырёх детей; у него есть старший брат Грег (англ. Greg), старшая сестра Али (англ. Ali) и младший брат Саймон (англ. Simon). |
We think about Hannah and Simon. | Мы помним об Анне и Симоне. |
First he has to make Dreier admit he didn't know about Simon. | Сначала он должен заставить Драйера признать, что тот не знал ничего о Симоне. |
She talks as if Simon is there. | Она говорит о Симоне, как будет он жив. |
And then they called Simon and Bianca and Deborah. | А они позвонили Симоне и Бьянке, и Деборе. |
What you've shown me doesn't prove anything against Simon. | Что бы вы не показали мне я не изменю своего мнения о Симоне. |
The song was subsequently included on the deluxe edition of Simon's 2016 album, Stranger to Stranger. | Песня впоследствии была включена в роскошное издание альбома Simon's 2016, Stranger to Stranger. |
He left high school after the tenth grade to attend Bard College at Simon's Rock, where he graduated with a bachelor's degree in Quantitative Studies. | После окончания десяти классов школы, Бен поступил в Bard College at Simon's Rock, где получил ученую степень бакалавра квантитивных исследований. |
Shane Bettenhausen called it a cross between Symphony of the Night and Simon's Quest, noting that the high difficulty level was balanced by the role-playing elements. | Шейн Беттенхаузен назвал игру нечто средним между Symphony of the Night и Simon's Quest, отметив, что её высокий уровень сложности был сбалансирован ролевыми элементами. |
Simon's Quest was designed by Hitoshi Akamatsu, who also directed Castlevania and Castlevania III: Dracula's Curse on the NES. | Разработкой Simon's Quest руководил Хитоси Акамацу, который также занимался разработкой Castlevania и Castlevania III: Dracula's Curse для NES. |
It was followed by Vampire Killer (1986, MSX) and Castlevania II: Simon's Quest (1987, NES) which experimented with non-linear adventure gameplay, before the series returned to the more linear style of the original Castlevania. | В последующих играх - Vampire Killer (1986, MSX) и Castlevania II: Simon's Quest (1987, NES) экспериментировали с нелинейным квестовым геймплеем, но затем вернулись к обычному платформеру. |